Дарт Лонгботтом
Шрифт:
— Если это принесёт хорошие деньги, которые в дальнейшем поддержат основное направление, то почему бы и нет, — пожал плечами Палпатин и спросил:
— А у тебя есть такой проект на примете?
— Вы же помните семью Уизли, Фрэнк? Двое близнецов, Фредерик и Джордж, мечтают открыть магазин, который сможет конкурировать с сетью Зонко, — ответила Андромеда Тонкс.
— Но у ребят, как обычно, не хватает галлеонов? — улыбнулся Шив, вспомнив встречу с этими весёлыми подростками в мэноре Блэков.
— У них есть немного золота, чуть больше тысячи галлеонов, — сказала Андромеда Тонкс. — Вот только, как вы понимаете, этих денег хватит
— И сколько они рассчитывают получить, на какой срок и под какие гарантии? — спросил Шив, про себя решая, что поможет повеселившим его рыжим оболтусам.
— Пятнадцать тысяч галлеонов инвестиций, — сказала Андромеда Тонкс и вытащила пачку бумаг. — Здесь разработанный Уизли бизнес-план, финансовая стратегия развития и прочие документы. Гарантией выступаю я и моя семья.
— Что, Нимфадора так настойчиво попросила тебя помочь братьям Уизли? — рассмеялся Палпатин, а Андромеда немного порозовела.
— Мы договорились с Нимфой, что, если я помогу Фреду и Джорджу, она найдёт себе мужа не позднее чем через год! — выпалила она и окончательно налилась краской.
— А ты знаешь, Андромеда, что «Империус» на родную дочь — это противозаконно? — развеселился Палпатин. — Иначе с чего бы упрямой Нимфадоре соглашаться на твои требования?
Андромеда Тонкс фыркнула и гордо заявила:
— Никаких непростительных заклятий, Фрэнк! Мать всегда знает, что происходит в голове у собственной дочери. Нимфа всего лишь повзрослела и приняла то, о чём я ей уже три года твержу.
— Тогда ладно, — вновь улыбнулся Палпатин и сказал: — Я разрешаю перевести из хранилища фонда необходимую сумму в сейф близнецов Уизли. После подписания всех документов, естественно.
Довольная Андромеда Тонкс упорхнула к себе, но спокойно поработать Палпатину удалось всего полчаса. Едва только Шив успел получить сообщение от Алекто Кэрроу и отправить сову Амелии Боунс, как в дверь заглянула секретарша и доложила, что к нему пришли лорд Малфой с друзьями. Получив дозволение от Палпатина, женщина чопорно поклонилась и вышла. Через минуту в кабинет постучались бывшие слуги Волдеморта. Лорды Малфой, Нотт, Крэбб и Гойл поздоровались с Палпатином и чинно расселись на диванах для посетителей.
— С чем пожаловали ко мне, господа? — спросил Палпатин, складывая пальцы домиком.
— Мы хотим перевести наших детей в Дурмстранг, — ответил сразу за всех Малфой. — В Хогвартсе стало невозможно учиться! На наших детей оказывают колоссальное давление даже на родном Слизерине. Сторонники Тёмного Лорда и те, кто ждут его официального возвращения, знают, что наши семьи сменили сторону. Их дети всячески пытаются выслужиться перед будущим господином. Поэтому они постоянно стараются зацепить наших ребят. Остальные же факультеты по-прежнему считают Драко и его друзей будущими членами ордена «Пожирателей Смерти» и только радуются тому, что происходит на Слизерине.
— Моему Винсенту и так сложно учиться из-за родовой травмы, — пробасил Крэбб. — А в таких условиях я вообще сомневаюсь, что он сможет сдать СОВ выше, чем только на тролль.
— Скажи, Фрэнк, у тебя есть выходы на Дурмстранг? — спросил Нотт. — Может быть, получится перевести детей туда до сдачи СОВ? Мы наймём лучших репетиторов, чтобы парни успели подготовиться до осени. А в сентябре они сдадут СОВ
в индивидуальном порядке и сразу же — вступительные экзамены в институт Дурмстранг.— У меня есть один человек, который может помочь в этом деле, — улыбнулся Палпатин. — Люциус, будь добр, протяни мне свою руку, ту, что с меткой.
Понаблюдав с усмешкой за ошарашенными лицами слизеринцев, Шив пояснил:
— Вы все прекрасно помните мага, которого я хочу позвать. Один мой хороший знакомый помог ему избавиться от влияния вашей занимательной татуировки. Только ведь сигнальная функция между метками всё равно существует, поэтому мне будет проще связаться с этим человеком через татуировку, а не совой. Так выйдет значительно быстрее. А как я понял, вы же хотите перевести наследников вот прямо сейчас, пока не начались экзамены?
Люциус, поморщившись, всё же закатал рукав и протянул Шиву предплечье. Палпатин вытащил палочку, аккуратно коснулся метки и послал ментальный приказ Каркарову, передавая заодно координаты собственного кабинета. Через некоторое время пришёл ответ. Палпатин хмыкнул и сказал:
— Нужный вам волшебник появится здесь в течение часа. Сложная аппарация по реперным точкам, к тому же через несколько стран. Так что я, пожалуй, закажу пока у Малпеппера укрепляющий бальзам для нашего гостя.
Шив вызвал секретаршу и приказал ей отправить курьера в лавку зельевара, а для бывших «Пожирателей Смерти» принести чай и сладости. Следующий час прошёл в обсуждении политики и финансов, а потом в дверь вновь заглянула секретарша и доложила, что гость прибыл. Под заинтересованными взглядами мужчин женщина подошла к столу Палпатина и поставила перед ним флаконы с укрепляющим бальзамом.
— Спасибо, — отпустил её Шив и приказал позвать гостя.
Через две минуты в кабинет заглянул Каркаров. Увидев перед собой Фрэнка Лонгботтома и компанию бывших коллег, а не рыжего Керригана, Игорь вначале оторопел, ведь он прекрасно понимал, кто его сорвал из Копенгагена в такой спешке.
— Присаживайтесь, мистер Каркаров, — улыбнулся Палпатин замешательству болгарина и сказал: — У нас к вам есть небольшая просьба. Думаю, как бывший директор Дурмстранга вы сможете нам помочь.
Одновременно в голове Каркарова раздался равнодушный холодный голос, звучавший так, словно собеседник находился где-то далеко:
— Сделай то, о чём тебя попросят лорд Лонгботтом и его друзья. И можешь требовать за свои услуги нормальную цену. Твоя помощь — это не благотворительность.
Услышав эти слова, Каркаров даже приободрился. Вначале болгарин подумал, что Керриган просто сдал его «Пожирателям», однако потом быстро вспомнил, как Люциус Малфой и остальные маги сами не так давно ушли от Волдеморта. А хозяин кабинета и раньше не был членом ордена «Пожирателей Смерти».
Поэтому Игорь уже более уверенно сел в предложенное кресло, пригладил остроконечную бородку и спокойно поинтересовался:
— И какая помощь вам нужна, господа? Мои возможности в данный момент сильно ограничены. За мной охотится Вы-сами-знаете-кто и его слуги.
Волшебники повторили то, с чем они пришли к Палпатину, и Каркаров, подумав, ответил, что не видит никаких препятствий для выполнения их просьбы:
— Детей таких богатых и знатных волшебников, как лорды Малфой и Нотт, примут в Дурмстранг с распростёртыми объятьями. Ну а ваши дети, — посмотрел Каркаров на Крэбба и Гойла, — пойдут за компанию с Драко и Теодором.