Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День сурка

LWZ

Шрифт:

Кэрол перешла на бег. Она бежала так, словно от этого зависела ее жизнь, хотя сама не могла объяснить себе, почему. Она обыскала все крыльцо, заставленное цветочными горшками, она перевернула свою спальню, заглянула под подушку и только потом догадалась посмотреть на окно. Цветы лежали снаружи на подоконнике, увядшие, но все еще прекрасные. Две розы Чероки. Кэрол забрала их бережно, чтобы поставить в вазу с водой.

Ноги уже не держали. Господи, что с ней? Почему в горле ком? Дэрил оставил цветы – он ведь принес ей цветок однажды. Но кожа покрылась цыпками, а в животе скрутило. Это цветы после долгих недель молчания. Это цветы после того,

как она похоронила их дружбу. И Дэрил не забрал их даже после того, как услышал сегодня глупые откровения в машине.

Кэрол легла на кровать, понимая, что сегодня не сможет вернуться к Тобину. Ей нужно было подумать. Впервые она была счастлива от того, что завтрашний день повторит сегодняшний. Дэрил забудет разговор в машине. Цветы будут здесь, на ее окне. И она поговорит с Дэрилом. О, они поговорят обо всем.

========== День 8 ==========

На белом лепестке застыл черный жук. Он перестал шевелиться, когда тень Кэрол упала на две розы Чероки.

Она уже знала, что сделает: поймает Дэрила у ворот, покажет цветы, прямо спросит: “Что это?” Краснеть и путаться в словах Кэрол не собиралась. Она провела бессонные полночи, путешествуя по эмоциональным горкам: от тоски до раздражения, от нежности до сердитости. И вот уснула сердитой, и проснулась сердитой. Дэрил, чтоб тебя, Диксон. Ну кто так делает? Кто подкрадывается в ночи к окну, кто потом сверлит взглядом, пытаясь делать вид, будто ничего не произошло? Она пожурит его, это обязательно. Кэрол улыбнулась краешком рта.

Она соскучилась по их шутливым перепалкам, и не могла дождаться новой. О том, что будет после перепалки, Кэрол думать не хотела.

Это было слишком сложно.

Слишком не про Кэрол и Дэрила.

В конце концов, у нее бесконечное количество попыток. Рано или поздно ей удастся нащупать нужный путь.

Но она, должно быть, поторопилась выйти из дома. Дэрил был не у ворот.

Его сердитый голос был слышен издалека.

– Гребаная шутка, что ли?! – Стоя на крыльце дома Оливии, он взмахнул руками. Открывшая ему дверь Энид отшатнулась, и Кэрол прибавила шаг. – Позови ее!

Энид что-то ответила.

– Так пусть выйдет из чертовой ванной!

Кэрол взбежала на крыльцо.

– Что здесь происходит? – Она мягко отодвинула Дэрила от двери, видя, что Энид уже не по себе от такого близкого общения с нежданным гостем. Дэрил послушно сделал два шага назад, ничуть не убавив градуса сердитости.

– Голову мне морочит!

– Потише, – сказала Энид, кутаясь в халат. – И говорю тебе, я бы заметила. Я вчера вечером проверяла все по тетради.

– Сам посмотрю.

– Что… Стой!

Но Дэрил, потеряв к Энид всякий интерес, отправился на склад с продуктами. Кэрол побежала за ним.

– Не хочешь объяснить, что происходит? – поинтересовалась она негромко.

– Кто-то из этих двоих меня за идиота держит. – Дэрил подскочил к морозильнику и с силой поднял крышку. Да так и застыл.

На дне морозильной камеры лежали три пачки слоеного теста, покрытые колючим инеем.

– Я сказала, что там пусто. – Энид подошла к ним, шаркая слишком большими для ее ног тапочками. – Честное слово, еще раз так ворвешься…

– По-твоему, я с ума спятил?! – Дэрил уронил крышку с глухим стуком, повернулся и Кэрол увидела в его глазах злость, смешанную с непониманием. – Выкинули – так и скажите.

– Господи, Дэрил, – Энид

повысила голос, – у нас НИЧЕГО нет! У нас кончилось мясо, и ты это знаешь!

– Знаю, бля, иначе не искал бы его по лесам!

Энид фыркнула.

– Уже пусто в этих лесах.

– Было пусто. Было. А вчера повезло.
– Дэрил странным движением толкнул Кэрол навстречу к Энид. – Она видела. Свидетель. Ну? Скажи.

Кэрол облизнула пересохшие губы.

– Сказать… что?

– Что я вчера подстрелил здоровую косулю.

Розы Чероки, которые она все это время держала в руках, упали на пол, так никем и не замеченные.

– Что ты ее видела, когда проезжала на машине.

Кэрол схватилась за стеллаж одной рукой.

– Что я ее принес сюда и сгрузил в чертов морозильник!

Энид смотрела на Кэрол сонными глазами.

– Так и было, – прошептала Кэрол.

– Ох! – Энид развела руками. – Значит, кто-то спер вашу косулю. Пришел ночью и унес. Идите к Рику, пусть он ищет преступника. А я пойду зубы наконец почищу.

Дэрил с грохотом ударил по стенке металлического шкафа ладонями и уставился в пол. Взгляд его поймал белые лепестки.

– Что… – прохрипел он. Кэрол подняла розы и сделала шаг к Дэрилу:

– Послушай, нам надо поговорить.

– Где ты это взяла? – спросил он странным голосом.

– Дэрил, нам надо поговорить.

– Зачем ты это делаешь?! – Он вдруг перевернул этот шкаф, пустой, к счастью, и грохот металла в пустых стенах склада оглушил Кэрол. – Зачем ты… это делаешь?!

Он очутился на улице прежде, чем Кэрол успела придумать, как начать этот разговор, который и с утра казался непростым, а теперь и вовсе превратился в математическую задачу. Она быстрым шагом шла за Дэрилом, не догоняя, но и не упуская из виду. Висок щекотала капля пота. Язык был сухой, как наждачка. В голове с забытым ритмом – как колеса поезда – стучало: “Помнит. Помнит. Помнит”.

Он помнит вчерашний день. Дэрил попался. Он попался в эту петлю, и теперь он тоже здесь, и… Она чересчур сильно вмешалась вчера в ход событий. Выдернула Дэрила из его повторяющейся истории и утянула с собой, в этот чертов заколдованный день.

Дэрил направлялся к воротам, где Рик и Мишонн, со смехом переговариваясь, складывали в машину воду и мешки. Нужно было перехватить его до того, как Дэрил выставит себя сумасшедшим еще и перед Риком. Уже некогда было думать про злосчастные цветы.

– Дэрил! Я знаю, где твоя добыча.

Он затормозил. Рик и Мишонн услышали ее и теперь делали вид, что очень заинтересованы содержимым пустого мусорного мешка, а сами развернули уши в сторону Кэрол.

– Я знаю, – повторила она спокойно. – Дай мне пять минут.

Он стоял посреди дороги, напряженный, как тетива.

За пять минут, несколькими фразами донести до человека концепцию временной ловушки? Что ж, она хотя бы попытается.

– Можешь мне не верить, - говорила Кэрол негромко, – но кое-что происходит в Александрии.

Она решила ограничиться городом, чтобы слишком сильно не сбивать Дэрила с толку. В конце концов, у нее ушло несколько дней на то, чтобы разобраться с новой жизнью. Сейчас у нее было несколько минут на то, чтобы посвятить в дело своего друга.

Дэрил вытер нос пальцем, но с места не сдвинулся.

– Возможно, это вирус… или болезнь… – Да, так лучше, надо начинать с чего-то знакомого. – Но все наши друзья забыли о том, что было вчера.

Дэрил фыркнул:

– Забыли? Так теперь это называется?

Поделиться с друзьями: