Девятая жизнь нечисти
Шрифт:
– Ну и что, – отвечали другие. – Прогоняя диббука, мы совершаем благо. Значит, и обращение этого русского в данном случае благо!
Точку в спорах поставил реб Зундл:
– Законоучители утверждают: принятие прозелита [14] в общину – лишь формальный долг. Мы не должны препятствовать человеку, независимо от того, какими побуждениями он руководствуется. Пускай произнесет формулу, и дело с концом. Разве лучше для всех нас, если диббук останется в теле русского? Его увезут в сумасшедший дом, и что будет дальше – никому не ведомо. А так мы убъем двух зайцев: отправим диббука туда, где ему и положено находиться, то есть в
14
Прозелит – новообращенный.
Большинство поддержало здравую мысль раби, и только Лазарев продолжал возмущаться, вспомнив изречение: «Тяжелы прозелиты для Израиля – как короста». Однако и он, в конце концов, нехотя согласился.
Через час все снова собрались в доме раввина.
– Итак, – торжественно сказал реб Зундл, – мы приступаем к гиюру. Этот русский господин… э-э… товарищ… Николай Иванович Соловей захотел стать… э-э… иудеем. Ведь так, товарищ Соловей?
– Именно, – отозвался красный командир.
– Возникает вопрос: для чего?
– Чтобы жениться по всем правилам на Енте Беркович, – твердо произнес Соловей.
– Хороший ответ, – прокомментировал раввин. – Только нужно пояснить слова «по всем правилам». Иначе говоря, чтобы этот брак был освящен по закону Моисея и Израиля. Правильно, уважаемый?
– Ну, конечно, – не стал возражать Соловей.
– Итак, с целью разобрались. Теперь я вас спрашиваю, согласно обычаю: «…Разве ты не знаешь, что ныне народ Израиля пребывает в жалком состоянии, притесняем, изгнан и претерпевает постоянные страдания?», а вы должны на это ответить: «Мне это известно, и я недостоин этого». Повторите.
Соловей проговорил вторую часть формулы.
– Все! – с явным облегчением произнес раввин. – Теперь вы – наш.
По лицу красного командира пробежала судорога, которую можно было принять за гримасу отвращения. Однако причина оказалась в другом. Красного Соловья снова оттерли на задворки сознания, и на сцене вновь возник Моисей.
– Замечательно, – писклявым голосом с явной издевкой произнес диббук, про которого, казалось, все забыли. – Теперь он – иудей, или, как выразился уважаемый раввин, – «наш». То есть ничто не мешает провести обряд бракосочетания по всем правилам. Так, реб Зундл?
– Нужно спросить у Енты, – справедливо заметил раввин.
– Давайте спросим. Пускай косоглазый позовет свою дочь.
– Веди себя пристойно, мишугенер! – не остался в долгу Хаим.
– Тише, тише… – призвал к порядку раввин. – Прекратите оскорбления и пререкания. У себя дома можете говорите все, что угодно, а здесь попрошу не выражаться.
– Ента, – спросил он вошедшую девушку, – желаешь ли вступить в брак с этим… э… человеком? – и он указал на Соловья, стоявшего как истукан.
– О, как прекрасна ты, милая. Щеки твои – половинки граната под кудрями твоими… Губы твои алы – наслаждение созерцать их. Кудри твои – овечье стадо, спускающееся с гор галаадских… Шея твоя пряма и стройна, как башня Давидова!.. – нежно запел диббук, увидев Енту.
– Да, – ответила девушка, потупив очи. – Я готова стать его суженой перед господом и Израилем.
– Замечательно! – воскликнул реб Зундл. – Значит, сегодня же, часика через два-три, вы оба встанете под хупу – свадебный балдахин. Пора заканчивать этот балаган, – тихо произнес раввин себе под нос. – Не забудь про кольцо, – обратился он к Хаиму.
– А в брачный контракт прошу, кроме всего прочего, записать следующее, – неожиданно прокричал диббук, словно петух прокукарекал: – «…обязуюсь
оставаться с женой моей во веки вечные». Аминь!Возле дома Берковичей собрался, казалось, весь городок. Большинство местечковых евреев присутствовало здесь, да и христиан явилось предостаточно. Слух о том, что Ента выходит замуж непонятно за кого, за человека ли, за мертвеца, будоражил людей. Народ на разные лады обсуждал происходящее. Все сходились на мысли: мол, дело добром не кончится. Но что конкретно должно случиться, никто толком предположить не мог.
Почти каждый из стоявших на улице стремился попасть внутрь дома, но пускали далеко не всех. Даже те, кто присутствовал на предыдущей свадьбе, не оказались в числе приглашенных. Теперь они толпились под самой дверью и напряженно прислушивались к тому, что происходило внутри.
Вот сквозь толпу пробралась Сарра Горовиц и бочком-бочком приблизилась к запертой двери. Народ перед ней поспешно расступался и с любопытством и страхом глядел вслед. Гуськом прошествовали почтенные горожане, ранее присутствовавшие в доме раввина. Потом прошло несколько ближайших родственников и три-четыре девицы, приглашенные в качестве подружек невесты. Все они очень сильно конфузились. Последним в дом вошел седобородый гном – раввин, реб Зундл.
Толпа насторожилась. События вот-вот должны начаться. И они не замедлили себя ждать.
На трапезе все сидели как замороженные. До еды никто не дотронулся. Быстрей бы все кончилось – похоже, это было общим желанием. И хотя ни жених, ни невеста не присутствовали за столом, собравшиеся физически ощущали их близость. Казалось, воздух в доме настолько наэлектризован, что из волос гостей непременно начнут сыпаться искры.
Наконец раввин кашлянул и первый поднялся из-за стола.
– Пожалуй, пора начинать, – ни к кому конкретно не обращаясь, произнес он. – Брачный контракт составлен… Я и реб Шмерл Лазарев соизволили подписать его. Введите жениха и невесту.
В комнату вошли сначала Соловей, а затем и Ента.
– Желает ли жених произнести «двар Тора» [15] в честь свадьбы?
– Да, я… – начал Соловей своим собственным голосом, но его перебил диббук:
– «О любимая моя…» – вновь затянул он Песнь Песней.
– Может, хватит! – грубо перебил его Наумчик. – Что ты все талдычишь эту допотопную хреновину. Скажи прямо, как относишься к моей сестре.
– Я восстал из мира мертвых, преодолел все преграды и пришел сюда, чтобы соединиться с той, ради которой не пожалел собственной жизни…
15
«Двар Тора» – краткая речь жениха перед обручением.
От этих слов мороз прошел по коже присутствующих.
– …И пребуду с ней вовеки…
– И я пребуду с тобой, – тихо произнесла Ента.
Хаим чувствовал: происходит что-то странное, если не сказать, страшное. Но он гнал от себя дурные мысли, то же ощущали и остальные. Даже раввин пребывал в растерянности. Он был настолько удручен происходящим, что, не обращая внимания на реакцию окружающих, подошел к столу и налил себе вина.
Все поднялись. Реб Зундл только сейчас заметил: возле жениха стоит Сарра Горовиц и держит в руках зажженную поминальную свечу. «Этого только не хватало, – ужаснулся раввин. – Быстрее кончить…» Он взошел под хупу, а потом взмахом руки пригласил к себе молодых. Оба встали напротив него, и реб Зундл взглянул на них. В лице невесты – ни кровинки. Веснушки сияли на нем, как маленькие звездочки. Жених же, напротив, был пунцово-красен. Гримасы непрерывно искажали его потное лицо.