Чужие маски
Шрифт:
— Правда?
— Обещаю. Так что это там за дядя?
Мири постучала кучеру, ничуть не сомневаясь в своем решении. Сколько еще будут продолжаться формальности?
Около часа. Тело только вынесли. Пока все выскажутся, пока его похоронят, пока попрощаются, пока пообщаются... ,
Кучер успеет вернуться. А если что — папа не обидится, он поймет.
А по дороге домой можно и расспросить, что там за дядя. И девушка с веночком...
# *
Вечером достопочтенный Ганц только что не за голову схватился:—
— Увезла Иду.
— Она же могла опознать, кто это такой!
— А вы подвергали свидетеля опасности, — парировала Миранда. Сказок про барона Холмса она начиталась всласть. И наслушалась тоже.
— Не наглей — погрозил ей пальцем Ганц.
— Но ведь я права. Если Иде стало так плохо... она бы вообще в обморок упала. И никаких опознаний...
— А теперь ей как показать этого человека?
— Я ее напоила успокоительным и уложила спать. Так что пока — никак.
— И расспросила?
Мири лукаво блеснула глазами.
— Не без этого. Дядя Ганц, мне ведь интересно!
— Что ты успела узнать?
— Про девушку в веночке? Все. Это одна из... тех?
– Да.
— Ида сказала, что мужчина показался ей похожим. Не с лица, она бы его не опознала. А вот со спины, солнце очертило силуэт... а там фонарь над крыльцом, и тоже силуэт.
Ганц медленно кивнул.
— кто? Ты ведь спросила?
Миранда еще раз кивнула.
— Стуан. Ей показалось, что это был Стуан Леруа.
— Альдонай!
Такого Ганц не ожидал.
Леруа!
Но...
— Мири, вы уверены?
— Я считаю, надо еще показать Иде этого человека. В другой ситуации. Она его описала, но мало ли что?Ганц кивнул. Действительно, истории про барона Холмса даром не прошли.
— Мири, ты понимаешь...
— Что надо молчать? Обещаю.
— Умничка.
Миранда просияла в улыбке.
— Дядя Ганц, а можно...
— Мири, ты представляешь, что со мной твой отец сделает?
— Представляю. Ничего.
Ганц застонал.
— Миранда Кэтрин Иртон! Вы...
— А я обещаю никому и ничего не рассказывать. И папе. И Лейфу. И Эрику. И...
— Шантажистка.
— Я же обещаю никому и ничего не рассказывать?
Лэйр Ганц покачал головой. На правах человека, который помнил означенную виконтессу еще беззубой девочкой с забавными бантиками в косичках, он мог бы и уши ей надрать. Но...
— Мири, я не могу подвергать тебя опасности.
– А Иду?
— И ее не могу.
— Вот. На правах моей спутницы и компаньонки она может появиться где угодно. В том числе и съездить со мной, когда я поеду выражать свои соболезнования Джо- лиэтт.
— С меня твой отец шкуру сдерет.
— Вы же с нами поедете. Правда? И он тоже. И вы не дадите случиться с нами ничему плохому.
Ганц только головой покачал.
И как убедить детей, что они тоже смертны?
И что их тоже могут убить?И что им противостоит жестокий и хладнокровный убийца.
Но дети... дети никогда не поверят в опасность.
* * *
— Ты... о...ел?!
Вообще-то благородный граф так
не выражался. Давно уже.Но...
Вашу бы дочь попробовали заслать... к убийце?
Вполне возможно. И как бы вы стали выражаться?
Вот, Джерисон и не сдержался, спасибо, в морду не дал. Простите — в лицо.
Ганц Тримейн перенес матюги стоически.
— Джее, я никогда не подвергну Мири опасности.
— Да неужели?
— Я мог бы вообще ничего не говорить.
Джее сердито засопел.
— Я бы все равно узнал. И ноги бы тебе сломал!
— Что за выражения, ваше сиятельство, — парировал Ганц. Увидел показанный ему кулак — и решил дальше не испытывать судьбу. — Джее, ты пойми — я не знаю, как еще туда Иду отправить. С собой ее не возьмешь... была бы Лилиан, я бы и не задумался. С ее высочеством Анжелиной...
— Я просто угрожаю, а вот Гардрен тебя убьет, — ухмыльнулся Джее.
— Не убьет. Но ее высочеству сейчас тоже лучше к сестре не ходить. Скандал будет...
— Не сомневаюсь.
— А вот Миранда может и приехать, и побеседовать, и если чисто случайно ей на глаза попадется Стуан Леруа — что плохого?
— Ничего. Но если он заподозрит неладное?
— Миранду и так пытались похитить.Джее привычно напрягся. Да, пытались. Повезло — вирмане были не просто начеку, они крайне нервно реагировали даже на пролетающих мух. Похититель остался с носом, но Джеса это до сих пор мучило.
Его ребенок!
ЕГО!
РЕБЕНОК!!!
Да знал бы он — что там за похититель! Давно бы у рыбок был вкусный ужин!
— И ты еще не знаешь — кто.
— Нет. Но это не авестерцы.
Джее ухмыльнулся.
После того, что послу устроил Гардрен — и похищения? Да он по нужде ночью сходить боится! От каждой тени шарахается!
— А кто это может быть?
— Вполне возможно, что наши клиенты.
— Стуан?
— Я расспрашивал Мири. Между прочим...
– И?
— Она сказала, что Стуан пытался к ней приставать.
— Вот как? — в голосе Джерисона послышались раскаты грома.
— Когда она была во дворце, это случайная встреча...
— Подробности?
— Слово.
– Что?
— Твое слово, что не наворотишь глупостей. Убить его можно, но мне надо знать — КТО!
Джерисон грустно вздохнул.
— Ладно. Так что и как случилось?
— Миранда столкнулась с ним случайно, он сказал, что родственник ее высочества Джолиэтт, предложил прово-дить... дальше — как обычно. ВЫ очаровательны, я очарователен, зачем зря терять время?
— Миранда?
— Ты сомневаешься в своей дочери?
— Не сомневаюсь. И? Что она сделала?
— Не надо было ее тискать у стены. Миранда толкнула ногой доспехи, они упали, загремели, Стуан обернулся на секунду, посмотреть — и получил уже всерьез. Твоя дочь разъяснила что она — сговоренная невеста и покинула поле боя.
— Умничка, — улыбнулся Джее. — Сразу она не могла с ним разобраться?
— Не ожидала. Миранда только недавно стала привлекать внимание, для нее это тоже неожиданность.