Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о нервном соучастнике
Шрифт:

– Никому?

– Никому из моих людей. Мы использовали с ним все известные приемы, но он не говорит. Кстати, у мистера Элкинса огромный синяк под глазом.

– Где он его получил? – спросил Мейсон. – Он ночью в темноте врезался в дверь?

– Он врезался в чей-то кулак при хорошем дневном свете.

– Элкинс с кем-нибудь разговаривал?

– У него была возможность поговорить.

– С кем?

– С окружным прокурором.

– Ты не знаешь, рассказывал он или нет что-нибудь?

– Нет, конечно, окружной прокурор мне этого не говорил.

– А что сказал прокурор газетчикам?

– Что у него есть несколько свидетелей, и среди них – Элкинс. Он не сказал, говорил ли Элкинс

что-нибудь и что именно. Просто улыбнулся и ничего не добавил.

– Да, это мысль, – сказал Мейсон.

– Когда нашли вторую пулю, – отметил Дрейк, – то выяснилось, что в доме стреляли как минимум дважды. Но третья пустая гильза говорит о том, что из пистолета стреляли трижды. Но во что стреляли?

– Хотел бы я знать это, – сказал Мейсон.

– А твоя клиентка слышала выстрелы? – спросил Дрейк.

– Почему ты решил, что моя клиентка была где-то рядом?

– Если твоя клиентка будет нам помогать, это чертовски поможет делу. Это сократит время расследования.

– Как это, Пол?

– Она могла бы сказать точно, когда было совершено убийство. Вскрытие показывает это с точностью до двадцати минут. А двадцать минут есть двадцать минут.

Мейсон кивнул.

– Еще твоя клиентка могла бы сказать, сколько было сделано выстрелов и какой был промежуток между выстрелами. Другими словами, раздался выстрел. Потом тишина, потом еще выстрел. Раздалось ли два выстрела подряд. Или, может, выстрелили третий раз?

– Но что моя клиентка могла там делать… Как она туда попала и…

– Погоди, – перебил Дрейк, – пока еще никто не доказал, что клиентка была там.

– Но если она была там, то сидела в машине Латтса и слушала радио, которое играло так громко, что не было слышно даже выстрела.

– Выстрелов, – поправил Дрейк.

– Ладно, выстрелов. Делла Стрит и я провели эксперимент на месте убийства. Оказалось, что, кто бы ни сидел в машине Латтса, ожидая, когда он выйдет, он мог слышать выстрелы, если бы не было включено в машине радио.

– А радио было включено, когда вы с Докси приехали туда и Докси обнаружил тело?

– Нет.

– У кого были ключи от машины? – спросил Дрейк.

– От машины Латтса? У него, конечно.

Дрейк покачал головой:

– Их при нем не было, когда обыскивали тело.

– Черт! – воскликнул Мейсон.

– Есть разница? – спросил Дрейк, пытливо вглядываясь в лицо адвоката.

– Может быть. Зачем убийце нужны были ключи от машины?

– Может, он хотел одолжить машину?

– А полиция не исследовала машину на отпечатки пальцев?

– Тогда – нет. Они занимаются этим сейчас. Их хватило лишь на несколько фотоснимков машины, вот они.

Дрейк достал несколько глянцевых фотографий формата восемь на десять дюймов. Мейсон внимательно рассмотрел их.

– Машину нашли именно в таком положении?

– Да.

Мейсон вгляделся в замок зажигания.

– Что-то не так? – спросил Дрейк.

– Позвони в агентство, продавшее эту машину, – сказал Мейсон. – Узнай, можно ли включить радио, когда зажигание выключено и ключ вытащен из замка зажигания.

– Ого! – воскликнул Дрейк и взял телефонную трубку.

– Не называй своего имени, – предостерег его Мейсон. – Скажи, что ты хочешь купить машину. Ври что хочешь.

Дрейк кивнул, знаком приказал Мейсону замолчать и сказал в трубку:

– Алло… Скажите, можно в вашей машине модели прошлого года включить радио при выключенном зажигании?.. Да, мой сосед решил, что мой сын залез к нему в гараж, включил в машине радио и посадил аккумулятор… Да, понимаю. Вы уверены?.. Это так во всех моделях прошлого года?.. О'кей, спасибо.

Дрейк повесил трубку. Он пытался не смотреть в глаза адвокату.

– Когда зажигание выключено, Перри,

ты никак не сможешь включить радио. Это сделано специально. Люди жаловались, что ночные посетители в общих гаражах включают на всю ночь радио и разряжают им аккумуляторы.

– Ладно, – сказал Мейсон. – Пусть будет так. Скорей, Делла, пойдем.

Глава 13

Судья Седгвик взглянул на Перри Мейсона:

– Отвод со стороны подсудимого?

– Нет.

Судья Седгвик посмотрел в сторону обвинителей, где сидели окружной прокурор Гамильтон Бюргер и Марвин Пайерсон, один из лучших судебных заседателей в службе окружного прокурора.

– Отвод со стороны общественного обвинения?

– Нет.

– Очень хорошо, – сказал судья Седгвик. – Прошу встать присяжных и принести присягу старательно и правдиво провести дело штата Калифорния против Сибил Харлан.

Присяжные встали со своих мест и подняли руки: пять женщин и семь мужчин с официальными лицами, как и положено присяжным, решающим вопрос о жизни и смерти.

– Вы хотите сказать вступительное слово, мистер Бюргер? – спросил судья Седгвик.

Гамильтон Бюргер не удержался и торжествующе взглянул на Перри Мейсона. Он готовился произнести речь, которая как бомба полностью разобьет защиту. Огромные усилия были потрачены на соблюдение секретности, и теперь окружной прокурор был убежден, что его речь ошеломит защиту.

Гамильтон Бюргер вышел со своего места и встал перед присяжными.

– Леди и джентльмены, – начал он, – я сделаю, возможно, самое короткое вступительное слово в своей жизни. Мы хотим доказать при помощи свидетелей, что Сибил Харлан, жена Энрайта Харлана, которая очень любит своего мужа, почувствовала, что начинается интимная связь между Энрайтом Харланом и некой миссис Клаффин. Она знала, что миссис Клаффин была связана с ее мужем делами по недвижимости. Поэтому она наняла Перри Мейсона, своего нынешнего адвоката, чтобы он создал ряд сложностей в деловой сфере и внес тем самым элемент напряженности в начинающийся роман. На представленной здесь карте видно, что убийство было совершено в старом доме, бывшем особняке, расположенном высоко на холме, который предстояло снести по плану земельных работ. Подсудимая подобрала отмычку, позволившую ей открывать дверь в этом доме. У нее вошло в привычку сидеть там, глядя в бинокль на соседний земельный участок, принадлежащий миссис Клаффин. Муж подсудимой – хороший спортсмен и коллекционер оружия. В его коллекции – не менее двадцати восьми ружей, семь дробовиков и семь револьверов.

Гамильтон Бюргер бросил торжествующий взгляд на Перри Мейсона:

– По свидетельству охранника автостоянки, где находилась машина подсудимой, в день убийства в отделении для перчаток ее автомобиля лежали бинокль и револьвер. Мы выяснили, что незадолго до убийства Джордж Латтс встретил подсудимую, когда она выходила из косметического кабинета. Мы не знаем, была ли эта встреча назначена заранее и кто ее назначал. Мы узнали, что после их встречи подсудимая села в машину мистера Латтса, и он отвез ее к месту, где была припаркована ее машина. По свидетельству охранника автостоянки, подсудимая открыла отделение для перчаток своей машины и достала оттуда пистолет, положила пистолет в сумочку, а затем сопровождала Латтса в поездке, оказавшейся для него последней. Далее, – продолжал Гамильтон Бюргер, – нам стало известно, что подсудимая, бледная и взволнованная, очевидно, пережившая сильный шок, добежала до автострады, ведущей от загородного клуба и проходящей, как вы видите на карте, недалеко от места преступления. Подсудимая остановила такси и попросила отвезти ее на Юнион-Стейшн. Там, на Юнион-Стейшн, она пересела в другое такси.

Поделиться с друзьями: