Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи
Шрифт:

Местность к югу от столицы из равнинной переходила в холмистую. А на самом юге королевства находился Морской Хребет — единственные горы, которые были между Чистым морем и большой землёй на севере. Считалось, что морской воздух оседает в этих горах. Нирницы располагались на самой границе Эрдонии и Вендеции. В Морском Хребте было немного проходов, через которые можно было бы пройти горы насквозь, и за всеми ними следили. Возле Нирниц был проход, который буквально закупоривала Крепь Трёх Ключей, названная так за три ручейка, обеспечивающие питьевой водой обитателей Крепи.

Дорога шла то вверх, то вниз. Ринэя настроилась на тяжёлый переход и едва удерживалась, чтобы на очередном спуске

не побежать вниз с весёлым визгом. Сдерживало её то, что необходимо было послушать речь наставника. Нирн шёл за ними, сверкая белым цилиндром на солнце.

— Существует множество направлений магии от общих до самых специфических. — Рэнг, не теряя времени, вёл свою лекцию. — Пока остановимся на стихиях. Есть огонь, электричество, воздух, холод, вода, болото, земля и лава. Как ты сама видишь, они составляют кольцо из восьми элементов. Четыре главных: огонь, вода, воздух и земля — основа. И четыре производных — это остальные. Если ты можешь овладеть одной из четырёх основ, а склонность может проявляться только в одной, то сможешь изучить и смежные. Например, я знаю магию воздуха в совершенстве. Мне доступны смежные стихии электричества и холода. Маг огня сможет также контролировать лаву и электричество.

— То есть, другие школы закрыты? — Ринэя вопросительно подняла бровь, оглядываясь на наставника.

— Не совсем. Ты можешь изучить пару-тройку заклинаний из других стихийных школ, но на уровне новичка, максимум подмастерья. Есть ещё метаморфизм, магия крови, иллюзии и многое другое, но стихии изучить проще, быстрее и, что немаловажно, в боях они наиболее эффективны.

— Ясно, — Ринэя вздохнула, потрясённая количеством направлений в магии. — Выходит, придётся мне подучить магию, если я не хочу выставить себя на посмешище на турнире.

— Выставить на посмешище?! — Теперь удивился Рэнг, да так, что чуть не споткнулся, и посмотрел на воспитанницу круглыми глазами. — Дитя моё, ты внимательно изучала историю этих турниров? Да каждый второй участник будет рад убить тебя в случае твоего проигрыша!

— Что?! — у девушки выпучились глаза. Ринэя остановилась посреди дороги и резко обернулась к друзьям.

— Что?! — почти одновременно удивился Нирн, тормозя перед спиной Рэнга.

— Только полный идиот полезет куда-либо, не собрав полную и достоверную информацию! — наставительно заметил старый маг, переводя взгляд с принцессы на жреца. — И если от Ринэи я ожидал чего-то подобного…

— Эй! — Девушка подпрыгнула в негодовании, сжав кулаки.

— То ты, юноша, меня разочаровал, — продолжил Рэнг, не обращая внимания на обиды Ринэи. — Не знать таких значительных кровавых страниц истории, как Турнир Тысячи Смертей, который произошёл шесть лет назад, стыдно! После того случая их надолго запретили, и лишь сейчас кто-то опрометчиво протолкнул идею осуществления нового турнира. Когда-то турнир был средством самовыражения, чтобы люди показали себя и повеселились. Но Турнир Тысячи Смертей оказался исключением. Очень кровавым исключением. Больше тысячи воинов и магов схватились там за звание лучшего и за тёплое местечко при дворе короля Пареенда. Несколько из них, в том числе победитель, Ксангорф Ликид, остались живы. Сейчас он, кстати, занимает пост министра культуры и образования в Пареенде. Я надеюсь, что этот турнир пройдёт спокойно, но всё равно, не будьте слишком самонадеянны, молодые люди!

Некоторое время отчитанные молодые люди стояли молча. Рэнг с усмешкой наблюдал за их реакцией из-под кустистых бровей. Опомнились все лишь тогда, когда Ринэя почувствовала неприятное бурчание в животе.

— Ух… Я кушать хочу! — капризно протянула она.

— Терпи, скоро будет трактир, — спокойно ответил Рэнг, первым продолжая движение по дороге.

Подумав, за ним пошёл и жрец.

— Но я сильно хочу есть! — уже громче возмутилась Ринэя, не могущая понять, как друзья спокойно воспринимают её страдания. Девушка быстро догнала наставника и теперь шла вровень с ним.

— Юноша, сколько там до трактира по карте? — обернулся маг к Нирну.

— Хм… примерно десять-одиннадцать миль. — Жрец отмерил расстояние по развёрнутой карте Эрдонии. Её он достал из походной сумки.

— Ещё так долго идти?! — возмутилась Ринэя, подосадовав на себя за то, что не догадалась взять такую необходимую вещь сама. — Давайте пообедаем провизией из припасов!

— Успеем, когда нам придётся сойти с дороги и идти напрямик в Нирницы через леса, — невозмутимо заметил наставник. — Вскоре за нами могут выслать погоню. Ах да, забыл совсем. — Рэнг хлопнул себя по лбу и вытащил из-за пазухи помятую тюбетейку, которую нахлобучил на голову под недоумевающими взглядами соратников. — В Эрдонии веди себя как эрдониец, — пояснил он с весёлой улыбкой. — Как я вам?

— Тебе идёт, — кивнула Ринэя и вновь с несчастным видом схватилась за бурчащий живот.

— Не волнуйся, — пожалел её друг. — Скоро придём.

====== Глава 7. Судьбоносная встреча. ======

И как тянется растение к солнцу, свет дарящему, так и человек духа бойцовского всегда тянуться будет к путешествиям, событиям новым, ранее неведомым. Уходили такие люди из родного дома навстречу горам, лесам и чужим краям. Иные возвращались, ибо жизнь за пределами мира привычного совсем иная была, а подчас и жестокая очень. Но тот, кто выживал, креп и рос день ото дня, кого опасности не сломили, но лишь сделали сильнее, достоин зваться искателем приключений!

Из речи Вильгельма Косаря, героя Крагерхатера. Перевод на всеобщий. 494 НВ

Искатель приключений — это не профессия и даже не призвание. Это состояние души. Любой человек, будь он магом, жрецом, воином, плутом или кем-нибудь ещё, может нести в себе черты авантюриста, любителя острых ощущений и опасностей. И когда такие люди объединяются вместе, так и получается группа искателей приключений или просто приключенцев, как они часто называют сами себя.

Бывают и приключенцы-одиночки, но всех их объединяют общие черты: стремление к новым горизонтам, исследование ранее не открытых или откровенно опасных мест, некоторая дерзость и умение учиться на ошибках. Каждый, кто хочет стать искателем приключений, должен обладать хотя бы базовым набором навыков, необходимых для этой стези. Иначе… смерть в ловушках подземелий иных неудачников, возомнивших о себе слишком много, могла быть весьма мучительной.

«Мемуары старой развалины», Матиас Светловзор. 478 НВ

Через какое-то время впереди в самом деле показался трактир. Чистый и ухоженный двухэтажный дом, он явно пользовался спросом у путешественников, несмотря на откровенно бандитские физиономии здешних вышибал, которые могут отбить всякое желание входить в сие заведение.

— О, вперёд! — весело воскликнула Ринэя, почувствовав прилив сил. Девушка с довольным видом, предчувствуя скорую трапезу, шла к дверям, размахивая руками при каждом шаге.

— Подожди! — Рэнг едва догнал её и наставительно произнёс: — Ринэя, в Эрдонии нужно поостеречься, но постарайся вести себя с достоинством. Люди во многом судят по одежде и манере общения.

— Хорошая у меня одежда, чем не нравится? Но что ты предлагаешь? — Девушка обернулась и крайне неохотно замедлила шаг. Из трактира шли аппетитные запахи.

— Вести себя естественно, чтобы не вызывать подозрения, но не слишком вызывающе.

— Это тяжело, — заметила Ринэя, — но я постараюсь. Естественно, говоришь? — Она загадочно улыбнулась.

Поделиться с друзьями: