Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
Шрифт:
Через секунду он взял ручку и начал что-то записывать на листке бумаги. Я задавалась вопросом, закончилась ли эта – так и не начавшаяся – беседа, и не была готова, когда она снова заговорил.
– Это был мой 18-ый день рождения, когда я начал свою деятельность в мире мафии, Изабелла. Тогда я отдал свою жизнь. С тех пор моя жизнь уже не была такой, как раньше, потому что она мне больше не принадлежала. Я, возможно, был в состоянии иметь семью, в состоянии работать врачом по своей специальности, в состоянии сесть в машину и поехать в магазин, когда бы я ни захотел, но это ещё ничего не означает. Это совершенно не важно, так как я постоянно нахожусь под их контролем. Что бы они мне ни приказали сделать, я буду просто обязан это выполнить во что бы то ни стало, я буду
Я нерешительно покачала головой. Вздохнув, он кивнул и снова сосредоточился на бумагах.
– Я знаю тысячу примеров, когда человеку приказывали убить свою собственную семью, своих собственных детей. Перед ними ставили выбор: или они или их семьи. Я не шутил, когда говорил тебе, что мужчина, бывший у нас в гостях, мой хозяин. И что бы я ни делал или, наоборот, делал, чтобы обеспечить тебе уют в своем доме, ты всё равно принимаешь меня за своего хозяина, независимо от всех этих факторов. Так же, как и я для тебя – ключ к свободе, так и Аро для меня – всё тот же ключ к свободе. Различие заключается в том, Изабелла, что если у тебя не было выбора в этой жизни, то у меня он был. И мне следовало бы уйти из этого мира, вместо того, чтобы с готовностью переходить под чью-то власть. Я был чуть старше, чем Эдвард сейчас. Я был настолько же глуп тогда, как и он сейчас наивен. И не стоит заблуждаться по этому поводу, Изабелла. Мой сын наивен. Он понятия не имеет под чем подписывается и на что обрекает своё существование, общаясь с тобой, – сказал он.
Его слова не имели смысла для меня. Тот факт, что он испытывал недостаток свободы, был довольно страшным, если то, что он говорил мне, было чистой правдой.
– Поэтому нет ничего «счастливого» в том, что у меня сегодня день рождения, и почему о нём лучше даже и не упоминать. Скажи мне, девочка, ты праздновала свой день рождения в Финиксе? – спросил он, глядя на меня.
Я отрицательно покачала головой.
– Не было ничего такого, что стоило бы праздновать.
Он кивнул.
– И почему это? – спросил он, вопросительно поднимая бровь.
Я колебалась, не зная, что ответить, чтобы не расстроить его. Он уставился на меня, явно ожидая ответа. Я обдумывала одно и то же: если говорить правду, то получается какой-то хаос, а попытка соврать выглядела ещё хуже правды.
– Потому что нет никакого смысла праздновать день рождения, если моя жизнь – не моя жизнь. Это просто другой день. Единственная вещь, которую можно считать позитивной в этом дне, так это, то, что с каждым днём я приближаюсь к тому дню, когда меня кто-нибудь убил бы, – сказала я, наблюдая за ним.
Он посмотрел на меня с любопытством, а затем кивнул.
– Точно, – сказал он, наконец, проглядывая свои бумаги. Он затих на мгновение, и казалось, полностью ушёл в себя. Я не знала, чем ещё был занят его разум после нашей беседы. Это ещё больше сбивало меня с толку: почему он так и не спросил меня о том, что сказала ему Хайди, и зачем он вызвал сюда Эдварда, и я боялась, что он нас обоих поставит перед фактом. Я волновалась за реакцию Эдварду.
Доктор Каллен поднял свою ручку и снова начал писать. Я решила, что беседа закончилась, и не знала, как лучше дотянуться до стола и взять книгу, чтобы почитать и отвлечься. Я протянула свою руку и начала тянуть книгу со стола, как вдруг голос доктора Каллена парализовал меня и книга, соскользнув из моих пальцев, упала на пол. Я с ужасом посмотрела на доктора Каллена. И даже не потрудилась наклониться вниз и поднять её, потому что мне едва ли пришло в голову, что я не уважаю собственность хозяина. За такое в Финиксе меня бы жестоко наказали уже за то, что я прикоснулась к собственности Чарли без его разрешения. Но ничего подобного не происходило в этот момент, потому что я пребывала в совершенной отключке из-за его вопроса: – Ты, правда, любишь его?
– Кого? – спросила
я невольно, подчиняясь своей инстинктивной реакции симулировать непонимание. Я прекрасно понимала о чём, точнее, о ком он говорил, потому что это было ясно как дважды два, особенно после всего того, что сегодня произошло. Проблема, однако, заключалась в том, что я не знала, как ответить на его вопрос.Надо ли мне было соглашаться со всем тем, что натолкнуло его на этот вопрос или лгать? Надо ли мне было отрицать это и надеяться, что он всё забудет, хотя наверняка преследовать будет ещё долгое время? Надо ли было мне лгать, если он всё равно всё знал? Рассердит ли его ещё больше подтверждение его подозрений насчет нас с Эдвардом?
– Ты знаешь, Изабелла, кого. Не строй из себя идиотку со мной, ты этим ничего не добьёшься. Ты любишь моего сына? – спросил он серьезным тоном. Я почувствовала, как тошнота накрывает меня с головой. Я была поставлена уже перед фактом, так что мой ответ особой роли не сыграет, потому что он и так всё знал. Значит, не было смысла отрицать это и стыдиться. Потому что я совершенно точно не стыжусь того, что влюблена в Эдварда. Независимо от того, что со мной сейчас происходит из-за этой любви – оно стоило того.
– Да, – сказала я, пытаясь говорить спокойно, полностью концентрируясь на табличке на его столе. Я не хотела смотреть в пол, потому что так было невежливо, но и не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Я слишком боялась увидеть в его глазах гнев, отвращение, которое он испытывает от того, что его сын – его гордость и радость – связался с рабыней.
Доктор Каллен ничего не говорил, и неловкая тишина царила в комнате. Я была благодарна ему за то, что после моего утвердительного ответа он не набросился на меня и не завопил, но его спокойствие было настолько же страшно, как и его вспыльчивость. Я хорошо запомнила это в тот день наказания в октябре.
Но я больше не боялась наказания в принципе. Он может наказать меня как угодно, но ситуация от этого не изменится. Он мог бы завязать мне рот и сделать всё, что хотел: избить и искалечить моё тело, но он не мог разрушить того, что было в моём сердце. Я вынесла бы кучу наказаний ради Эдварда, но больше всего я боялась за Эдварда, который был бы против этого.
Доктор Каллен встал и взял сумку, стоящую у стола, и моё сердце ускорило ритм, потому что он повернулся в мою сторону. Он расстегнул молнию на чёрной кожаной сумке. Я продолжала смотреть прямо перед собой, но периферийным зрением могла отслеживать его движения. Он вытащил из сумки какой-то предмет, который сначала заставил меня поволноваться, но потом я успокоилась – это был всего лишь ноутбук. Он открыл его и включил.
– Недавно, в новогоднюю ночь, Эдвард позвонил мне и задавал вопросы о твоём чипе GPS, – сказал доктор Каллен. Я посмотрела на него и удивилась, что Эдвард интересовался об этом у отца. Я даже начала думать, не было ли это тем, почему доктор Каллен был настолько сердит сегодня, когда увидел меня утром. Я не помню, чтобы вспоминала о нём, – я должен сказать тебе, Изабелла, что был не очень рад услышать от него этот вопрос.
– Мне жаль, сэр. Я не знала, что я… я думала… я помню, вы сказали, что в вашем доме не должно быть тайн, – сказала я, запинаясь.
Он вздохнул и кивнул.
– То есть ты помнишь наш разговор, который мы вели, когда я вёз тебя из Финикса? – спросил он, глядя на меня в упор. Я кивнула нерешительно. – Хорошо, может быть, ты и проигнорировала часть той моей речи, но ты верно уловила момент о том, что в моём доме не должно быть тайн, и с моей стороны было бы неверно наказать тебя за это, потому что я не просил тебя не распространяться ему об этом и вовсе не поэтому я был не рад. Не имеет значения, знает он об этом или нет. Для меня важнее было то, почему он этим интересуется. А единственное логическое объяснение, которое я вижу в этом нездоровом любопытстве моего сына, это что-то незаконное и связанное с тобой. И знаешь, Изабелла, мне кажется, что единственным сценарием, имеющим хоть какой-то смысл, и в котором чип играл бы главную роль, является бегство моего сына вместе с тобой.