Дама с единорогом
Шрифт:
— Да, тётя, как пожелаете, — улыбнулся Патрик и помог ей спуститься по лестнице. Сегодня тётя была не в духе, и он всячески старался ей угодить, чтобы не попасть под горячую руку. Да, не повезло крестьянам, что именно сегодня она узнала о том, что кто-то уничтожил озимые на двух полях на северо-западе баронства. Поля вытоптали подчистую.
Баронесса Уоршел велела принести кресло. Укутавшись в тёплую накидку, она заняла своё место на крыльце.
— Можно начинать, — бросила госпожа новому управляющему. Тот кивнул и встал рядом с капелланом, державшим платёжную
Во внутренний двор потекла унылая толпа крестьян. Они по очереди останавливались перед амбаром, выслушивали из уст священника сумму причитающегося с них платежа, расплачивались деньгами, ставили на землю корзины с овощами, ссыпали в сараи навоз. Несколько слуг вели учёт собранным продуктам и скоту.
— А эти что стоят? — Жанна указала на группку крестьян, жавшихся к стене в стороне от общей очереди.
— Им нечем платить, — объяснил управляющий.
— Порядок для всех один, — отрезала госпожа. — Будут отрабатывать долг работой.
Баронесса откинулась на спинку кресла и недовольно посмотрела на старика, пытавшего доказать неправомерность изъятия у него свиньи и пяти кур.
— Да что же это такое? — Он нервно теребил бородку. — Не прошло и года, как я отдал господину последние деньги; мне не за что платить ему снова.
— А кому принадлежит твоя земля? — потирая лоб рукой, спросил управляющий. — Ты же не выкупал её?
— Куда уж мне! Но урожай был плох, боюсь, мы не доживём до лета…
— Ты же знаешь, всё равно нужно платить. Нет денег — отдавай скотиной или зерном.
— Нет на вас Божьего суда! Может, хоть свинку оставите? — заискивающе спросил он.
Управляющий молчал. Будь его воля, он отпустил бы старика, но, в силу своего положения, ничем не мог помочь бедняге. Тяжело вздохнув, Гарри прошептал:
— Погоди пока со свиньёй. Думаю, обойдёмся курицами. Остальное до Пасхи отдашь монетой.
— Да откуда ж я деньги возьму? У меня дети, внуки, и всем нам жить хочется. А вы за горло берёте, на большую дорогу толкаете!
Старик упал на колени, уткнулся лицом в пыль.
— Гарри, чего ты медлишь? — недовольно спросила баронесса.
— У него нет денег, госпожа, а отдавать свинью он не хочет.
— Что значит «не хочет»? Каждый должен платить за пользование моей землёй.
— Не губите, госпожа! — Старик в мольбе простер руки к Жанне. — Мне дочку замуж выдать нужно!
— Меня это не волнует. Плати или отправляйся к крысам.
Но крестьянин не сдавался и продолжал живописать беды своего огромного семейства — напрасно, «железная баронесса» стойко держалась.
— Так ты отдаёшь свинью или предпочитаешь коротать дни с крысами? — Она начинала сердиться.
— Нельзя мне в подземелье, госпожа, дочка же у меня… Вы бы потерпели со свиньёй до её свадьбы, а я бы после Вам вдвойне отдал.
— Значит, в кабалу хочешь? Ничего, я на тебя крепь быстро составлю, век не откупишься.
Жанна сомневалась. С одной стороны, она должна была посадить его в подземелье, но, с другой… В прошлом году он женил младшего сына, денег у него совсем не осталось. Так, может, простить
ему свинью? Держать его в подземелье накладно, да и толку от этого мало — денег всё равно не дождёшься, не откуда им взяться. Да, пожалуй, лучше забрать кур и прибавить ему работу на господина. И пусть каждую неделю чистит господский свинарник и колет дрова.Чувствуя, что госпожа колеблется, крестьяне, перебивая друг друга, начали повествовать о своих бедах. У кого-то скотина погибла от мора, у другого урожай склевали птицы, третьего ограбили по дороге…
У баронессы разболелась голова; она безуспешно попыталась отгородиться от толпы, напрасно призывала к тишине.
— Убери их отсюда, Гарри! — не выдержав, взмолилась она.
Ей нужно было взять себя в руки, укротить эту толпу и забрать всё, что ей причиталось.
— Замолчите! — встав, крикнула Жанна. — Оброк заплатят все, а потом я разберусь, кому из вас нужно помочь.
Но крестьяне её не слушали; стоит один раз проявить слабость — и люди обязательно этим воспользуются. Их возмущение, того и гляди, могло перерасти в бунт.
Крестьяне обступили подножья лестницы, некоторые даже осмелились взобраться на нижние ступеньки. Они требовали вычеркнуть недоимки из платёжной книги.
Баронесса тщетно пыталась заставить толпу повиноваться себе и чуть не плакала от обиды, когда ей сообщили о приезде графа Норинстана.
— Хвала Господу, он услышал меня! — подумалось Жанне. — Для того чтобы угомонить этих вилланов, нужна крепкая мужская рука.
Роланд без слов понял бедственное положение девушки и конём отогнал крестьян от крыльца.
— Что тут происходит, баронесса? — спросил он. — Эти собаки забыли, кто Вы?
— Они не хотят платить.
— Что ж, это поправимо.
— Эй, земляные черви, — он демонстративно щелкнул хлыстом в воздухе, — вы немедленно отдадите причитающееся баронессе! Иначе, клянусь кровью Христовой, я сдеру с вас вдвое больше.
— Кровопийцы! — крикнул какой-то крестьянин позади него.
Норинстан обернулся, со всего размаха ударил его хлыстом по голове и спине, а потом дал кнутовищем в зубы. Из рассечённой скулы и разбитого рта потекла кровь. Сосед «бунтовщика» хотел за него вступиться, но не решился, встретившись с глазами графа. Такой, как он, шутить не будет.
— Кто ещё хочет со мной поспорить? — Роланд с вызовом обвёл глазами притихшую толпу. Она безмолвствовала.
— Итак, я жду. — Он заткнул кнутовище за пояс.
Через час сбор оброка был окончен.
Велев Дэсмонду проследить за тем, чтобы вилланы покинули замок, и, в случае чего, применить силу, Роланд вслед за баронессой поднялся в комнаты.
— Вы помогли мне, спасибо. — Жанна усадила гостя и села рядом.
— С ними нужно быть строже, иначе они вконец обнаглеют и сядут Вам на шею.
— Да, Вы правы.
— Женщина создана для хозяйства, такими делами должен заниматься мужчина.
Девушка кивнула. Что тут возразишь?
— Вам приличествует растить детей, а не шататься среди мужичья. Такие вещи плохо кончаются.