Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело одинокой наследницы
Шрифт:

Мейсон кивнул.

– Для этой цели, - продолжала Марлин Марлоу, - мне требовалось найти человека подходящего типа. Мне не нужен было слишком умный или тот, что думает, что он слишком умный. Я хотела отыскать, в первую очередь, честного, такого, у которого по-настоящему что-то есть за душой. И, естественно, мне приходилось действовать быстро. За короткий промежуток времени требовалось узнать об этом мужчине как можно больше - как далеко он зайдет и... короче, очень многое.

Мейсон еще раз с симпатией кивнул, предлагая ей продолжить рассказ.

– И я решила поместить объявление в журнале.

Я сразу же заявила, что наследница... Я понимала, что это привлечет многих и что если кто-то станет утверждать, что не заинтересован в моих деньгах, то он лицемер и лжец. Я хотела найти честного и искреннего парня.

– Вы получили много ответов?

– Несколько сотен. Каждый вечер на протяжении последней недели я с кем-нибудь встречалась. Вчера я нашла наконец подходящего, а он оказался частным сыщиком!

– А почему вы решили, что он сыщик?

– Издатель журнала позвонил и сообщил мне об этом. Он извинился, что объявление привлекло внимание нежелательных сторон, и сказал, что считает своим долгом предупредить меня о сложившейся ситуации.

– А как он узнал вашу фамилию и телефон?

– Понятия не имею. Он признался, что у журнала есть способы получать подобную информацию. Не представляю даже какие, потому что я наняла очень толковую и ловкую женщину, которая забирала письма из абонентского ящика. Она должна была вначале убедиться, что никто не сидит у нее на хвосте, затем шла на почту и отправляла их все одной срочной посылкой с вручением лично адресату. Они приходили ко мне примерно через два часа после ее ухода с почты. Таким образом никто не мог выследить ни ее, ни меня.

Мейсон опять кивнул.

– Однако, - продолжала Марлин Марлоу, - позвонил этот издатель и предупредил. Мне понравился тот парень. Он подписался, как Ирвин Б.Зеленый, но издатель сообщил, что на самом деле он частный сыщик и что вы его наняли.

Мейсон многозначительно переглянулся с Деллой Стрит.

– А что сделал издатель после этого?

– Предложил свою помощь. Он хотел, чтобы я доверилась ему. Я была к этому не готова, да и вначале хотела на него посмотреть. Он сказал, что предоставит машину в мое распоряжение, если я не использую свою из-за того, что по номерам можно многое узнать. Он было готов переодеться шофером и даже взять напрокат ливрею для убедительности.

– А как насчет парня, с которым вы встречались сегодня?
– спросил Мейсон.

Она скривилась от отвращения.

– Он ужасен! Он мне с самого начала не понравился, хотя написал очень милое письмо. Как только я его увидела, то поняла, что мне подобный тип не нужен. Я раздумывала, подходить к нему или нет, но, наконец, решилась, и мы отправились ужинать. Я практически сразу же дала ему от ворот поворот. Он оказался двуличным и определенно продал бы меня Розе Килинг. В нем было что-то отталкивающее. Его интересовало лишь то, что он может с меня получить.

– А вчерашний вам понравился?

– Да.

– И именно поэтому вы здесь?

Она посмотрела адвокату прямо в глаза.

– Если честно, мистер Мейсон, то да. Роза Килинг может влюбиться как раз в такого парня. К тому же, у меня возникло чувство, что Зеленый вернее, тот, кого я знаю, как Зеленого - останется мне верным. Я думала, что смогу его контролировать, и мне показалось,

что я ему очень понравилась.

– А вам он понравился?

– Да.

– А что произошло потом?

– Когда позвонил издатель и сообщил, что Зеленый - частный детектив, специально подосланный ко мне для получения какой-то информации, я просто пришла в ярость. Я попыталась так обыграть сцену, чтобы порвать с ним всякие отношения, не вызывая подозрений, и быстро выставила его вон.

– А затем?

– Я начала все обдумывать. Ведь нельзя судить о человеке по тому, что он работает частным сыщиком. Наоборот, это может оказаться плюсом. Чем больше я размышляла, тем лучше понимала, что поступила, как идиотка, пытаясь все сделать сама. Я решила, что будет лучше передать дело в руки профессионалов, которые точно знают что и как предпринимается в подобных случаях.

– Вы подумали, что человек, которого вы знаете, как Зеленого, подчиняется мне, и, чтобы заполучить его, вам придется мне все честно рассказать?

– Примерно так.

– А что вы сделали потом?

– Избавилась от издателя Каддо и пришла к вам. Я спросила у ночного сторожа, на месте ли вы и бываете ли вы вообще в такое время в офисе. Он ответил, что мистер Пол Дрейк часто в курсе ваших дел и что у него на том же этаже частное сыскное агентство. Я смекнула что к чему, и поняла, что Зеленый - человек Дрейка. Я поднялась в агентство и переговорила с мистером Дрейком, который сказал, что ничего не сможет предпринять, пока не свяжется с вами.

– У вас есть адвокат?
– спросил Мейсон.

– Нет. Конечно, один адвокат решает вопросы завещания матери, но он, в общем-то, не представляет меня, только занимается ее имуществом.

– А что вы хотите от меня?

– Если честно, я хочу передать это дело в ваши руки, чтобы вы разобрались со всеми проблемами. Я чувствую, что тот сыщик, с которым я вчера познакомилась - как раз то, что нужно. Мне кажется, я могла бы ему все честно рассказать и он остался бы мне верен. Он должен понравиться Розе Килинг.

– А как вы себе представляете все задуманное?

– Роза любит играть в теннис. Я бы предложила сыграть вчетвером и уговорила ее принять участие. Она - хищница и часто уводит мужчин... Нет, я не так выразилась. Если бы она увидела, что кто-то мне предан, то ее самолюбию польстило бы, если б она смогла его у меня отбить.

– Любовная пиратка?

– Не совсем так, хотя я вначале и пыталась это сказать. У нее комплекс. Она любит заигрывать с моими мужчинами. Если у нее ничего не получается, она приходит в ярость, но если ей удается их заинтересовать, то она сразу же начинает лучше себя чувствовать, потому что думает... в общем, у нее начинается подъем.

– А Каддо знает, что вы решили пойти ко мне?

– Конечно, нет. Я просто использовала его, чтобы выпутаться из неприятной ситуации. Естественно, я не открыла ему ничего лишнего.

– Хорошо, - сказал Мейсон.
– Послушайтесь моего совета. Лучше ему вообще ничего не говорите и порвите с ним всякие отношения.

– Но он старается помочь мне, говорит, что готов предоставить себя в мое распоряжение, потому что считает, что я заслужила это. Он чувствует... о, я не знаю, думаю, что он... вы понимаете?

Поделиться с друзьями: