Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девонширский Мясник Том1 «Павлинный Трон»
Шрифт:

— Отец, рапорт, — Айвен рискнул сменить опасную тему. Патриарх всегда был помешан на фамилии, и сейчас его внук проявил явное неуважение ко всей династии Кавендишей. Было ясно, что серьёзный разговор ещё впереди.

Всё ещё негодуя, Исайя взял протянутый рапорт, развернул его и начал читать:

«Рапорт на имя полковника Маковая.

Получив ваш приказ о проверке слухов о стаде слонов, пасущихся возле ущелья, я в составе роты обозников выдвинулся на данный участок.

Слухи подтвердились, слоны действительно оказались на месте. Тогда я отдал

приказ роте готовиться к охоте с целью добычи мяса и последующей переработки для изготовления тушёнки.»

— Что это за бред? — Исайя удивлённо посмотрел на сына.

Айвен лишь пожал плечами, и патриарх продолжил чтение:

«Патрулирующая окрестности конница Али Кули-хана усмотрела в наших действиях угрозу для себя и начала военные действия. В ходе боя рота проявила себя храбро и отбила все атаки противника. В результате потери противника составили: ранеными — более 100 человек, убитыми — несколько сотен. Потерь с нашей стороны не имеется.

В ходе боя были израсходованы следующие боеприпасы:

патрон винтовочный — 1400 штук,

ядра системы шрапнель — 300,

15 бочонков пороха.

Пришли в негодность:

ботинки армейские — 76 пар,

одеяла армейские — 32 штуки,

палатка армейская на двенадцать человек — 2 штуки,

походная печка — 1 штука,

полотенца армейские — 13 штук.»

— Я ничего не понимаю, — Исайя покачал головой.

— Да это обычные приписки, отец, — пояснил Айвен. — Марк под это дело списал всю полковую недостачу.

Далее корявым детским почерком кто написал похабную песню:

«

Our butcher fucking genius,

With the 25 inch pennis,

Stole from Persians throne,

His balls are made of stone,

With thirty cutthroats, wild and loud,

They called a djinn from a smoky cloud,

That bastard rose with a wicked grin,

Waving a dildo as his mighty sin.

“Who dares to call me?” the djinn did cry,

The butcher laughed, “It’s your time to fly!

Chase those Persians, from dusk till dawn,

Through sands and palaces, to royal Tehran!”

The djinn went mad, his toy in hand,

Smacking soldiers across the land,

Through silk-lined halls, he'd scream and plow,

“Run, you cowards! Who’s laughing now?”

The butcher cheered, his crew in tow,

As treasure and chaos began to flow,

A throne of gold, they claimed with glee,

Leaving legends on the burning sea.

Now every port, from Hormuz to Spain,

Sings of that butcher, both mad and profane,

With a djinn by his side and no gods to atone,

He rules the seas on a stolen throne.»

А это что ещё за шедевр? — устало спросил Исайя, понимая, что более бредового рапорта он никогда в своей жизни не читал.

— О, это теперь полковая песня. Народный труд, так сказать. Кстати, автора этой песни, он же очевидец, я привёз с собой, — с ухмылкой ответил Айвен.

Далее в рапорте почерк снова изменился. Красивым, детским почерком было написано:

«Братик,

я очень волновалась! И сколько это — 25 инч?»

— Братик? — Исайя уставился на Айвена.

Тот поднял глаза к потолку, мысленно оценивая, насколько сильно отец разгневается — по шкале от 0 до 10.

— Ну, я жду!

— Понимаешь, отец… — Айвен замялся, подбирая слова. — Даже не знаю, как тебе сказать…

— Говори как есть. Всё равно я уже вижу, что мой внук там отлично развлекается, — произнёс патриарх пугающе спокойным голосом.

— Дело в том, что Марк оформил опеку над одной девочкой. Её, кстати, я тоже привёз в Англию, — осторожно выдавил Айвен.

— Опеку? Оформил? — Исайя глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. — Внук слишком много на себя берёт, ты не находишь?

Айвен решил, что благоразумнее будет промолчать. Исайя вернулся к рапорту, но больше ничего интересного он не нашёл, кроме того, что документ был заверен и подтверждён уполномоченным представителем «Лиги Наций» — графом Андрэ де ла Россом. Это делало рапорт фактической индульгенцией для действий Марка.

Если уж сам представитель «Лиги Наций» подтверждает, что всё написанное правда, то к Марку никаких претензий быть не может.

— Бред какой-то, — пробормотал Исайя. — Ладно, давай послушаем тех, кого ты привёз. Где они?

— Дожидаются в приёмной, отец. Сейчас позову, — сказал Айвен и вышел из кабинета.

Исайя внимательно и с интересом рассматривал стоящих перед ним двух подростков. И если парень явно чувствовал себя не в своей тарелке, то и дело отводя взгляд, то девочка спокойно стояла и смотрела ему прямо в глаза.

— Ну и кто вы такие? — строго нахмурив брови, наконец спросил Исайя, проверяя их первую реакцию.

— Меня зовут Сарита, Ваша Светлость, а это Томас, — ответила именно девочка.

— Ты знаешь, кто я такой? — прищурившись, спросил Исайя.

— Да, Ваша Светлость. Вы дедушка моего братика, он рассказывал про вас, — спокойно ответила девочка.

При слове «братик» Исайя поморщился, но Сарита никак на это не отреагировала и продолжала спокойно смотреть на патриарха.

— Братик, говоришь? Интересно, а как так получилось, что ты стала его сестрой? Уж не околдовала ли ты его? Может быть, ты ведьма? — в шутку спросил Исайя.

— Ведьма, — кивнула Сарита. — Точнее, дакини.

Патриарх похлопал себя по карманам в поисках таблеток от давления. День явно не задался для него.

— А как мы познакомились? — продолжила, как ни в чём не бывало, Сарита. — Ваш внук спас меня от казни. Меня хотели забить камнями за то, что я украла лепёшку. Кушать очень хотелось. Я, когда из гарема убежала, не подумала деньги взять.

Вывалив всю информацию, она уставилась на патриарха, с интересом отслеживая его реакцию. Сарита была не просто дакини, она была иллюзорной дакини. Их сила заключалась в умении управлять людьми с помощью эмоций. Сарита была ещё совсем слабой дакини, но природу не обманешь — она на каждом оттачивала свои навыки.

Поделиться с друзьями: