Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка. Книга третья
Шрифт:

Барретт нажал на отбой и опять откинулся на мягком покрывале — сейчас он, как никогда, напоминал умиротворенного Хищника, отдыхавшего после удачной охоты.

Не меняя позы, я придвинулась к нему и удобно расположилась на его бедре подбородком, подложив свои предплечья, а мой Дьявол, откинув полы моего халата, придавил ладонью мою попу и замер.

— Когда мы вылетим в Германию? — поинтересовалась я.

— Завтра в десять вечера, — услышала я тихий ответ.

— Надо собрать багаж… — кивнула я, соображая, какая там погода.

— Хлоя поможет.

При упоминании о горничной, я наморщила нос и тихо попросила:

— Можно

я откажусь от ее услуг? Я вполне могу позаботиться о себе самостоятельно и без ее помощи.

— Нет.

— Но…

— Она экономит твое время, — парировал он ровным тоном.

Я вздохнула — в словах Барретта был резон, мне просто нужно было привыкнуть и воспринимать Хлою, как помощницу, которая принимала на себя все бытовые хлопоты, что не отвлекало меня от учебы. Я больше спорить не стала и, вновь переключившись на Германию, спросила:

— В какой именно город мы едем?

— В Киль и Гамбург.

Я начала вспоминать, какие достопримечательности я бы могла посмотреть в этих городах, но так ничего и не вспомнив, пообещала себе покопаться в интернете.

— Жаль, что не в Вену, — вздохнула я, наблюдая за теплым пламенем. — Всегда мечтала побывать в Венской Опере и посмотреть на "Поцелуй" Климта в Дворце Бельведер.

— Слетаешь на самолете, — сказал Барретт ровным тоном, а я от неожиданности обернулась и посмотрела на него — закрыв глаза, он отдыхал, откинувшись на подушки, и я, чтобы проверить, что он сказал это не во сне, аккуратно спросила:

— Я бы могла заказать билеты на утро любого из дней и вернуться каким-нибудь ночным рейсом после оперы…

— Возьмешь мой джет, — так и не открывая глаз, произнес он все тем же тоном. — Определись со временем и предупреди заранее, мои люди договорятся с аэропортом и подготовят самолет. Пол организует машину.

Приподняв брови от удивления, я рассматривала его спокойные черты, но вспомнив, какую экскурсию мне устроила Мелоди по Сингапуру, улыбнулась — удивляться было нечему: Барретт, привыкший брать ответственность за своих людей, как всегда подумал о главном.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Макартур будет тебя сопровождать, — добавил он, вероятно для того, чтобы я не сильно расслаблялась, но мне было все равно, а скорее даже к лучшему, — мне было комфортно от того, что я буду не одна в чужом городе, зная, что рядом будет надежная защита, учитывая мою способность попадать во всякие неприятности.

Представив Макартура в Опере я громко усмехнулась, а Барретт слегка сжал мое полупопие, что означало — я должна объяснить причину моего смеха.

— Макартур и Венская Опера… Это должно быть интересно… — пояснила я.

На это Барретт ничего не ответил, а я, вновь повернувшись к камину, погрузилась в мысли, вспоминая встречу с боевыми товарищами Ричарда. Перед глазами опять встала фотография четверых знакомых уже мужчин и Уилла.

Я аккуратно повернула голову и украдкой посмотрела на Барретта — сейчас, когда Ричард отдыхал, тем более после моего знакомства с его товарищами по оружию, я увидела окно для разговора о благотворительном фонде.

— Можно я задам один вопрос? — шепотом начала я.

Барретт кивнул, так и не открывая глаз, а я, сконцентрировавшись на основной мысли, продолжила:

— На Косатке у меня был очень интересный разговор с миссис Чанвит, которая посоветовала мне заняться благотворительностью с твоим финансированием.

— Знаю, —

тихо произнес он, и я, уже немного изучив своего мужчину, была не удивлена.

— Я не очень хорошо пока разбираюсь в благотворительных фондах и их структуре, — продолжила я, — но если ты не против, я бы занялась этим вопросом вплотную и открыла фонд для помощи семьям погибших военных.

— У меня уже есть фонд помощи военным, инвалидам и семьям погибших, — все тем же тоном ответил он, не открывая глаз. — Не вижу смысла открывать еще один.

— Кто им занимается? — резко привстав на локтях, спросила я.

— Жена Сандерса, Лесли.

— Можно я тоже буду помогать с фондом? Уверена, помощь в таких делах никогда не лишняя, — воодушевилась я. — Миссис Сандерс могла бы ввести меня в курс дела после моего приезда из Германии.

Барретт коротко кивнул, но тут же добавил:

— Только не в ущерб учебе.

— Хорошо, я обещаю, что везде буду успевать, — серьезно ответила я.

На это он ничего не ответил, а я, счастливая и довольная благополучным разрешением проблемы, опять повернула голову к камину.

Потеревшись о бедро своего мужчины щекой в знак благодарности, я поцеловала жесткую мышцу, ощущая губами шелковую поросль.

Внезапно я почувствовала плечом, как член Барретта отреагировал на мою ласку и отстранилась, выпалив "прости", не уверенная, что релаксирующему Ричарду нужно сейчас именно это. Но он вновь сжал мое полупопие, показывая, что я сделала что-то вопреки его воле, и я, улыбнувшись, опять прильнула к нему, нежно целуя его бедро.

Как ни странно Барретт более никак не отреагировал, но его нарастающее возбуждение говорило само за себя.

Аккуратно сдвинув черное полотенце с его бедер, я посмотрела на Барретта, — он по-прежнему отдыхал, не открывая глаз, и, судя по всему, не возражал, а я улыбнувшись, опустила глаза и провела пальцем по его возбуждению. Это было завораживающим зрелищем: наблюдать, как его член, просыпаясь от моих нежных прикосновений, наполнялся силой и приобретал по-мужски красивые идеальные контуры. Это было завораживающим ощущением: чувствовать, как его член, налившись свинцом, рвался в бой, и, будучи во всеоружии, будил мое женское сексуальное начало — сейчас мой мужчина порождал во мне ту внутреннюю раскрепощенность без границ и стеснения, ту всеобъемлющую готовность укутать его своей нежностью и подарить ему всю себя без остатка.

Барретт по-прежнему отдыхал, не открывая глаз, и внезапно я поняла, что сейчас он отдает инициативу в мои руки и ждет от меня активности, сам пребывая в состоянии релакса после тренировки. Понимая своего мужчину без слов, я скинула халат и, оседлав его ноги, медленно начала подтягиваться к нему. Прокладывая себе путь из нежных поцелуев, сначала по бедрам, затем по эрегированному члену, я провела языком по дорожке из волос, стремившейся вниз от пупка к паху. Не забыла я уделить внимание и его шраму на животе, а подтянувшись вверх, прошлась по его мускулистой груди, щекоча носом его соски. Я ласкала его нежно и аккуратно, стараясь не нарушать успокоенности Хищника. Наконец, поцеловав кадык, я прильнула сначала к колючему подбородку, а затем лизнула его жесткие губы, пытаясь проникнуть языком в его рот. Он тут же жестко всосал мой язык, и я почувствовала его пальцы на своем клиторе, а затем и глубоко внутри себя, проверяющие мое возбуждение.

Поделиться с друзьями: