Черные холмы
Шрифт:
– Ты и я, - согласилась Лил.
– Отпусти мою мать.
– Не будь дурой! Я не привык тратить время на глупости. Я дам тебе десять минут. Это хорошая фора для того, кто знает холмы. Потом начну охоту на тебя.
– Десять минут. У меня будет оружие?
– Какое оружие? Ты добыча.
– У пумы и волка есть котти и клыки.
Хоув ухмыльнулся:
– У тебя есть зубы. Не знаю только, сумеешь ли ты ими воспользоваться.
Лилиан показала глазами на арбалет.
– У тебя большое преимущество.
– Моя игра, мои и правила.
Тогда она попыталась
– Вот, значит, что есть доблесть индейского воина? Охота на женщин?
Ты не просто женщина. А она… - одной рукой Хоув по-прежнему держал нож, а второй так дернул Дженну за волосы, что Лил пришлось собрать все свои силы, чтобы не броситься на мерзавца.
– Жалкая полукровка! Она - моя добыча. Я взял ее в плен, как это делали в свое время мои предки. Они превращали белых женщин в рабынь… «Как же мало он знает о тех, кого называет
своими предками!…»
– Сиу охотились на бизонов, медведей и оленей. Так они добывали себе пищу и одежду. А ты называешь добычей женщину. Связанную, беззащитную…
– Очень хочешь, чтобы твоя мать осталась жива? Тогда не будем терять время. Начнем охоту.
– А если я выиграю?
– Этого не будет, - Хоув наклонился вперед.
– Ты опозорила тех, чья кровь течет в твоих жилах, и заплатишь за это. Твой удел - смерть, но я даю тебе возможность умереть с честью, во время охоты. Если охота будет интересной, может быть, твоя мать и останется жива.
Лилиан покачала головой.
– Я не двинусь с места до тех пор, пока ты не отпустишь ее. Ты убивал раньше, убьешь и теперь. В этом я не сомневаюсь ни одной минуты. Так что сначала ты отпустишь мою мать, а потом мы начнем охоту.
Хоув снова приставил нож к горлу Дженны.
– Еще одно твое слово, и я убью ее прямо сейчас.
– Тогда тебе придется убить и меня - здесь, на месте. Пока моя мать тут, я не сделаю ни одного шага из пещеры, а это значит, что ты впустую потратил силы и время.
Больше всего ей сейчас хотелось броситься к матери, утешить ее, но Лилиан даже не смотрела на Дженну. Она глядела в глаза Хоуву.
– Дух Неистового Коня с презрением отвернется от того, кто запятнал кровью невинных честь воина.
– Женщины - ничто. Они хуже собак.
– Истинный воин чтит мать, ведь она - источник жизни. Позволь моей маме уйти. Она тебе не нужна, не так ли? А после этого у тебя будет такая охота, какой еще никогда не было.
По лицу Хоува пробежала тень предвкушения, и в сердце Лилиан шевельнулась надежда.
– Позволь ей уйти, и мы останемся один на один, Как ты и хотел. Эта сделка достойна воина,
достойна великого вождя.
Хоув разрезал веревку на запястьях Дженны. Та со стоном подняла руки, чтобы вытащить кляп.
– Нет, Лил, нет! Я тебя не оставлю!
– Как трогательно, - зло ухмыльнулся Хоув, но тем не менее перерезал веревку на щиколотках женщины.
– Пожалуй, она и идти не сможет.
– Сможет.
– Лилиан! Я не оставлю тебя с ним…
– Мама!
– Лил бросилась к матери и обняла ее.
– Отойди немного, - эти слова уже были адресованы Хоуву.
– Видишь,
– У вас тридцать секунд, - он отступил на два
шага.
– Нет, Лил! Я не уйду!
– Помощь уже близко, - прошептала Лилиан на ухо Дженне.
– Ты должна уйти. Мне необходимо знать, что ты в безопасности, иначе я не смогу завершить игру. Ты должна уйти, иначе он убьет нас обеих. Дай ей воды, - потребовала Лил, обращаясь к Хоуву.
– Неужели это достойно воина - бить женщину, отказывать ей в воде?
– Обойдется. Все! Ваше время кончилось.
– Дай ей воды, и можешь забрать пять минут из того, что отпустил мне.
Хоув швырнул им бутылку:
– Мне не нужны эти пять минут!
Лилиан открыла бутылку и поднесла ее к губам матери:
– Пей, мама. Не спеши… По глоточку. Ты можешь найти дорогу домой?
– Я… Лил…
– Сможешь?
– Да. Думаю, да.
– Тебе это не поможет, - осклабился Хоув.
– К тому времени, когда она доберется до фермы, если вообще доберется, ты уже будешь мертва.
– Мама, бери воду и иди.
– Лил…
– Если ты не пойдешь, он убьет нас обеих. Пожалуйста, сделай, как я прошу… Итан, я хочу вывести ее из пещеры. Можешь держать меня на прицеле, если боишься, что я убегу.
Лилиан помогла матери встать и вывела ее из логова Хоува.
– Помощь близко, - еще раз сказала она.
– Обещай, что постараешься попасть домой как можно быстрее.
– Лил, девочка моя… - по щекам Дженны текли слезы.
– Я поведу его за реку, к лугу, туда, где видела пуму, - прошептала она на ухо матери.
– Запомни это!
– Хватит болтать! Или твоя мать уходит, или умрет прямо сейчас. А ты вслед за ней.
– Иди, мамочка, - Лил сделала шаг назад.
– Иди, или он убьет меня.
– Я люблю тебя, детка…
– И я тебя люблю, - сдерживая слезы, Лил смотрела, как ее мать ковыляет вниз по склону.
«Он заплатит за это!
– теперь в сердце Лил поднялась волна ярости.
– Видит бог, он заплатит за это!»
– Ну все. Беги!
– приказал Хоув.
– Нет. Пусть моя мать уйдет подальше. Тогда я буду знать, что ты не убьешь ее первой. К чему такая спешка, Итан?
– Лилиан демонстративно села на камень, лежавший у входа в пещеру.
– Ты долго ждал. Почему бы тебе не подождать еще чуть-чуть?
30
В заповеднике царила суматоха. Стоило Куперу выпрыгнуть из машины, как вокруг него тут же собрались люди. Все говорили разом, перебивая друг Друга.
– Тише!
– Салливан кивнул Мэтту Вейнрайту.
– Расскажите, что случилось, только быстро!
– Мы не можем найти Лилиан. Лена подобрала ее телефон около дома, прямо во дворе. А я нашел на веранде вот это, - он протянул Куперу пакет, в котором лежали кольцо и прядь волос Дженны.
– У нас сегодня под видом посетителя был какой-то странный человек. Лене он не понравился. Малышу тоже. Как он уходил, никто не видел… Мы боимся, что это он увел Лил. Мэри сейчас в доме, звонит в полицию.