Девочка. Книга третья
Шрифт:
"Вы так увлеченно рассказываете об этом камне. Мне кажется, что для вас он имеет особое значение."
М.В.: Да, вы правы. Этот камень — символ моего бутика. Название происходит из греческого языка и означает "несокрушимый". Оно определяет не только особенности его строения, но и черты, которыми он награждает своего владельца. Считается, что черный бриллиант подарит любовь, успех, счастье и непобедимость.
"Несокрушимый, непобедимый, также как и Барретт", — грустно улыбнулась я.
Я читала объяснения Марты, рассматривала удивительные по изысканности
— Лили, зайди ко мне, — услышала я голос Кэтрин, спрятала журнал в стол и, подхватив планшет, направилась в её кабинет.
Она окинула меня строгим взглядом и, наконец, произнесла:
— Сегодня будет закрытый благотворительный вечер, который организует Мистер Твигс, мой давний друг.
— Владелец газеты "Seattle News"? — уточнила я, помня весь каталог личных контактов Кэтрин.
— Да.
— Наша галерея там участвует? — на всякий случай спросила я, хотя знала все мероприятия, в которых присутствовали наши картины. — Нет. Я приглашена как частное лицо. Но ты идешь со мной.
— Хорошо, — кивнула я, уже привыкшая, что Кэтрин иногда брала меня на бомондовские вечеринки, как частные, так официальные.
— В восемь часов. В ресторане Sky отеля Pacific.
Услышав наименование ресторана, я сжала планшет в руках, и мне показалось, что он сейчас треснет. Я представила, что увижу там Марту с Барреттом, стоящих под ручку, и согнула планшет еще сильнее.
— Можешь сегодня уйти с работы пораньше, — между тем продолжала Кэтрин, не подозревая, о моем состоянии. — Приведешь себя в порядок. Мой водитель заберет тебя из дому в 19.00.
— Хорошо, — произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее, но это было лишь маска, которую я научилась носить.
"Черт! Черт! Черт! Черт!" — сжимая планшет, повторяла я, выходя из кабинета.
"Черт! Черт! Черт! Черт!" — в сердцах ругалась я, садясь за свой письменный стол.
Я выдвинула ящик стола и вновь посмотрела на безупречное лицо Марты. Я рассматривала её фотографии, перечитывала название статьи, намеки на Барретта и понимала, какое решение я должна принять, — мне не стоило идти на эту вечеринку.
Шанс встретить Барретта с Мартой был очень велик. "Нет. Хватит с меня и светской хроники, просмотр которой превратился в пытку", — наморщила я нос и задалась целью до семи вечера найти благовидный предлог, чтобы туда не идти.
Дома я появилась в шесть часов. Джулия, которая к этому времени уже приехала домой, сидела в зале с ноутом, зарывшись в ворох документов.
— О, ты сегодня рано, — обернулась она в мою сторону.
— Мгм, — кивнула я и нервно бросила журнал на стол. — Призраки прошлого не отпускают.
— Ого. Это Марта, как я понимаю, — и Джулия, внимательно изучив обложку, начала искать нужную страницу.
Пробежав глазами статью, она усмехнулась:
— Она так нахваливает
отель. Такая неприкрытая лесть руководству. Неужели Барретт купился на ее речи?— Не думаю, что он покупается на лесть. Он видит людей и знает им цену. Это реклама отеля, как я понимаю, Его отеля. И я уверена, прежде чем статью дали в печать, Ричард, с его привычкой все контролировать, внимательно ее изучил.
— А зачем весь этот пафос с "Черным бриллиантом"? Явно намек на Барретта.
— Это не пафос, а признание в любви принцессы Турандот. Как если бы художница нарисовала в честь него картину, а поэтесса написала бы красивое стихотворение.
Джулия перевела внимательный взгляд на изображение изысканных украшений Марты — грациозное мужское кольцо-печатку, утонченный кулон в виде скорпиона и подняла глаза на меня:
— Такое впечатление, ты к ней не испытываешь ничего похожего на ревность или отвращение.
— Нет. Я приняла и уважаю выбор Ричарда и хочу чтобы мужчина, ребром которого я когда-то была, стал счастливым именно так, как он видит свое счастье.
— И ты отпросилась из-за этого домой?
— Если бы, — наморщила я нос. — Кэтрин меня тащит на очередной официоз с владельцем газеты "Seattle news". А он будет проходить в Sky. Барретт с Мартой могут быть в числе приглашенных.
— Это там, где я отмечала свой ДР два года назад?
— Ну да. И я должна придумать какую-то причину туда не идти. Джули, помоги мне пожалуйста. Я не сильна в этом.
— А я бы пошла, еще бы и перед Барреттом с его подружкой помаячила.
— Джулия, мне не до смеха. Через полчаса заедет водитель, а я не знаю, что сказать.
Вероятно, проникнувшись моим состоянием, Джули пожала плечами и произнесла:
— Скажи, что у тебя в квартире трубу прорвало. Сидишь и ждешь управляющего.
— Спасибо большое, — поцеловала я подругу и взяла в руки телефон.
Разговор с Кэтрин прошел быстро и без подозрений, она конечно была недовольна, что ее планы поменялись, но форс-мажор мог случится с каждым.
Облегченно вздохнув, я нажала на отбой и посмотрела на подругу.
— А я бы все-таки пошла, — пожала она плечами.
— Не пойму причин твоей настойчивости. Ты сама мне советовала его забыть.
— И сейчас советую. Просто я хочу, чтобы ты утерла им обоим нос и громко хлопнула дверью. Как бы подвела итоговую черту.
— Не хочу я всего этого фарса. Хватит.
— И ты бы не хотела увидеть Барретта? — тихо спросила Джулия.
— Нет, не хочу. Зачем реанимировать то, что уже давно изжило себя.
— Потому что больно?
— Нет. Потому что в этом нет смысла. Это как согласиться на болезненную операцию, исход которой тебе уже известен.
Между нами повисло тяжелое молчание, и подруга, усмехнувшись, пафосно произнесла:
— А я так бы хотела, чтобы ты пошла на эту гребаную вечеринку и уделала эту Марту по самое "не хочу" своей изысканностью и даром притягивать к себе внимание. Барретт бы понял, как он ошибался, воспылал бы к тебе чувствами, понял, как он был не прав и…