Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Правда?

— Обещаю. Так что это там за дядя?

Мири постучала кучеру, ничуть не сомневаясь в своем решении. Сколько еще будут продолжаться формальности?

Около часа. Тело только вынесли. Пока все выскажутся, пока его похоронят, пока попрощаются, пока пообщаются... ,

Кучер успеет вернуться. А если что — папа не обидится, он поймет.

А по дороге домой можно и расспросить, что там за дядя. И девушка с веночком...

# *

Вечером достопочтенный Ганц только что не за голову схватился:—

Мири! Ну что ты наделала?

— Увезла Иду.

— Она же могла опознать, кто это такой!

— А вы подвергали свидетеля опасности, — парировала Миранда. Сказок про барона Холмса она начиталась всласть. И наслушалась тоже.

— Не наглей — погрозил ей пальцем Ганц.

— Но ведь я права. Если Иде стало так плохо... она бы вообще в обморок упала. И никаких опознаний...

— А теперь ей как показать этого человека?

— Я ее напоила успокоительным и уложила спать. Так что пока — никак.

— И расспросила?

Мири лукаво блеснула глазами.

— Не без этого. Дядя Ганц, мне ведь интересно!

— Что ты успела узнать?

— Про девушку в веночке? Все. Это одна из... тех?

– Да.

— Ида сказала, что мужчина показался ей похожим. Не с лица, она бы его не опознала. А вот со спины, солнце очертило силуэт... а там фонарь над крыльцом, и тоже силуэт.

Ганц медленно кивнул.

— кто? Ты ведь спросила?

Миранда еще раз кивнула.

— Стуан. Ей показалось, что это был Стуан Леруа.

— Альдонай!

Такого Ганц не ожидал.

Леруа!

Но...

— Мири, вы уверены?

— Я считаю, надо еще показать Иде этого человека. В другой ситуации. Она его описала, но мало ли что?Ганц кивнул. Действительно, истории про барона Холмса даром не прошли.

— Мири, ты понимаешь...

— Что надо молчать? Обещаю.

— Умничка.

Миранда просияла в улыбке.

— Дядя Ганц, а можно...

— Мири, ты представляешь, что со мной твой отец сделает?

— Представляю. Ничего.

Ганц застонал.

— Миранда Кэтрин Иртон! Вы...

— А я обещаю никому и ничего не рассказывать. И папе. И Лейфу. И Эрику. И...

— Шантажистка.

— Я же обещаю никому и ничего не рассказывать?

Лэйр Ганц покачал головой. На правах человека, который помнил означенную виконтессу еще беззубой девочкой с забавными бантиками в косичках, он мог бы и уши ей надрать. Но...

— Мири, я не могу подвергать тебя опасности.

– А Иду?

— И ее не могу.

— Вот. На правах моей спутницы и компаньонки она может появиться где угодно. В том числе и съездить со мной, когда я поеду выражать свои соболезнования Джо- лиэтт.

— С меня твой отец шкуру сдерет.

— Вы же с нами поедете. Правда? И он тоже. И вы не дадите случиться с нами ничему плохому.

Ганц только головой покачал.

И как убедить детей, что они тоже смертны?

И что их тоже могут убить?И что им противостоит жестокий и хладнокровный убийца.

Но дети... дети никогда не поверят в опасность.

* * *

— Ты... о...ел?!

Вообще-то благородный граф так

не выражался. Давно уже.

Но...

Вашу бы дочь попробовали заслать... к убийце?

Вполне возможно. И как бы вы стали выражаться?

Вот, Джерисон и не сдержался, спасибо, в морду не дал. Простите — в лицо.

Ганц Тримейн перенес матюги стоически.

— Джее, я никогда не подвергну Мири опасности.

— Да неужели?

— Я мог бы вообще ничего не говорить.

Джее сердито засопел.

— Я бы все равно узнал. И ноги бы тебе сломал!

— Что за выражения, ваше сиятельство, — парировал Ганц. Увидел показанный ему кулак — и решил дальше не испытывать судьбу. — Джее, ты пойми — я не знаю, как еще туда Иду отправить. С собой ее не возьмешь... была бы Лилиан, я бы и не задумался. С ее высочеством Анжелиной...

— Я просто угрожаю, а вот Гардрен тебя убьет, — ухмыльнулся Джее.

— Не убьет. Но ее высочеству сейчас тоже лучше к сестре не ходить. Скандал будет...

— Не сомневаюсь.

— А вот Миранда может и приехать, и побеседовать, и если чисто случайно ей на глаза попадется Стуан Леруа — что плохого?

— Ничего. Но если он заподозрит неладное?

— Миранду и так пытались похитить.Джее привычно напрягся. Да, пытались. Повезло — вирмане были не просто начеку, они крайне нервно реагировали даже на пролетающих мух. Похититель остался с носом, но Джеса это до сих пор мучило.

Его ребенок!

ЕГО!

РЕБЕНОК!!!

Да знал бы он — что там за похититель! Давно бы у рыбок был вкусный ужин!

— И ты еще не знаешь — кто.

— Нет. Но это не авестерцы.

Джее ухмыльнулся.

После того, что послу устроил Гардрен — и похищения? Да он по нужде ночью сходить боится! От каждой тени шарахается!

— А кто это может быть?

— Вполне возможно, что наши клиенты.

— Стуан?

— Я расспрашивал Мири. Между прочим...

– И?

— Она сказала, что Стуан пытался к ней приставать.

— Вот как? — в голосе Джерисона послышались раскаты грома.

— Когда она была во дворце, это случайная встреча...

— Подробности?

— Слово.

– Что?

— Твое слово, что не наворотишь глупостей. Убить его можно, но мне надо знать — КТО!

Джерисон грустно вздохнул.

— Ладно. Так что и как случилось?

— Миранда столкнулась с ним случайно, он сказал, что родственник ее высочества Джолиэтт, предложил прово-дить... дальше — как обычно. ВЫ очаровательны, я очарователен, зачем зря терять время?

— Миранда?

— Ты сомневаешься в своей дочери?

— Не сомневаюсь. И? Что она сделала?

— Не надо было ее тискать у стены. Миранда толкнула ногой доспехи, они упали, загремели, Стуан обернулся на секунду, посмотреть — и получил уже всерьез. Твоя дочь разъяснила что она — сговоренная невеста и покинула поле боя.

— Умничка, — улыбнулся Джее. — Сразу она не могла с ним разобраться?

— Не ожидала. Миранда только недавно стала привлекать внимание, для нее это тоже неожиданность.

Поделиться с друзьями: