Да, мой лорд
Шрифт:
– Увы, хотя, я уверен, многие бы с удовольствием полюбовались.
– А то и присоединились… Август, помните, вы говорили, что должны мне?
– Да, ваша светлость.
– Вы подтверждаете долг?
– Да. Но не пугайте меня, лорд Малфой, вы же не потребуете удовлетворить вас прямо здесь?
– Именно этого я и потребую. Сейчас я ударю вас по лицу, и вы не станете отвечать мне тем же, а извинитесь и покинете зал. Позже можете вернуться.
– Вернуться? После такого отказа от любви всей моей жизни? Вы шутите, ваша светлость! Я уйду в запой сразу же после объяснений
– Нет!.. Никогда не прикасайтесь ко мне, Август: Лорд прямо пообещал мне, что никто, позволивший себе это не останется безнаказанным.
– Как интересно! Вы бы могли спокойно избавиться от половины соратников, Визенгамота и министра в придачу.
– Август, вам знакомо понятие " откат»?
– То есть, за каждого, пытающегося к вам приставать, вам же еще и достается? И что будет с вами, когда я позорно сбегу?
– Если бы я знал… - вздохнул Люциус.
– Лорд поразительно разнообразен в этом вопросе. Вы готовы, Август? Можете считать, что мы в расчете.
Люциус вскочил, презрительно глядя на поднявшегося Руквуда.
– Что я вам предлагал?
– тихо спохватился он.
– Все, чего я пожелаю, конечно.
– так же тихо ответил лорд Малфой и коротко, но сильно ударил собеседника по щеке.
Все присутствующие в зале обернулись на резкий звук. Взбешенный Люциус, тяжело дыша, держал Руквуда под прицелом палочки, у Руквуда одна щека была красной и из носа сочилась тонкая струйка крови, он виновато прятал глаза и держал руки на виду.
– Люциус, что происходит?
– из-за спины спросил подошедший Лорд.
– Все хорошо, мой Лорд, простите, господа.
Господа сочли безопасным для себя вернуться к собственным делам, а Лорд тем временем рассматривал Руквуда:
– Может быть вы объясните мне, в чем дело?
– Все в порядке, мой Лорд, я прошу прощения за то, что нарушил праздник. Позвольте мне привести себя в порядок.
– Идите, Август, и подождите меня в кабинете.
Руквуд вышел и довольный взгляд Лорда обратился к Малфою.
– Люциус, что ты себе позволяешь? Зачем ты избил юношу?
– У меня было плохое настроение, мой Лорд.
– А сейчас?
– Гораздо лучше.
– Но зачем же так по-маггловски?
– Я подумал, что хозяева дома не простят мне Круцио на праздничном приеме.
– Я могу позволить тебе поговорить с мистером Руквудом в кабинете.
– предложил Лорд.
– Полагаю, он не станет сопротивляться.
– Благодарю, но я уже успокоился, мой Лорд. К тому же я не желал бы видеться с мистером Руквудом как можно дольше.
– Я могу поговорить с ним вместо тебя.
– голос Лорда звучал искушающе, и Люциус пожалел, что затеял все это.
– Увы, мой Лорд, - рискнул он, - это не по правилам.
– Он же приставал к тебе, а я помню свое обещание.
– Но он меня не касался.
– Люци, ты подозрительно добр сегодня. Ты ведь давно знаком с мистером Руквудом… Не он ли был причиной наших последних разногласий?
– Мистер Руквуд еще в школе поразительно много внимания уделял первокурсникам, я и тогда был слишком стар для него, и недоумеваю, что заставило его интересоваться
мной сейчас. Что касается меня, простите, мой Лорд, я не воспринимаю его, как достойный внимания объект. Может быть, причина в том, что я не очень люблю детей, а он слишком их любит?Говоря это, Люциус видел, как загорелись интересом глаза Риддла, и пытался оправдать себя тем, что, по крайней мере, избавляет Августа от Круцио, но ощущение собственной нечистоты осталось. Лорд все больше втягивал его в свое болото, заставляя предавать, лгать и изворачиваться.
– Что ж, Люциус, раз он так тебе противен, можешь при случае еще раз ударить его, думаю, сопротивляться он не будет.
– Тем противнее иметь с ним дело, мой Лорд.
– Как хочешь… Но не будем забывать, что сегодня праздник, Люциус. Я жду сегодня еще одного гостя, он появится позже. Думаю, ты будешь приятно удивлен.
И Лорд вышел, оставив Люциуса гадать, что за гость должен появиться, почему это должно быть приятно, и чем лично ему может грозить обещанное знакомство.
Оставшись один, Люциус огляделся, мельком отметив, что все прячут от него взгляд, как от сумасшедшего, и быстрым шагом устремился к Белле. Ее собеседник вежливо извинился и сбежал, когда лорд Малфой крепко ухватил свояченицу за локоть и очень вежливо попросил уделить ему пару минут.
– Люци, ты не удовлетворился мистером Руквудом и сейчас будешь бить меня?
– спросила леди Лейстренж, с тревогой вглядываясь в побелевшего родственника.
– Стоило бы, но сейчас меня интересует другой вопрос: что за сюрприз готовит нам Лорд? Что ты можешь сказать по этому поводу?
– Не знаю, Люци.
– озабоченно ответила Белла.
– Лорд слишком сладко улыбается. Если бы Нарси не осталась дома, я бы решила, что это она.
– Белл, я вряд ли смогу выйти незаметно. Поговори с Нарциссой через камин. Если это и вправду она, я его убью!
– Точнее, попытаешься, и мы оба знаем, что из этого выйдет.
– Мне плевать! Мою жену он не получит!
Белла вышла и отсутствовала довольно долго, когда она вернулась, Люциус был уже на грани истерики.
– Почему так долго?
– В кабинете Лорд, пришлось открывать камин в спальне. Она дома, Люци, никуда не собирается, метки нет.
– Спасибо, Белл!
Люциус почувствовал облегчение и сжал трость, чтобы скрыть дрожь в руках.
– Нарцисса слишком умна, чтобы принять метку.
– Если Лорд пообещает ей оставить тебя в покое - она примет и яд. И ты до сих пор готов для нее на все. Поражаюсь, что тебя вдруг повернуло на этого мальчишку?
Люциус сжал кулак, чтобы не выхватить палочку.
– Белла, не лезь туда, где уже испортила все, что можно! Утешь себя тем, что ты сломала мне жизнь или сдай меня Лорду, но если ты еще хоть раз коснешься этой темы, я забуду о том, что мы - семья.
– Люци, неужели ты до сих пор…
Малфой резко развернулся и вышел в коридор, где трясущимися руками с трудом открыл успокоительное зелье и выпил глоток.
Какое жалкое зрелище, сиятельный лорд! Нервы - дрянь, дамам угрожаете, раздаете компромат на себя - пора сдаваться?