Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка и Мастер
Шрифт:

Студенты переглянулись.

– А ты соображаешь, - уважительно заметил Нотт.

– Нормально, - возмутился Гарри, - я что виноват, что ему деньги нужны?

– Вот и правильно, что его в хорька превратили, - заметил Драко.

– А почему вы не сказали директору?
– спросил Шеймус.

– Ага, директору!
– фыркнул Драко.
– Да директор этого Моуди только так покрывает. Забыл про непростительные? Еще на нас с деканом и свалили бы.

– Ну пусть только выйдет из больницы, - проговорил Гарри.

– Я с тобой, - сказал Драко, - он меня хотел в хорька превратить.

– Мы вместе, - ответила Панси, - такое спускать

нельзя.

– Точно!
– согласились остальные.

Над Моуди нависла серьезная опасность…

Происшествием заинтересовались все. Даже молчаливый Крамм задал несколько вопросов и поглядывал на Гермиону с уважением. Моуди основательно застрял в св. Мунго, его по очереди замещали Снейп и Флитвик. А время первого испытания приближалось.

О том, что привезли драконов, Гермиона узнала из первых рук, а именно - от Хагрида. Лесник был просто счастлив и потащил свою приятельницу смотреть. Впрочем, особого удовольствия от созерцания гигантских ящеров они не получили. Глубоко несчастные драконихи сидели в тесных клетках. У валлийской зеленой был какой-то тусклый цвет. У китайского огненного шара не хватало шипов на хвосте. А норвежская горбатая и вовсе пребывала в депрессии. У всех трех были кладки яиц.

– Это ужасно!
– сказала Гермиона.
– Как можно было тащить их вместе с яйцами в такую даль?! Они такие несчастные! И эти клетки…

– Да, - согласился расстроенный Хагрид, - у нашего-то Норберта и пещера своя, и места полно. И полетать дают. Хорошо, что мы его в этот заповедник не отдали.

– Да, - вздохнула Гермиона, - хорошо.

– Я вот Олимпии обещал показать, - почесал в затылке Хагрид.
– А теперь даже и не знаю.

Олимпией звали мадам Максим.

– Можно и показать, - пожала плечами Гермиона, - вдруг она вообще драконов не видела? Всякое бывает.

– Это да, - согласился Хагрид.

Про несчастных драконих Гермиона рассказала и друзьям. Гарри решил, что надо обязательно предупредить Седрика. Ясно было, что мадам Максим своей чемпионке все расскажет. Седрик был в шоке и, кажется, впервые пожалел, что ему выпала такая удача.

И вот настало 25 ноября.

Вскоре после завтрака все студенты, гости, члены жюри и просто зрители расположились на трибунах. Квиддичное поле было окружено глубоким рвом с водой. На куче камней сидела норвежская горбатая. Вдалеке виднелась палатка, в которой ждали чемпионы.

– Добрый день!
– радостно объявил министр магии, усилив голос «Сонорусом».
– Я счастлив приветствовать вас всех на возрожденном Турнире Трех Волшебников.

Он переждал аплодисменты.

– Не буду долго говорить, мы все с нетерпением ждем начала. Итак, первый тур. Каждому чемпиону будет противостоять дракон. Вернее - дракониха. Чемпионам надо будет забрать у них из кладки золотое яйцо.

– Это жестоко!
– пробормотала Гермиона.

– Ладно тебе, - буркнул Драко.

– Итак, - продолжал Фадж, - кто будет номером первым? О, мне уже подают знак. Номер первый — мистер Седрик Диггори, чемпион Хогвартса. И норвежский горбатый дракон.

Трибуны засвистели и захлопали. Из палатки вышел напряженный Седрик. Он на негнущихся ногах двинулся к драконихе. Та плюнула в его сторону огнем. Трибуны охнули.

Фадж снял «Сонорус» и сел. Его место занял сияющий как новенький галлеон Бэгмен.

– Что тут у нас?
– радостно завопил он.
– Смелее, парень, смелее! На тебя смотрят все зрители!

Седрик огляделся. Он превратил валяющийся

поблизости валун в собаку и направил ее к драконихе. Та переключила свое внимание на другую добычу.

– Отличный ход!
– надрывался комментатор.
– Давай, Диггори!

Седрик бросился вперед, схватил золотое яйцо и отскочил в сторону. Облапошенная дракониха обиженно взревела и выдала сильную струю огня.

– Задела!
– бесновался Бэгмен.
– Она его задела! Ничего, наши колдомедики быстро подлечат этого парнишку! А теперь оценки…

Гермиона даже не обратила внимания на оценки. Она с жалостью смотрела на бедную дракониху, которую окружили драконологи. Они усыпили ее и оттащили в клетку. Яйца, которые так защищала несчастная мать, раскатились по камням.

– О нет!
– прошептала Гермиона.

– Номер два — мадемуазель Делакур, чемпион Шармбаттона!
– продолжал Бэгмен.
– И валлийский зеленый.

Француженка стремительно вышла из палатки. Она остановилась на безопасном расстоянии и принялась накладывать на дракониху какие-то чары. Это продолжалось довольно долго, но наконец валлийка опустила голову и заснула. Делакур бросилась вперед и выхватила яйцо. Она уже шла назад, когда споткнулась. Дракониха открыла глаза. Трибуны ахнули. Но красотка обладала лучшей реакцией, чем Диггори, и отделалась подпаленной юбкой.

– Отличный результат!
– радовался Бэгмен.
– Оценки…

Повторилась та же история - дракониху убрали.

– Номер третий — мистер Крамм, чемпион Дурмштранга! И китайский огненный шар.

Виктор действовал молниеносно. Он чуть ли не бегом направился к драконихе и ударил ее каким-то заклинанием по глазам. Несчастное существо заорало от боли, и Гермиона зажмурилась.

– Отлично! Отлично! Нет, не задела! Хотя пострадало слишком много яиц!

«Какая разница, сколько яиц пострадало?
– думала Гермиона.
– Их же все равно выбросят. Бедные драконихи! Какая все-таки мерзость эти турниры!»

Наконец довольная толпа двинулась в замок. Гермиона спустилась на поле. Там уже были Хагрид и Снейп. Следом подошел Рон Уизли.

– Надо собрать скорлупу, - сказал Снейп.
– Это ценный ингредиент.

Гермиона стала складывать осколки в наколдованную корзину.

Можно немного взять, сэр?
– набрался храбрости Рон.

– Только немного, - разрешил Снейп.

Хагрид с несчастными вздохами копался в куче.

– Ни одного целого, - бормотал он, - как же так.

– Жалко их, - сказала Гермиона, - а эта китайская так кричала. Как так можно! Просто ради зрелища!

– Бедняжечки!
– убивался Хагрид.

Наконец с крупными осколками было покончено. Рон тоже набил карманы мантии. Гермиона отошла за дальний валун, чтобы еще раз проверить - не завалялось ли там чего. Рядом с камнем лежало абсолютно целое драконье яйцо. Девочка быстро огляделась: Хагрид уже направился к своей хижине, Рон повернул в сторону замка, Снейп критически осматривал их добычу. На нее никто не смотрел. И Гермиона быстро сунула яйцо под мантию.

Все возвращались в замок. Гермиона несла корзину и старалась незаметно придерживать яйцо, чтобы оно не упало и не разбилось. Снейп велел ей отнести скорлупу в кладовую, а сам направился в гостиную факультета, чтобы посмотреть, что там творится. Гермиона быстренько заскочила в свою комнату и сунула яйцо под покрывало на кровати. А потом направилась в хранилище ингредиентов. Скорлупу было нужно очистить, высушить и убрать. Впрочем, это не заняло много времени.

Поделиться с друзьями: