Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Что за чертовщину я сейчас прочёл
Шрифт:

— Мне просто интересно, — сказал я, — Маркони, откуда, по вашему мнению, вы привезли бетонного снеговика?

— Это должен быть одержимый артефакт из причудливой поствоенной кофейни-мороженого в Вермонте. Я хорошо помню это дело, владелицей была сварливая шотландка, которую звали... — он замолчал. — Её лицо расплывается каждый раз, когда я думаю о ней. Невероятно.

— Всего одно слово. Ну и херня, что нам теперь делать?

Джон обернулся и сказал:

— НОН здесь.

* * *

Агенты

приехали на парковку перед заброшенным Воллмартом на чёрном седане. Агентша, которую я знал, как Таскер, вышла из машины, разглядывая трейлеры Маркони, и сказала:

— Итак, когда я сказала вам идти домой и избегать любых утечек этого дела...

Она была в компании своего недавно умершего партнера Гибсона, который теперь ходил с тростью и испытывал некоторые жизненные затруднения.

— О, я вижу, вы поправились, — сказал Джон.

— Отъебись, — прошипел агент.

Послышался глухой удар и Эми подскочила — в одном из задних окон трейлера появилось лицо Мики. Он плакал и стучал по стеклу.

— Спасите! Этот старый дяденька затащил меня в свой автобус и заставлял смотреть кукольные представления с его пипиркой!

— Эй, у нас есть образец личинки. Что-нибудь ещё? — сказал я.

— Мы уже готовы его извлечь, — сказала Таскер, — фургон на подходе.

— Как вы? Как вы узнали-

— Вы должны пройти с нами. У нас назначена встреча.

— Я приглашён? — поинтересовался Маркони.

— Нет, мы не собираемся участвовать в вашем реалити-шоу, доктор. — Она повернулась ко мне. — Нам нужен план действий, и вы поедете с нами, чтобы помочь и не препятствовать нам. У нас с вами одна и та же цель. Нет ничего, мешающего нам работать вместе.

— Кроме, пожалуй, факта, что вы нас можете пристрелить на месте, — отозвался Джон.

Общество — ничто кроме людей, которые объединяются друг с другом вместо того, чтобы убивать друг друга. Вам стоит лишь внимательно послушать нас, и вы поймёте, что мы здесь не для того, чтобы играть в плохих парней.

ГЛАВА 22: ГЕРОИ СОГЛАШАЮТСЯ ПОМОЧЬ УБИТЬ С ДЕСЯТОК ДЕТИШЕК

Я наделся, что мы поедем в одном из НОНовских фургонов — меня разрывало желание увидеть их внутреннее устройство — но, к сожалению, ездить на них было разрешено только сотрудникам НОНа, поэтому нам предложили ехать следом к месту назначения. Неудивительно, но мы снова приехали к этому складу, который теперь звался ЫЪОЪЫ НИИ & СПОРТЗАЛ.

Я не был уверен, к какой именно оккультной херне мне готовиться, когда мы зайдём внутрь здания, что было у НОНа вроде главного штаба, но в итоге я остался немного разочарованным. Внутри меня ожидал типичный офисный опенспейс вроде тех, что были в центрах телефонной поддержки — огромное помещение, заставленное столами с пластиковыми перегородками. Позади пустующей стойки информации виднелись конференц-залы со стеклянными стенами. Правая стена была заставлена торговыми автоматами, а рядышком с ними примостился тот самый чёрный гроб,

который мы уже видели на парковке — дверной проём, ведущий... хрен знает куда. Человек в оранжевом комбинезоне подошёл к нему и открыл дверь. По ту сторону двери виднелся зеленеющий лужок в солнечный летний день. Парень допил кофе из пластикового стаканчика и швырнул его в проём, а затем закрыл дверь.

Офисные помещения занимали только половину здания, и иллюзия страховой компании обрывалась у бетонной стены с мощной раздвижной дверью посередине. И за ней определённо находился не склад. Вдоль стены тянулся ряд красных стеклянных лампочек, уведомляющих о потенциальной опасности, а огромные нарисованные буквы гласили:

ЕСЛИ ЛАМПЫ МИГАЮТ СЛЕДУЕТ СОВЕРШИТЬ РИТУАЛ В ЧЁРНЫХ НАКИДКАХ

НЕУСПЕХ = ЦИКЛ ВЫЖИГАЮЩИЙ НЕРВЫ

ЭТО ВСЁ О ТЕБЕ!

Мне казалось, что нас снова запихнут в гроб, чтобы провести с нами встречу в каком-нибудь пространстве, где офисная мебель оживает, а бублики вопят о том, чтобы ты их сожрал. Однако, мы просто зашли в самую большую переговорную. Внутри одна стена была окном с видом на затуманенный промышленный парк. Рядом с окном висел мотивирующий постер с пчёлками, ползающими по улью и надписью КОМАНДНАЯ РАБОТА УБИВАЕТ ОС. В центре длинного стола лежал телефон с микрофонами, извивающимися как длинные щупальца очень щуплого и тщедушного робо-осьминога.

Таскер указала нам сесть напротив неё. Агент Гибсон проковылял внутрь и с трудом сел рядом со своей напарницей, опершись на свою трость.

— Хотите выпить или подкрепиться перед тем, как мы начнём? — спросила Таскер.

Джон и я отказались, а Эми сказала:

— Ваши автоматы с чипсами располагают острыми читос? У меня есть разменные монетки.

Я бросил на неё раздражённый взгляд, но тот, как обычно, отскочил от неё. К моему ужасу, агент Таскер кивнула Гибсону, тот вздохнул и, прилагая невероятные усилия, поднялся и захромал прочь из переговорной, ковыляя по бетонному полу по направлению к автомату с чипсами. Он вернулся и бросил пачку читос на стол перед Эми, а затем сосредоточился на сложном многоэтапном процессе посадки себя на диван.

Эми шумно открыла пакет при помощи своих зубов и забросила в рот пригоршню чипсов.

— Теперь вам следует молчать до тех пор, пока вам не будут адресованы вопросы, — сказала Таскер. — Вы приглашены сюда не для того, чтобы озвучивать свои мнения, и эта тема не подлежит пересмотру. Вас могут не просить, а могут попросить попросить предоставить информацию. Это должно объяснить вам, каким мы видим дальнейший план действий, и мы будем искать подтверждения того, что вы не должны вмешиваться. Вам всё понятно?

— Извините. но из-за хруста чипсов я могла кое-что упустить, но, думаю, что суть я ухватила, — сказала Эми.

Таскер нажала кнопку на телефоне, набрала номер, а затем ввела некий двенадцатизначный код. Послышался гудок, и она отклонилась обратно.

— Извините, мы припозднились, я собираюсь сделать перекличку. Юта, вы на связи?

Ответом были приглушённые щелчки.

— Юта, мы вас не слышим.

— Мы здесь, так лучше?

Поделиться с друзьями: