Дерианур - море света
Шрифт:
– - Остров. Ну, конечно, остров, - устало согласилась она.
– Но это скучно. Разве нет?
Иван молчал.
– - Или вы думаете, я карт отродясь не видела?
– - она помедлила и продолжала с чуть грустной улыбкой: - А они соглашались. Теперь ушли и смеются, что их государыня вздумала в Англию без корабля ехать. Тоска.
Иван чувствовал ее сильные теплые пальцы на своем подбородке и жалел их за какую-то негосударственную беззащитность.
– - Пойдем со мной, - сказала она и, повернувшись пошла к двери, уверенная, что он следует сзади.
– - Иди, тумба.
– Петр подтолкнул его в спину.
– - Как же, братец? Я же просил... Княжне я ведь слово дал...
– -
Иван поднялся по деревянной резной лестнице. Над розовой капризно изогнутой спинкой дивана, на котором расположилась Елисавет, висела картина Буше, напористая куртуазность которой устыдила юношу.
– - Сколько висит, все не могу понять, о чем, кто такие?
– - Улыбнулась императрица.
– Растолкуйте мне ее сюжет.
– - Это картина словного французского мастера Буше, -- начал запинаясь Иван.
– Молодой Буше стремился формами подражать великому Рубенсу, что можно усмотреть из образа лидийской царицы Омфалы, державшей в плену юного Геркулеса. Геркулес и Омфала полюбили друг друга, но не могли соединиться, ибо положение их было слишком различно. Наконец, любовь победила все преграды. Эта картина изображает нам счастье совокупления страстных любовников, отринувших мирские условности.
– - Какова же главная задумка?
– - с любопытством спросила Елисавет, ощупывая Ванечку насмешливым взглядом.
Больше всего на свете ему хотелось в тот момент сбежать, и он не смог ответить ничего связного, даже не справился с дрожью рук и голоса.
– - Мне кажется, -- продолжала женщина, -- задумка Буше была в том, что перед любовью все положения отступают. Не так ли?
Ванечка отчаянно закивал.
– - Съешьте яблоко и успокойтесь, - снисходительно улыбнулась она, протягивая ему на ладони крохотную пунцовую китайку. Яблоко было горьким.
Менее чем через месяц он снова стоял здесь, и ему уже было все равно. Отъезд Гагариной за границу, похожий на бегство - ни словечка, ни строки. Многодневная изматывающая осада двоюродных братьев, доводившая до ночных истерик. Он не полез в петлю, и не бросился вслед за княжной ломать прутья своей клетки, просто протопил ее письмами печь и отправился сюда. Фавор? Пусть. У него больше нет сил.
Шелковые занавески на окнах. Над диваном в прихотливой раме все тот же Буше.
– - Продолжите мне толкование этой картины, - приказала Елисавет.
Таким вот голосом прикажет раздеться, ложиться, начинать, и он все сделает. Страшно? Стыдно? Все равно.
– - Это картина славного французского мастера Буше...
Утром императрица сказала Петру Шувалову:
– - Оставь его. Надо же и меня кому-нибудь уму-разуму учить, а то я так и помру старой дурой.
Скоро ли? Ни звука. Часы отстучали половину четвертого. Раскрылась дверь. Священник, еще люди, великий князь с дурацкой улыбкой, заплаканные глаза великой княгини, девка с тазом теплой воды, и в глубине комнаты огромная кровать с бугром тела Елисавет. Ему делают знак войти. Он остается с ней один, только по холодку сквозняка в спину, понимая, что дверь закрыли не до конца, и в щель смотрят, слушают...
Шувалов сел возле императрицы и низко наклонился. Его руки пылали, теперь Иван Иванович испугался, что они слишком горячие.
– - Лиза, -- сказал он по-русски.
Ее опавшее лицо заколыхалось, бесцветные губы шевельнулись.
– - Птичка.
Комок, вставший в горле у Шувалова, попер вверх. Он скорее понял, чем услышал, что Елисавет просит его наклониться еще ниже, к самому ее лицу. Когда Иван Иванович почувствовал на своем ухе ее дыхание, она вдруг сказала:
– - Прости меня, Птичка.
Он обмер.
Потом поймал взглядом ее взгляд и, глядя прямо в глаза, твердо и тихо произнес:– - Я был с тобой очень счастлив.
– - Прости меня, Птичка, - повторила женщина, ее бессильная большая рука наползла на его ладонь.
– - Я люблю тебя, Лиз, - он не говорил ей этого годами, а по-русски не говорил никогда.
Слабая улыбка осветила ее глаза и, повинуясь внезапному чувству Иван Иванович поцеловал императрицу в безответный ободок губ, долго и страстно, как не целуют умирающих.
– - Уезжай.
– Елисавет смотрела прямо перед собой.
Иван Иванович растерялся.
– - Здесь тебе не дадут...
– - Я знаю, -- он кивнул и замялся, -- но университет... возможно...
– - Не будет больше университета, Птичка.
– - Но Лиз...
– голос Ивана Ивановича зазвучал отчаянно.
– - Ничего больше не будет, - государыня устало отвернулась.
– Уезжай.
Глава 2. БЛЕСК И НИЩЕТА РЕЗИДЕНТА
декабрь 1762 года. Вена.
Сырой воздух проникал в камеру сквозь не зарешеченное окно. Арестант ворочался на вонючем пролеженном матрасе и погромыхивал наручниками. Кандалы на него не надели: все-таки важная птица -- секретарь французского посольства шевалье Шарль д' Эон де Бомон. Но дело, за которым его застали, не терпело мягкосердечия. Шутка ли: пронырливый лягушатник проник в будуар самой королевы и едва не обесчестил ее!
Шарль перевернулся с боку на бок и поежился. Ему не дали даже одеяла. Между тем, ветер с Темзы крепчал, и продуваемая насквозь камера походила на корабельный кубрик -- того и гляди начнет раскачиваться.
Шевалье де Бомон не принадлежал к тем, кто унывает в передрягах. Ему было за тридцать, более десяти лет он служил резидентом французской разведки и повидал много такого, о чем предпочел бы забыть. Сейчас секретарь размышлял над вопросом, как очутился в башне Ньюгейтской тюрьмы для умалишенных. Лучшего места для него, конечно, не нашлось!
Шарль потер ладонями грязное осунувшееся лицо. Мысль о том, в каком состоянии будет кожа после недельного пребывания в крысятнике, не добавила ему оптимизма. Но он прогнал ее, как гонял своих серых хвостатых соседей. Сейчас надо было думать о причине провала, вспомнить детали, перебрать в голове подробности...
Три недели назад из Парижа пришло новое предписание. Ему поручалось переговорить с королевой Шарлотой. Сделать это казалось нетрудно. Как посольский чиновник де Бомон был вхож ко двору. К тому же в девичестве королева звалась герцогиней Мекленбург-Стрелицкой, и отец Шарля был на короткой ноге с ее родными. Встретив в Лондоне приятеля детских игр, милая дама несказанно обрадовалась и принимала его запросто, как старого знакомого. Обаятельный насмешник пришелся как нельзя кстати в ее маленькой веселой кампании. Словом, версальские начальники знали, кого посылать с миссией.
Сложность состояла в том, что беседа должна была произойти наедине. А королева в течение всего дня обязана оставаться на людях. Даже когда она вроде бы одна: во время утреннего туалета, чтения книг, музыкальных упражнений -- рядом с ней постоянно кто-то находится. Лакеи, горничные, фрейлины... В молельне есть священник, в саду -- садовник, в постели -муж.
Между тем, разговор не терпел лишних ушей. Милая дама имела огромное влияние на чудаковатого супруга и могла убедить его не вмешиваться в войну. Англия была союзницей Пруссии, следовательно врагом Франции. До сих пор Георг III хранил олимпийское спокойствие, не пошевелив и пальцем, чтоб помочь "доброму брату Фридриху". Но с тех пор как последний нес серьезные потери, Сент-Джеймский кабинет заговорил о военной поддержке.