Девотусгарг
Шрифт:
– Для твоего корнишона и детские трусы будут с запасом, – усмехнулась Ария.
– Ха-ха-ха! – рассмеялись солдаты.
– Вот сучка… – пробубнел Сэм, не ожидая такой шутки в свою сторону.
Пока солдаты разглядывали и примеряли новые костюмы, Рэй решил поговорить с полковником, отойдя в сторону.
– Ты уверен, что они готовы?
– Скажи мне, Рэй, кто может быть готов к такому? – серьёзно ответил полковник.
– Да уж, – начал с тяжестью говорить Хоулетт. – Взгляни на них. Радуются новой шмотке как малые дети, не зная, что их ждёт. Эта броня
– Очень надеюсь на это, Рэй.
Хоулетт повернулся к Стронгу, посмотрел прямо в глаза и, вздохнув, продолжил:
– Ты ведь специально стёр все упоминания о тварях, не так ли?
– У страха глаза велики, Рэй?
– Зачем скрывать это? – серьёзно спросил Хоулетт.
– В неведении человеку легче жить, чем с широко открытыми глазами. Как по мне, люди быстрее адаптируются в стрессовой ситуации… Не зная своего будущего.
– И поэтому проще сделать их слепыми? Отлично ты придумал, Стронг.
Полковник тяжело вздохнул и облокотился на перила, несколько секунд глядя в пустоту. После недолгой паузы Стронг наконец решил ответить:
– Семь лет назад, когда ты вышел из того портала, весь в крови и с полными ненависти глазами, я понял, что теперь всё будет по-другому. Когда ты рассказал, что произошло в этом проклятом городе, я понял, что лучше бы ничего не слышал. С тех пор меня мучают кошмары… Я вижу их. Их всех. Как они тянутся ко мне из кромешной тьмы и начинают разрывать в клочья…
– Не пытайся вызвать у меня сострадание, Стронг, – грубо перебил Рэй. – Ты сам прекрасно знаешь, по чьей вине это произошло. А смерть этих солдат будет на твоей совести, потому что решил оставить их в "неведении". Я не намерен спасать их из-за тебя.
– Я понимаю твоё негодование, Рэй, но я лишь выполнял приказ, – с печалью произнёс полковник.
– Охотно следуя за своим любопытством и невзирая на последствия, Стронг. Их кровь будет на твоих руках.
– Можешь считать меня бесчувственным уродом, но я лишь пытаюсь их предостеречь, – ответил полковник и направился к солдатам.
– Ты боишься не за них… – сказал Рэй вслед уходящему Стронгу.
Полковник никак не мог признать своей вины за то, что именно он способствовал открытию портала в Девотусгарг семь лет назад, страстно желая стать завоевателем новых земель. Но ситуация вышла из под контроля, когда по следам отправляемых групп вышли из портала кровожадные и ужасные существа. Первую волну удалось уничтожить ценой сотни человек. И если бы не Хоулетт, то все заражённые жители Забытого Города хлынули бы на Землю.
Несмотря на помощь Рэя, Стронг сделал из него виновника этой бойни, навсегда оставив на нём клеймо безжалостного монстра. Именно поэтому находящиеся здесь люди с презрением и страхом смотрят на Хоулетта, не зная правды.
– Итак, все готовы? – спросил отряд полковник.
– О да! – ответил Сэм, с наслаждением разглядывая на себе костюм.
– Капитан?
– Да, сэр, мы готовы! – ответил Филлипс, взглянув на Сэма с осуждением.
– Тогда все на борт.
Солдаты увидели на лице Стронга некую печаль и отражение чувства вины в его глазах. Они переглянулись, но ничего не сказали по этому поводу.
Отряд направился к странному объекту, отдалённо
напоминающего трамвай, но более вытянутой и гладкой формы. Как оказалось, это здешнее средство передвижения по огромному подземному комплексу, который охватывает большую территорию.На самом деле, весь этот комплекс, всё оборудование, люди и техника предназначены здесь только для одного – изучения Забытого Города и сдерживанию тех, кто там обитает. Несмотря на то, что до недавнего времени портал был закрыт, полковник догадывался, что он вновь может открыться.
Долгие годы Стронг готовился к нападению, но на его удивление из открывшегося портала никто не вышел. Тогда он понял, что нельзя медлить и нужно нанести удар первым, уничтожив то самое "сердце" Девотусгарга и навсегда закрыв путь на Землю для чудовищ того мира.
Все находящиеся в транспорте не обронили ни слова. Погружённые в свои мысли солдаты отсчитывали минуты до начала операции, отгоняя тревогу и мандраж. Полковник пытался представить лучший исход, но как назло лишь самое худшее было перед его глазами. Хоулетт думал только о том, как будут вести себя солдаты, когда окажутся в Девотусгарге, когда они впервые увидят тварь.
Эти десять минут тянулись неимоверно долго. Следующая секунда дольше предыдущей. Попытки отвергнуть напряжение были безуспешны. Солдаты поддались тревоге и начали непроизвольно ходить по вагону, дёргать ногами и что-то проговаривать себе под нос. Лишь капитан хладными глазами смотрел в пустоту, полностью погрузившись в самые тёмные закоулки своего разума.
Открылись двери вагонетки и взору предстал огромный зал, в котором было много людей: учёные, военные, но количество насчитывало не меньше сотни. Все были чем-то заняты, чувствовалась атмосфера напряжённости, лёгкой паники и несформированности. Но на самом деле всё шло своим чередом и согласно плану. Только для тех, кто не знает это место и чем здесь занимаются, выглядело всё хаотичным.
Экипаж покинул транспорт и только одно бросилось в глаза абсолютно всем – огромный портал, размером с пятиэтажное здание. Его алый свет переливался градиентом, сменяясь то на более красные оттенки, то на почти белые. Портал издавал глухой, твёрдый звук, напоминающий раскаты грома.
Портал казался зловещим, будто с той стороны нечто влияет на разум, но дивная красота его свечения не позволяла оторваться взгляду. Его величественность внушала чувство беспомощности и полного повиновения.
– Вы это чувствуете? – напряжённо спросил Аксель. – Будто оттуда кто-то смотрит на нас.
– Не знаю как у вас, но мне, кроме как желания покурить, ничего не ощущается! – отпустил Сэм, пытаясь расслабить отряд.
– Самое главное – не слушайте голоса, которые появятся у вас в голове, – сказал Рэй.
– Какие ещё голоса? – спросил Мэйсон.
– Голоса умерших душ Девотусгарга, сержант.
Солдаты переглянулись и увидели в глазах друг друга страх. Самый обыкновенный страх от самой необычной причины. Хоть о "голосах" и было указано в докладе, но никто и подумать не мог, что это не выдумка и не способ запугать.