Дерзкие, влюбленные
Шрифт:
– Обычный двухэтажный особняк, – ответил Джованни. – На окнах решетки. Вокруг забор, высотой метра три, с трех сторон окруженный непролазными кустами. У ворот два охранника.
– Серьезно…
– Не знаю, может, конечно, и можно пробраться через кусты… – задумчиво проговорил Джованни.
– Чтобы при первом же хрусте веток стражники метнули в нас немного свинца? – иронично спросил капитан.
– Но как тогда пробраться на территорию виллы?
Капитан неопределенно пожал плечами и ускорил шаг.
Дом, показавшийся сквозь деревья, стоял
Когда компания подошла совсем близко к окраине леса, Ферранте протянул Джованни какой-то предмет.
– Что это? – спросил Джованни.
– Маска. Или ты хочешь оказаться узнанным еще кем-нибудь помимо твоей невесты? – усмехнулся капитан.
– Полагаешь, ее отец по-прежнему здесь? – с тревогой произнес Джованни.
– Понятия не имею, но если он решил собственной персоной помешать тебе похитить его драгоценную дочку, ему вовсе не обязательно видеть твое лицо, – прошептал Ферранте. – Ты кого-нибудь еще видел, кроме двух стражников у ворот?
– Какого-то лысоватого мужика. Судя по виду, член семьи, а не прислуга и не охрана.
– Пока мы не выйдем оттуда, маска должна оставаться на твоем лице, это ясно? – сказал Ферранте.
– Ясно, – растерянно кивнул Джованни, обвязывая вокруг нижней части лица лоскут черной ткани.
Моряки последовали его примеру, а Ферранте просто поднял висевшую на шее черную полоску. Теперь были видны только глаза капитана, красивые и пронзительные.
– Видишь, тех двоих у входа? – спросил Ферранте, указав рукой в направлении дома. Джованни увидел две фигуры, прислонившиеся к стене у въездных ворот. – Сейчас мы их обезвредим.
– Ферранте, – сжал Джованни руку капитана, – Контессина не простит мне человеческих жертв, – взмолился парень. – И я тоже не хочу укокошить какого-нибудь ее родственничка.
– Мы обезвредим их временно, – ответил Ферранте снисходительно, и Джованни явно почувствовал насмешку в его интонации. – Потом войдем в дом и будем действовать по обстоятельствам. И пожалуйста, без лишней инициативы, ясно? – предостерег он Джованни. – И никаких имен вслух. Вообще желательно не переговариваться.
Джованни кивнул, и глаза его загорелись в предвкушении. Внутри молодого человека затрепетал дух авантюризма и жажда риска и приключений. А еще желание поскорее обнять свою возлюбленную.
Группа черных силуэтов медленно подкрадывалась к вилле, вырисовывающейся на фоне лунного неба. Тишина стояла оглушительная. Неожиданный хруст ветки, прозвучавший в ней, был подобен выстрелу. Моряк выругался вполголоса. Караульные у ворот встрепенулись и вытянулись в струнку.
– Сейчас, – тихо скомандовал Ферранте, и черные силуэты бросились к стражникам.
Преимущество было на стороне семерых похитителей, потому не прошло и двух минут, как стражники были обезврежены. Двое моряков заломили караульным руки за спину и приставили к горлу ножи, пригрозив, что если
они издадут хоть звук, он будет последним в их жизни.Ферранте, не раздумывая, обшарил их карманы и вытащил ключи. Отворив ворота, он, Джованни и трое моряков бросились к входу в дом. Схватившись за ручку, Ферранте попытался ее отворить, но дверь не поддавалась. Она была закрыта на засов изнутри.
– Dannazione14! – выругался капитан и обернулся на моряков. «Нас пятеро… С той стороны как минимум один мужчина средних лет… Наверное, есть еще кто-нибудь из прислуги, но вряд ли целый отряд охраны…» – Вышибаем дверь, – распорядился он.
Три сильных моряка навалились на дверь. Она не поддалась. Тогда к ним присоединились Ферранте и Джованни, и петли дрогнули. Еще несколько натисков – и дверь с возмущенным скрипом распахнулась. Ферранте первым вошел во мрак прихожей, все остальные последовали за ним. Казалось, что внутри не было ни души. Но Ферранте этому, разумеется, не верил.
Когда глаза привыкли к темноте, он различил впереди широкую лестницу, освещенную слабым лунным светом, пробивающимся из окна.
– Мы поднимемся на второй этаж. Вы двое, – тихо обратился он к морякам, – остаетесь здесь. Держите ситуацию под контролем.
Две темные тени бесшумно заскользили вперед. Достигнув ступеней, они быстро взбежали вверх, по-прежнему не производя ни звука, потому что на лестнице лежали ковры, поглощающие шаги.
Нигде ни единого движения…
Ферранте это совершенно не нравилось.
Достигнув верхней площадки лестницы, они остановились. Прямо напротив них была распахнута дверь в комнату, где мерцало пламя свечи. Джованни хотел броситься туда, но Ферранте схватил его за руку.
– Там никого нет, – прошептал он.
– Откуда ты знаешь?
– Дверь не была бы распахнута, если бы она была там. Уверен, что ее держали там взаперти.
– Но… Где она?
– Понятия не имею. Полагаю, услышав шум, ее куда-то спрятали. Ou! – шепотом позвал он моряка, стоящего у подножья лестницы и сделал ему знак подняться. Как только тот оказался рядом, Ферранте отдал матросу распоряжение: – Стой здесь и следи за происходящим. Я иду направо, ты – налево, – сказал он Джованни. – Аккуратно проверяем все комнаты. Ты, – снова обратился он к моряку, – в случае необходимости вмешивайся.
Обойдя немногочисленные комнаты второго этажа, Ферранте с Джованни обнаружили только пустые помещения. Видимо, они были предназначены для членов семьи и гостей, коих в доме в тот момент не обитало. Только комната, где горел свет, да еще одна выглядели жилыми, но в них было пусто.
Вернувшись к лестнице, Ферранте подождал Джованни.
– Никого, – возбужденно прошептал парень.
– Идем вниз и повторяем операцию. Ты пойдешь с ним, – сказал он моряку.
– Зачем? – спросил Джованни.