ЧВК "Пересвет". Книга третья
Шрифт:
Я потрогал лоб и шею, затем понял, что рубаха прилипла к телу. Отвинтив крышку, я жадно припал к горлышку, глотая живительную влагу.
— Долго я спал? — поинтересовался я, наконец утолив жажду.
— Да. Даже слишком, — ответил Шеф. — А потом начал метаться на своём кресле, что-то бормотать, и я решил разбудить тебя.
За стеклом иллюминатора мелькнули огни довольно крупного населённого пункта, затем ещё и ещё.
— Где мы? — во мне проснулось любопытство.
— Мы в часе лёта от аэродрома, — ответил Дамьян.
— Мы почти в Рио-де-Жанейро? — уточнил я.
— Не совсем. Мы приземлимся примерно в ста двадцати
— А ещё там можно обзавестись транспортом, — ухмыльнулся Шеф.
— Замечательно! — я довольно потёр руки. Перелёт через континент уже изрядно надоел.
Начало светать и я смог разглядеть пейзаж, расстилающийся под нами. Местность снова стала гористой, но теперь это были поросшие лесом невысокие горы, не чета белоснежным Андам. Кажется, эта горная система называлась Бразильским нагорьем.
Примерно через час мы зашли на посадку и приземлились на небольшом аэродроме, предназначенном исключительно для легкомоторной авиации — ни один крупный самолёт не смог бы поместиться на узкой полосе бетона, зажатой между гор.
У трапа нас встретили двое здоровенных негров, выглядящих не очень дружелюбно. Особенно этому способствовали пистолеты, заткнутые за пояс, которые те даже не пытались скрывать. Но увидев на трапе Маркуса, они заулыбались.
— O proprio pequeno Marcus! — один из негров сгрёб нашего спутника в объятия.
Маркус представил нам негров, а Шеф перевёл.
— Это братья Соуза. Маркус говорит, что они помогут.
— Тогда договаривайся, — улыбнулся я братьям как можно дружелюбней.
Мы направились к небольшому зданию, укрытому под раскидистым деревом. Всю дорогу Маркус и Шеф о чём-то переговаривались с хозяевами, а я просто наслаждался землёй под ногами и возможности размяться после долгого перелёта. То же самое делал и Дамьян — здоровенному сербу приходилось ещё тяжелей, чем мне.
Внутрь здания я заходить не стал, доверившись Шефу. Вскоре тот вышел, держа в руках несколько пачек местных денег — бразильских реалов. Купюры выглядели далеко не новыми и наверняка имели сомнительное происхождение.
— Деньги? Откуда столько? — я удивленно приподнял бровь.
— Самолёт продал, — пожал плечами Шеф. — Точнее обменял на тачку. С их доплатой.
— Но это даже не наш самолёт, — сказал я.
— Считай, что мы получили его в наследство. Или трофеем. Да и местная наличка нам не помешает, — сказал Шеф, распихивая пачки по карманам. — Короче, не парься, вашество.
Хозяева аэродрома проводили нас до грунтовой дороги, у обочины которой стояло несколько автомобилей. Все они были фургонами, причём фургонами далеко не новыми. Один из братьев указал нам на самый крайний, синего цвета. Судя по толстому слою пыли, стоял он на этом месте уже прилично.
К моему удивлению, завелся фургон с пол оборота.
— Я так понимаю, что лучше не интересоваться, что на них перевозили? — сказал я с сарказмом.
— Я бы точно не стал, вашество, — ухмыльнулся Шеф. Главное, что они неприметные.
Мы погрузились в наш новоприобретённый транспорт, посадив Маркуса за руль.
Дорога уходила вниз, петляя. Временами открывался вид горные склоны, поросшие лесом. Чем ниже мы спускались, тем более душным становился воздух. В конце концов даже открытые настежь окна не помогали. Шеф, сидевший
на переднем пассажирском сиденьи, попытался включить кондиционер, но вместо прохладного воздуха на нас стало дуть теплом.— Вот же суки, — проворчал Шеф.
— Зато неприметная машина.
— Да уж…
Пришлось ехать, обливаясь потом.
— Какой у нас план, ваша светлость? — поинтересовался Дамьян.
— Нам необходимой найти некого Константина Корнеева. Это сыщик, которого София наняла для поисков своей сестры, — ответил я. — Это наша единственная ниточка.
— И как мы должны найти этого Константина Корнеева в Рио-де-Жанейро? Город не маленький, — серб сделал резонное замечание.
Шеф вздохнул и достал из кармана записную книжку. Наслюнявив пальцы, он перелистнул несколько страниц и проворчал:
— Что бы вы без меня делали…
— Выкладывай, — подбодрил я его. — Что там у тебя?
— Список гостиниц, само собой.
— И с чего ты взял, что этот Корнеев остановился в одной из них? — спросил я с недоверием.
— С того, вашество, что в этих гостиницах персонал обучен говорить по-нашенски, — ответил Шеф. — Большинство верноподданных нашего Императора останавливаются там, где их нормально понимают.
— Я бы точно не стал селиться там, где не говорят ни по-русски, ни по-сербски, — поддакнул Дамьян.
— Согласен, — кивнул я. — Огласите весь список, пожалуйста.
— Тааак… — протянул Шеф. — Всего гостиниц девять… Две пятизвездочные… Четырёхзвёздочных четыре, а остальные все трёхзвёздочные.
— Думаю, что пятизвёздочные можно вычеркнуть сразу, — сказал я.
— Это ещё почему? — удивился Дамьян.
— Потому что билеты на самолёт были не первого класса, если мне не изменяет память. София оплачивала не туристическую поездку, а деловую.
— Допустим, — Шеф сделал пометку в блокноте. — Остаётся ещё семь.
— Давай ещё исключим гостиницы на пляжах. Или хотя бы уберём во вторую очередь.
— Как скажешь, вашество, — Шеф сделал ещё несколько пометок. — Остаётся две гостиницы. Одна на три звезды, другая на четыре.
— Отлично, — сказал я довольно. — Вот с них мы и начнём поиски.
Тем временем мы проехали очередной поворот и перед нами открылся вид на Рио-де-Жанейро.
Огромный город расположился на берегу залива Гуанабара и расползался на соседние долины, взбирался на окрестные горы, и даже на другою сторону залива. Для этой ползучей экспансии даже построили специальный мост. Строго говоря, все это было большой агломерацией городов, расположенных рядом друг с другом, а Рио-де-Жанейро был самым большим и густонаселённым из них. И самым известным. Поэтому в представлении иностранца вся эта махина из небоскрёбов, особняков, исторических зданий и фавел была одним большим городом.
Очередной поворот и вид на город скрылся за склоном горы. Несколько минут езды по грунтовке, и мы выехали на асфальтированную двухполосную дорогу. Движение по ней было не особо интенсивным, но вскоре мы добрались до большой развязки и оказались на оживленном шоссе, плавно спускающимся к побережью.
Транспортный поток оказался на удивление разнообразным. Помимо множества тягачей, везущих грузы, на шоссе двигалось множество откровенного старья, состоящего по большей части из ржавчины; старые кабриолеты с откинутым верхом, новенькие спорткары; внедорожники разной степени крутизны; мотоциклы и мопеды.