Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глаза Джона загорелись искренним интересом.

Уэльстер. Эльвана... да много чего! И вирмане, которые перекрывали все пути джентльменам удачи. Либо иди через Ханганат, либо рискуй тем, что с тебя сдерут шкуру. Вирмане и это могли сделать. Запросто...

Предложение было действительно королевским!

— Что надо сделать? Мальдонаю вы...ть?

Ивар оскалился.

— Незачем. Недавно на флот попали некие Раштеры. Не слышал о таких?

— Контрабандный герцог? Кто ж не слышал?

— Король Авестера приговорил

герцога к смерти. Его жена померла сама. А сыновей отправили на галеры.

— Допустим.

— Бирма будет благодарна за Раштеров.

— За всех? Или за одного?

— Даже за одного будут послабления, — спокойно ответил Ивар. — За троих дадим право на проход, стояку на Бирме и заплатим. Это — за троих. За двоих меньше...

Джон кивнул.

— Посмотрю. Как мне дать знать? Вы же сначала потопите, потом разбираться будете.

Ивар долго не раздумывал.

— В Авестер у тебя доступ есть? В Берму?

— Есть дорожки, — осклабился Джон.

Ага, дорожки!

Да пираты там себя чувствовали, как дома.

— Слышал про таверну «Рыжий ежик»?

— И слышал, и бывал — вкусно кормят. Особенно в последнее время, — облизнулся пират. — Не знаю, кто у них повар, нонам бы на камбуз такого!

— Оставь хозяйке записочку, а мы там бывать будем. Мне передадут, а я назначу встречу. Думаю, один человек в команде тебя не отяготит?

Джон медленно кивнул.

— Не отяготит, это верно. Говоришь, Раштеры?

— Не знаю, как парней звали. Но заплачу честь по чести.

— Слово?

— Слово.

— Вирмане своих слов не нарушают, — кивнул Джон. — Хорошо, по рукам.

В этот раз руки соединились уже без излишней брезгливости. Чтобы перекидать навоз, пользуешься лопатой. А есть ли смысл потом ей брезговать?

Джон тоже был доволен.

Вирмане своего слова не нарушают, так что...

Добычу взять не вышло, но и люди целы. И корабли. А ведь могло по-разному обернуться. Прибыль обещали — и неплохую. В перспективе.

Есть для чего ногами подвигать. Джон уже знал, с кем поговорит и сколько пообещает. Он может... и обойдутся ему Раштеры не так, чтобы дорого. Определенно, игра стоит свеч. Даже если ему ничего не обломится, так и затрат ведь не будет!

Корабли опять сошлись, разошлись...

Ивар оказался на борту, и вздохнул с облегчением.

Умереть было не страшно.

Но потерять ценный приз?

Подвести всю Бирму?

Этого ему боги не простят!

Что боги! Он и сам себе такого не простит!

Мужчина выдохнул стер со лба капли пота, и отправился в каюту к Лилиан Иртон.

Лилю трясло.

Она прислушивалась, ожидая с минуты на минуту звуков начинающейся схватки.

Крики, лязг оружия, выстрелы... из катапульты, да! Но когда по вашему кораблю попадает таКйм ядрышком — это ОЧЕНЬ громко.

Лиля ждала.

Корабли двигались, это она понимала.

Юнга

пару раз выглянул на палубу — и нырнул обратно.

— Говорят...

Говорят!?

О чем можно говорить с пиратами?

На палубу Лиля предусмотрительно не высовывалась. Хватит с нее инициатив! Мало ли что пиратам придет в голову?

Посидим тихо, целее будем.

Но как же страшно было ждать!

А потому, когда в каюту ввалился довольный Ивар, Лиля едва не упала на пол.

– Все..?!

— Сегодня драки не будет!

— Хвала всем богам!

Лиля вытерла пот со лба. Ивар махнул рукой.

— Мы бы их размазали, как масло по хлебу. Но вами рисковать не хотелось...

— я вам очень благодарна, Ивар.

Лиля выдохнула.

Море несло корабли к Ативерне.

Авестер.

— Морна, ты слышала?

— Чевось я слышать должна?

Две тетки самозабвенно чесали языками, наклонившись над корзиной с живой рыбой. Одна из них принесла корзину на продажу, вторая собиралась прикупить рыбки к завтраку господам.

Но как тут не обсудить новость?

Как не посплетничать?

Как не поговорить с понимающим и интересным собеседником?

Да и новость-то какая! С ума сойти!

Это ж... ух!

— Говорить, яго величество решил как в Ханганате. Десяток баб завести! Там это гахам... харам... тарам называется! От!

— Гарем, — поправила рыбачка, которая слышала это слово от ханганов в порту. — Га-рем!

Покупательница поджала губы. Но новость так и распирала их изнутри.

— Говорить, ему одной, значится, бабы мало. Ему десяток нужен! Да зараз! Вот яго величество собрал самых красивых, да и поселил их за городом! Олений парк называется! А сам он будет туда приезжать! И значить, девок... того!

Ты-то откуда знаешь? — прищурилась рыбачка.

— Мне ль не знать? У меня троюродная племянница служит у Лакоров, а у тех кухарка, так вот, кухарка знакома с родственницей бабы, которую туда на кухню наняли! Чего помыть, почистить... говорять, что в Олений парк мужиков вообще пускать не будуть!

— Почему?

— Так ведь энто для короля... олешки! А ежели их кто — того? Попортить?

— Вот уж не отломилось бы!

— Так король же! Морна, это ж надо! Десять баб зараз! Морна пожала плечами.

— Король у нас молодой, холостой, чего б и не погулять пока? Баб туды силком не загоняли?

— Что ты! Добром шли! И говорять, довольны все, аж сияють!

— Ну и чего бабе еще нужно! Сыта, довольна, при мужике... з|что король — так авось, тама у него, как и у обычного мужика...

Бабы переглянулись и захихикали.

Одной из рыбин надоело слушать все это, и она сильно плеснула хвостом, разбрызгав в разные стороны чешую.

— Ах ты ж...

Судьба рыбы была предрешена.

Поделиться с друзьями: