Дайте мне обезьяну
Шрифт:
Уйти переодеться Тетюрин при всем желании не мог, потому что, во-первых, не во что было, а во-вторых, номер Филимонова был закрыт. Виктор Тетюрин никуда не ушел. Он пил растворимый кофе (стало быть, уже растворенный) из толстостенной керамической чашечки. Рита стучала (если можно стучать бесшумно) по клавишам. Кукин смотрел на дисплей.
Сидеть дураком было не очень ловко. Тетюрин откусил от пряника. Пряник назывался «Праздничный»; круглый и толстый, он был порезан на сектора, Тетюрин прочитал на коробке: «АОЗТ «Агат», г. Первомайск». Если пряник выпущен в Первомайске, можно ли считать Первомайском город, в котором Тетюрин ест пряник? Навряд ли. — Скорее Первоапрельск, подумал Тетюрин.
— Я преподаю
— В общем, да, — сказал Тетюрин.
— Очень хорошо. Вербальные методы наше слабое место. — И замолчал.
Тетюрин ждал пояснений. Напрасно.
— Как я понял, я буду заниматься листовками? — осторожно произнес Тетюрин с вопросительной интонацией.
— На данном этапе мы корректируем базовые документы в соответствии с уровнем социальной депрессивности местных электоратных групп.
Больше они не произнесли ни слова. Пока наконец не пришел Филимонов.
4
День у Филимонова был нелегкий. Четыре важные встречи и все конфиденциальные. Кем он только не был сегодня. Был он сегодня утесом-скалой, неприступной крепостью, был ужом на горячей сковородке, был вертушкой на ржавом гвозде, был неподвижной рыночной гирей с фальшивым завышенным весом и с резиновой клизмой таксомоторным рожком. Он угрожал, блефовал, обещал, заискивал, требовал, советовал, отмалчивался, врал. Он диктовал условия. Он принимал условия. Деловито хмурился, с чувством произносил «без проблем», показательно громко смеялся. Делал вид, что не понимает каких-то простых вещей или, напротив, — что понимает все. Угрожающе улыбался. Доставал то пейджер, то органайзер. Филимонову не было в кайф лицедействовать, чердак у него потрескивал по-человечески резко, человеческий мерзкий род Филимонову был неприятен сегодня до отвращения; сам он себя воспринимал инопланетным пришельцем… Когда представитель так называемого союзника позволял себе в разговоре слово гарантии, Филимонову хотелось незамедлительно залепить ему в ухо. Он с удовольствием придушил бы сегодня, если бы умел и если б дозволили, почтенного редактора вечерней газеты — просто так, ни за что, за неприятную манеру близоруко щуриться и напоминать о тарифах и сметах. Филимонов сожалел, что колкое слово компромисс, заостренное с одной стороны, а с другой, как ему виделось, расщепленное кисточкой, не может костью застрять поперек горла потенциального конкурента, чье опухшее лицо напоминало Филимонову о его собственной вчерашней попойке. Филимонов не был хорошим дипломатом, так же как не был никто из его собеседников; зная настоящую цену себе и своим предложениям, каждый пытался обсчитать партнера на двадцать копеек, не столько, понятно, для дела, сколько непонятно для чего — наверное, для пробы — в перспективе грядущих великих торгов.
Хорошим дипломатом слыл Косолапов. Но Косолапова «не было» в городе, хотя знали, что «был». Он был и слыл, но был как бы инкогнито, а слыл как бы заочно.
В половине шестого Филимонов позвонил по секретному телефону — следовало отчитаться. Патрон отключил трубку: любовь, рыбалка, лес, медитация, чтение книг — все что угодно — гимнастика, сон, рукоделие; в любом случае, отключив телефон, Косолапов заранее одобрял филимоновские поступки. Больше сегодня Филимонов не будет звонить.
За три недели пребывания в этих краях он обзавелся кое-какими связями. О конспиративной квартире
Филимонова не догадывался никто.Филимонов повернул машину на Береговую улицу.
Ел борщ. Ольга налила ему рюмку, села напротив.
— Я за рулем.
— Ой, тогда уберу…
— Ладно. Одну можно. А ты?
— Не-а…
— Как знаешь. Ну, ваше здоровье…
Борщ был дьявольски вкусный.
Вчерашний.
Она ждала вчера еще Филимонова. Завтра тоже был бы хорош, позавчерашний. А если не завтра, тогда бы Филимонов не пришел никогда.
— Как Ленинград? (Ольга называла Петербург по старинке.)
— Холодно, — сказал Филимонов, — сыро, дожди.
Она работала в городской библиотеке, поэтому дни визитов Филимонов называл библиотечными.
— Вашего Богатырева не знает никто, — Ольга сказала.
— А ты спрашивала?
— А как же… Мы на работе всех обсуждаем. Вот Несоеву знают, Каркара знают…
— Несоева — наша. Каркар — не наш. И что говорят про Каркара?
— Бандит, говорят.
— Правильно, — сказал Филимонов.
— А Богатырева никто не знает.
— Это и хорошо, он человек новый, он тем и ценен.
— А еще чем ценен?
— Больше ничем.
— Совсем ничем?
— Глуповат, — сказал Филимонов, — косноязычен. И внешность у него неважнецкая. Объектив увидит — глаза таращит.
— Идиот, что ли?
— Да почему идиот? Просто тусклая личность и все… С нулевой репутацией… Только ты никому не рассказывай… Между нами, лады?.. — Он облизал ложку, улыбнулся. — Чем же тебе не нравятся идиоты? Я и с клиническими работал идиотами, и ничего, как миленьких избирали.
— Неужели получше найти некого?
— Ну, это не ко мне вопрос.
Филимонов достал трубку, позвонил в штаб. Все на месте и ждут одного Филимонова. — Я скоро, — сказал Филимонов. В штабе интересовались: не у Косолапова ли он? — Филимонов сказал: — Нет. — Терпеть не может праздных вопросов. Вот и художник пришел, ждет. — Правильно ждет, — сказал Филимонов. — И еще этот, новенький. — Черт! — о Тетюрине он забыл совершенно. — Оформляйте — да, одноместный — а где его паспорт? — закрыт? — у меня? — кто сказал, у меня? — а без меня вы хоть что-нибудь мо?.. Разберемся, — сказал Филимонов.
«Встал из-за стола», — написал бы Тетюрин. (А Филимонов бы вычеркнул.)
— Уже?
Поцеловал.
— Ты надолго? — Оля спросила в дверях. — Ты вернешься? Я жду.
— У меня будет штурм мозговой.
— Смотри не трахнись мозгами.
5
— …Теперь о клиенте под номером два… — сказал Филимонов. — Персона для нас новая, фигура неразработанная, по-своему интересная. Во всяком случае, Косолапов просил меня быть сдержанным…
— А разве он не придет?
— Борис Валерьянович, вы кого имеете в виду, клиента или Косолапова? — весело спросил Филимонов.
— Разумеется, Косолапова. Зачем нам клиент?
— Нет, не придет. Я обсуждал основные направления с Германом Федоровичем, его присутствие не обязательно. Герман Федорович, как вы понимаете, разрабатывает другие идеи.
«Как вы понимаете», показалось Тетюрину, произнесено было не без доли иронии.
— К тому же, — подхватил Жорж, — его нет в городе.
— Ну, об этом я даже излишним считаю напоминать вам, — произнес Филимонов серьезно. — Итак. Что сказать о нашем клиенте? О кандидатах или хорошее, или ничего.
Почему-то все засмеялись (кроме Тетюрина — он еще не понимал многих тонкостей…).
— И все-таки, — сказал Филимонов, — есть один плюс — это фамилия. Богатырев. Фамилия на редкость удачная.
— С актером Богатыревым никак не коррелирует? — спросил Борис Валерьянович.
— Никаким боком. Вот Даня, художник, прошу, он набросал эскиз… Покажи, Даня.