Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чертова пустошь
Шрифт:

Шериф прищурился, его лицо заливала тень недовольства. Подняв указательный палец, он жестом велел мне замолчать, потом подозвал к себе бородача и велел ему наведаться к торговцу, чтобы тот подтвердил мою историю. Бородатый помощник шерифа, поправив на себе шляпу, вышел во двор.

— Продолжай, кто грохнул писаку? — после ухода бородача, продолжил допрос шериф.

— Шакалы. Они выследили нас и убили его. У них шпион в городе, он вывел их на нас.

Набрав побольше воздуха, я продолжил рассказывать всю историю. Врать и скрывать — не стал. Одноглазый Бонни был в розыске, в Рофтоне за его голову назначена награда, а Шакалы явно

не были хорошими парнями. Конечно, я подозревал, что сейчас мы — обвиняемые, но у нас нет мотива и обвинять нас в смерти посланника Цитадели — глупо. Зачем оставлять его тачку на месте преступления?

Кратко упомянув процесс съемок, я рассказал, как бандиты застрелили писаку, а нас взяли в плен и повезли в свой лагерь. К моему удивлению, история вышла вполне правдоподобной, голос не дрожал, а глаза не выдавали моего волнения. Чувствую себя лектором перед аудиторией, который увлечённо рассказывает о своих приключениях. Вижу, как слушатели с интересом ловят каждое слово, и это придаёт мне уверенности. Несколько раз подчеркнул, что в Рофтоне у Шакалов был свой человек, который сообщил им о нашем местоположении. Кейт в основном молчала, лишь пару раз подтверждала мои слова, когда шериф обращался к ней за деталями.

— Лютый, говоришь? — прожевывая имя шпиона, произнес шериф, — не знаю такого, может быть он тут под другим именем. Самуэль, постой на воротах и посмотри, кто будет покидать поселок, если он еще в городе, то слухи о тачке до него дошли.

Самуэль, который до этого, стоял позади шерифа и в открытую пялился на мои прелести и нижнее белье Кейт, с неохотой кивнул и направился к двери. Там столкнулся с бородачом, вернувшимся от торговца.

— Толстый Луи интересуется: сохранился ли в целостности фотоаппарат? — доложил бородач, подтверждая мои историю, — походу фотографии ему нужны, он уже распространил слух, что у него будет целая коллекция…

Шериф приподнял бровь, окончательно заинтересовавшись деталями. Его лицо все еще оставалось сосредоточенным, но теперь в нем заиграла искорка понимания. Он повернулся к бородачу, задавая тот же вопрос, но с другим подтекстом.

— Фотоаппарат, говоришь? — произнес он с явным намеком. — Этот парень всегда искал способы добыть цилиндры. Фотографии девушек в нижнем белье — это, конечно, нечто новенькое. Подозреваю, он хочет продать фото, пока волки в городе.

— Он стоит снаружи, — продолжил бородач, — услышав про девчонок, пошел за мной. Хочет поговорить! С ним еще Механик Джо. Впустить?

— А старику что надо? Ладно, пусть заходят! — ответил шериф и обернулся к нам, — ладно, допустим, эта часть истории верная, что было дальше?

Я взглянул на Кейт. Она молчала, но явно переживала за последствия. Раз по Рофтону пошли слухи, то фотоаппарат со снимками придется возвращать: о нашей сделке с торговцем уже знает много людей.

— Нас отвезли в лагерь! — продолжаю я. — Это заброшенный поселок, в трех-четырех часах езды на запад. Дорога идет мимо старой электростанции, с такими большими трубами…

Бородач открыл дверь и впустил в дом торговца и местного представителя гильдии Жестянщиков в оранжевой робе. Толстый Луи увидев нас, вытаращил глаза, а пожилой механик удивленно поднял бровь, похоже, наш внешний вид их немало удивил.

— Луи, Механик Джо, чем могу быть полезен?

— Мои парни сообщили о бронированной тачке у ворот, — пояснил пожилой автомеханик, окинув всех присутствующих взглядом. — Я решил

узнать, кому принадлежит такая красавица. На ней знак Одноглазого Бонни. Сомневаюсь, что он самолично приехал в город, где обещана награда за его голову.

— Это наши колеса, — подаю голос я, — мы угнали тачку у Шакалов, когда были у них в плену…

— Вот как? Одноглазый заключил союз с Шакалами? Очень интересно! — заметил Механик Джо. — Прошу прощения, что перебил. Продолжайте…

Пододвинув стул, старик уселся напротив нас, сложив руки на животе. Шериф косо посмотрел на нового слушателя, но возражать не стал. Торговец уселся рядом со стариком. Я собрался продолжить рассказ, но тут толстый торговец, подал голос:

— Пленка? Вы ее отсняли? Она у вас? Давай ее мне!

Он издевается? Интересно, откуда я пленку достану? У меня даже карманов нет. Сижу на стуле, перед семью мужиками в импровизированной юбке и с повязкой на груди. Кейт, сидящая рядом со мной, в нижнем белье, не в лучшем положении. Да, на ней была рубашка, но было видно, что карманы у нее пусты.

— Отсняли, только боюсь, пленка осталась в фотоаппарате, а фотоаппарат сейчас у Шакалов, — отвечаю я.

Вижу, как тень огорчения проскользнула на лице толстяка. Через секунду он был готов взорваться от разочарования. Его глаза налились кровью, а лицо покраснело. Толстый Луи шумно выдохнул и откинулся на стуле, словно пытаясь собраться с мыслями. Торговец явно хотел ее получить. Шериф велел мне рассказать всю историю до конца.

Расписывать детали, что нам пришлось пережить ночью — я не стал, слова застревали в горле, а перед глазами вновь и вновь возникали страшные картины. Упомянул лишь то, что нас планировали продать какому-то Корвусу Крайну, а ночью нам удалось бежать. После моих слов о том, что Одноглазый Бонни подхватил радиацию и теперь стал похож на заражённого, все в комнате переглянулись, и в их глазах я прочитал смесь ужаса и презрения.

— Ладно, говоришь ты складно! — подытожил шериф, когда я закончил историю побега. — Допустим, ты говоришь правду, но за посланника Цитадели кто-то должен ответить! Не хочу ссориться с яйцеголовыми…

— Шериф! — подал голос Толстый Луи, — это, конечно, не мое дело, но Шакалы в союзе с бандой Одноглазого Бонни — это реальная угроза. Может быть, пока волки в городе устроить на них рейд? А то после отъезда волков они покоя нам не дадут.

Смотрю на толстяка и читаю по его глазам, что ему совершенно наплевать на безопасность города и на бандитов. Его интерес касался только фотоаппарата, точнее пленки, на которой запечатлены я и Кейт.

— Я согласен, решать вопрос нужно сейчас, когда волки в Рофтоне, — вместо шерифа ответил один из волков, — но тысяча цилиндров маловата для такой работы. Сколько их там? Двенадцать человек? Трое ранены или мертвы? У них есть стволы и патроны, это тебе не гиен отпугивать от фермы. Тут и пулю получить можно. Надо бы подсобить…

— Легко сказать! — усмехнулся шериф. — Я тебе гильзы из жопы высру что ли? У меня нет лишних цилиндров! Ваши предложения?

Несколько секунд молчу, собираясь с мыслями. Всё это время я наивно полагал, что шериф поможет нам в отмщении — выделит людей, даст отряд, чтобы мы могли разобраться с бандитами. Но его равнодушие и нежелание вмешиваться в ситуацию вызвало у меня недоумение. Неужели он не понимает, насколько опасны Шакалы?

— А как же добыча с лагеря? — закидывая удочку, интересуюсь я.

Поделиться с друзьями: