Цвет мести
Шрифт:
– Погодите… прошу, – Капитан Уинтерс замер на месте. Его лицо в ужасе застыло.
– Немного молода для любовницы, – сказал Джейкоб. – Хотя некоторым нравятся молоденькие. Возможно, дочь… – Глаза девушки пучились, а лицо приобретало странный голубоватый оттенок. Джейкоб сжал ещё чуть сильнее. Её рот открылся, она пыталась вдохнуть, но его хватка была слишком крепкой. Она цеплялась в его руку, ноги скребли по полу, пытаясь найти на полу опору, но Джейкоб держал её слишком высоко.
– Рилли, не так ли? – сказал Джейкоб, глядя на девушку и сдавливая ей горло. Он видел, что её глаза начинают тускнеть. –
– СТОЙ! ПРОШУ! – закричал капитан, его меч упал на пол.
Джейкоб ещё секунду подержал девушку, а потом отпустил. Она без сознания упала на деревянный пол. Джейкоб слышал тихое биение её сердца. Капитан Уинтерс бросился к дочери, чтобы убедиться, что она ещё жива. Джейкоб дал ему немного времени, а потом поднял капитана на ноги и легонько толкнул – мужчина ударился спиной в книжную полку.
Капитан Уинтерс ошеломлённо упал на пол, но Джейкоб не дал ему восстановиться. Он снова поднял капитана на ноги и легонько шлёпнул по лицу. Мужчина сплюнул полный рот крови на прекрасный ковёр, и его глаза сфокусировались на Джейкобе.
– Хорошо. А теперь расскажите мне о Чёрном Шипе, капитан. На этот раз правду, прошу вас. Сомневаюсь, что ваша дочь сможет пережить очередную ложь.
Капитан кивнул.
– Он был здесь, на борту. Доехал из Сарта в Солантис и сошёл. Несколько человек из моей команды преследовали его ради награды за его голову.
– Где он теперь? – спросил Джейкоб.
– Я не знаю. Не знаю. Последнее, что я слышал, это что он остановился в таверне под названием Собачий Смех, где-то на территории Сломанных Клинков. В заведении, которым владеет его знакомая. Вот и всё. Всё что я знаю.
Джейкоб кивнул.
– Нет, не всё. Что вы мне не рассказываете, капитан?
Когда капитан прекратил кричать, Джейкоб знал, что тот уже мёртв. Его дочь, Рилли, так и не проснулась. С чувством выполненного долга Джейкоб покинул "Кровавую Невесту", соскочив на пирс. На этот раз моряков здесь не было, как и рабов в доспехах и с оружием. Джейкобу нужен был кто-то, знающий, как найти таверну. Его путешествие и миссия вскоре подойдут к концу, и он сможет вернуться в свою камеру. Впрочем, сейчас имелось нечто более неотложное.
Когда стихли последние крики капитана Арипа Уинтерса, Джейкоб услышал её совершенно ясно. Первые ноты безвкусной баллады об одном лорде Фалтерсе и жене рыбака. Он отлично знал мотив – тот был одним из любимых у Сары, хоть Джейкоб и не слышал, как она играла его на свирели.
Перед ним, вокруг доков, бродило множество вооружённых рабов, и столько же невооружённых. Просто идеально. В конце концов, так много времени прошло с тех пор, как Джейкобу доводилось потанцевать с кем-то.
Часть 2 – Старые друзья, новые враги
Сузку
Перн Сузку был хаарином. Он прошёл самое безжалостное, суровое и всестороннее обучение в Диких Землях,
взял от него всё лучшее и сам стал лучшим. Его учителя были суровыми и требовательными, иногда даже жестокими, но Перн всегда считал это необходимым, поскольку это готовило его к любым жизненным обстоятельствам. Но ничто не могло подготовить к такому. Как могла женщина, даже такая маленькая, как эта, забраться в такой маленький ящик?Конторсионистка[9], как она сама себя называла, и хотя Перн не знал точного значения этого слова, он как раз начинал понимать. Она была не больше пяти футов роста, и всё же умудрилась поместиться в маленький деревянный ящик в четверть своего размера. Её ноги каким-то образом оказались за плечами, руки, казалось, выгнулись назад, а кисти пропали из вида под лужей человеческой плоти в ящике. Её лицо глядело на них, словно одна из собак-грызунов, живущих в пустыне, которые зарываются в песок, оставляя на поверхности лишь глаза и нос, ожидая в засаде проходящих мимо насекомых.
– Хм… – вот и всё, что сказал Шустрый. Перн был с клиентом уже несколько месяцев, и ещё ни разу не видел, чтобы тот не нашёлся, что сказать. – Чё думаешь, Сузку?
Перн взглянул на Шустрого и пожал плечами. По правде говоря, ему сложно было понять, что он видит. Казалось невозможным сформулировать любой словесный ответ.
Шустрый фыркнул, и казалось, собрался сплюнуть, но потом передумал.
– Ты можешь… хм… вылезти оттуда?
– Да сэр, – Голосок у неё был высокий и в то же время тихий.
– Ну так вылезай.
То, как женщина извлекала себя из ящика, выглядело ещё тревожнее, чем то, как она туда помещалась. Сначала высвободились ноги, потом зашевелились руки, выгнувшись так, словно в теле у неё не было костей. Появилась кисть, потом другая, они взялись за края ящика, и женщина начала подниматься. Всё больше её тела показывалось над деревянным ящиком, и через несколько секунд женщина раскрутилась и встала перед двумя мужчинами, обнажённая, как в день появления на свет, и без единого волоса на теле. Она быстро опустила глаза и стояла, ожидая инструкций Шустрого.
Она не была красивой по сравнению с множеством женщин, которых Перн привык видеть в услужении Шустрого. Он находил её безволосость обескураживающей, не говоря уже о том, что её тело казалось детским. А Шустрый всё равно смотрел на неё плотоядно.
– Ты всё время делаешь это голая? – спросил он.
– Да сэр. В одежде это невозможно из-за трения.
– Ясно, – сказал Шустрый, кивая. – Трение, ага.
Женщина улыбнулась. У неё не хватало переднего зуба, и глаза были разного цвета. Перн обнаружил, что очарован абсолютной странностью этой женщины.
– Ну, кажись, ты нанята, – сказал Шустрый. – Чё скажешь, Сузку?
Перн не мог придумать никакого ответа, так что просто стоял и смотрел на женщину с её тонкими, как веточки, руками и ногами, и крошечной грудью. На миг она встретилась с ним глазами и отвела их, стеснённая его взглядом. Её аура была прозрачной и очень маленькой, почти незаметной.
– Ага, – сказал Шустрый, поняв, что Перн не собирается отвечать. – Выметайся и скажи Ярдли, что тя наняли. Он найдёт те место, где спать, и пристроит куда-нть. Но не давай ему себя трахать.