Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Росс, - помолчав, наконец сказала кузина, - я не думаю, что это мудрое решение - остаться завтра дома.

– Почему?

– Это очень сильно огорчит Демельзу, потому что она строила планы с тех пор как пришло приглашение, и как бы она не горевала из-за Джима и Джинни, она будет горько сожалеть, если не пойдет. И это платье, что ты купил, сделав такой красивый жест, только подбросит горящих углей в костер её разочарования. Ты и меня огорчишь, потому что мне теперь придётся ехать в одиночку. Но самое главное, ты должен пойти ради самого себя. Ты уже не сможешь помочь бедному Джиму. Ты сделал всё возможное, и не должен упрекать себя, а если останешься сидеть здесь и киснуть,

то это причинит настоящий вред. И то, как ты вломился в тюрьму, не добавит тебе популярности. А твоё присутствие завтра подчеркнет, что ты один из них, принадлежишь к одному с ними кругу, и если они что-то замышляют против тебя, то это, думаю, их удержит.

– Твои доводы наполняют меня отвращением, Верити.

Росс встал и какое-то время стоял, прислонившись к каминной полке.

– Сейчас всё, дорогой, тебе кажется отвратительным. Я слишком хорошо знаю это настроение. Но пребывать в таком настроении, Росс, всё равно что выйти на мороз. Если двигаться, то можно погибнуть.

Росс подошел к шкафчику в поисках еще одной бутылки бренди. Там больше не осталось.

– Сегодня я не в состоянии думать, - вдруг смущенно проговорил он.
– Демельза сказала, что не хочет.

– Ну а что еще она могла сказать?

– Я все обдумаю, Верити, - заколебался Росс, - и сообщу тебе завтра утром.

Глава седьмая

Когда в конце концов Росс решил пойти на торжества, и после изнурительной поездки Демельза оказалась наверху в одной из спален Большого Дома - городского особняка Уорлегганов - парочка червячков точили ее где-то в глубине души, подпортив первый взрыв восторга.

Как и сострадание к Джинни, которая прошлой ночью пыталась повеситься на балке на кухне Нампары, и беспокойство за Росса, еще не вполне протрезвевшего после своего возвращения, алкоголь затаился в нем, как пороховая бочка, взрыв которой может спровоцировать любая искра, и беспокойство за Джулию, которую оставили под присмотром миссис Табб в Тренвите.

Но все эти оговорки, хотя и жизненно важные, не могли совсем уж уничтожить удовольствие от грядущего приключения.

Присущий ей хороший вкус подсказал Демельзе, что этот дом и близко не обладает елизаветинским очарованием Тренвита, но ее поразила яркая мебель, мягкие ковры, сверкающие люстры, многочисленные слуги. Демельза поразилась большому количеству гостей и некоторой фамильярности, с которой они приветствовали друг друга, их дорогой одежде, напудренным волосам и лицам, золотым табакеркам и сверкающим кольцам.

Собрались все. Джордж Уорлегган так и хотел - чтобы всё выглядело как предварительный царственный прием перед публичным развлечением в виде бала. Точнее сказать, все присутствующие здесь собирались на бал. Лорд-наместник и его семья вежливо отказались, как и Бассеты, Боскауэны и Сент-Обины, пока не готовые опуститься на один уровень с этими богатыми выскочками. Но их отсутствие отметили только проницательные или завистливые.

У Демельзы остались смутные воспоминания о встрече с сэром Джоном Таким-то и его светлостью Сяким-то, и она в полубессознательном состоянии проскочила по лестнице наверх в свою спальню, а теперь ждала прихода горничной, чтобы та помогла ей надеть новое платье и сделать прическу.

Она пребывала в панике, руки заледенели, но такова была цена. Демельза знала, что ей гораздо легче справиться с Джоном Тренеглосом, прослеживавшим своё происхождение аж до норманнской знати, чем столкнуться с любопытными глазами дерзкой служанки, которая, если и не знала о происхождении

Демельзы, то скоро догадается.

Демельза села за туалетный столик и увидела в зеркале своё раскрасневшееся лицо. Она и в самом деле здесь. Росс еще не подъехал, но Дуайт Энис был уже здесь, молодой и красивый. Как и старый мистер Николас Уорлегган, отец Джорджа, огромный, напыщенный и суровый.

Присутствовал тут и священник по фамилии Холс, худой и высохший, но энергичный на вид, и расхаживавший среди аристократии как один из них, не раболепствуя, подобно мистеру Оджерсу из Сола. Доктор Холс и старый мистер Уорлегган, как знала Демельза, были в числе судей, приговоривших Джима. Она боялась того, что может произойти.

Раздался стук в дверь, и она подавила порыв вскочить, когда вошла горничная.

– Вот, мэм. Мне велели принести это вам. Спасибо, мэм. Через несколько минут придет камеристка и поможет вам одеться.

Демельза уставилась на пакет. На лицевой стороне было написано: "Рс. Полдарк, эсквайр", а ниже Росс только что нацарапал еще даже не высохшими чернилами "доставить миссис Демельзе Полдарк".

Она развернула упаковку, достала маленькую коробочку, развернула хлопчатобумажную обертку и ахнула. Через мгновение, осторожно, словно боясь обжечься, она аккуратно двумя пальцами вытащила брошь.

– Ох, - сказала она.

Она подняла её и приложила к груди так, чтобы видеть эффект в зеркале. Рубин светился и подмигивал ей. Росс совершил невероятный жест. Она просто млела. Её глаза, черные и искрящиеся от волнения, сами горели не хуже рубина. Это подарок, как ничто другое, придал ей уверенности в себе. С новым платьем и этим украшением, никто не сможет смотреть на нее свысока. Даже горничные.

Снова раздался стук в дверь, вошла еще одна горничная. Демельза моргнула и поспешно скомкала упаковку, в которой принесли брошь. Она обрадовалась, что прислали пожилую служанку.

Итак, она в платье. Демельза не была уверена, хорошо ли оно сидит, но горничная полагала, что всё в порядке. Конечно, и другие женщины носили подобное - это всё веяния моды, но другие могли уже привыкнуть к подобным платьям, а она - нет.

В целом фасоном оно напоминало платье для дневных визитов, которое ей купила Верити, только более открытое. Платье для визитов оголяло шею и немного плечи, у этого же вырез был намного глубже. По бокам его украшали затейливые рюши, а кисти рук без надобности утопали в прекрасном кружеве.

Как Росс купил его, она не могла понять - платье стоило немалых денег, это ясно. Он сорил деньгами, будто это солома. Обожаемый, обожаемый Росс! Невероятно обожаемый. Если бы еще смерть бедняги Джима не стояла между этими подарками, как была бы она сегодня счастлива!

Горничная едва закончила укладывать ей волосы, зачесав их наверх. С самого рождения Джулии Демельза их не подстригала, и вдруг окружающая роскошь, казалось, придала им больший блеск, а их черноту оттенила своим сиянием. Горничная принесла пудреницу, но тут же согласилась с отказом Демельзы - такие волосы не стоит делать белыми.

Однако не согласилась с нерешительным отказом Демельзы нанести косметику и теперь обратила внимание на лицо леди. Активное сопротивление Демельзы привело к тому, что энтузиазм служанки удалось сдержать, и у Демельзы осталась лишь со слегка удлиненными темными бровями, умеренным количеством пудры, чтобы подчеркнуть мягкое свечение кожи, и простительным количеством помады на губах.

– Одну мушку или две?
– спросила горничная.

– О, ни одной, благодарю. Мне они не нравятся.

– Но, мэм, без них облик будет незавершенным. Могу я предложить всего одну, под левым глазом?

Поделиться с друзьями: