Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева)
Шрифт:
– И я даже догадываюсь, откуда, – Сой Фонг грозно зыркнула глазами в сторону Хоакина, который немедленно спрятал руки за спину и виновато пожал плечами.
– Вы пришли драться? – Ветус жмурился вполне дружелюбно. – Это очень хорошо. Мне и самому не терпится проверить в бою своих новых союзников.
– Что ты тут затеял? – Прорычал Комамура грозно. Не задать подобный вопрос было бы немыслимо: осведомленность синигами о том, что здесь происходит, выдала бы Хоакина с головой.
– Да так, знаешь, повоевать немного решил, – невинно признался Ветус. – Думаю захватить Сейрейтей. Вы как, не против?
– Вот придурок! – Насмешливо фыркнул Зараки. – В жизни не встречал
– Придурок только потому, что не стал скрывать свои планы? – Удивился Ветус.
– Можно подумать, тебе кто-то позволит это! – Прошипела Сой Фонг.
– Ой, она разозлилась, – Ветус в притворном испуге закрыл голову руками. – Ладно, хватит шуток, к бою!
При этих словах три арранкара взвились с места и устремились на намеченные заранее цели. Хоакин отошел в сторонку, сел на песок и зевнул.
Сото и Рейес выхватили свои мечи и налетели на Сой Фонг и Комамуру. У Ветуса меча не было, но это не помешало ему броситься в бездумную лобовую атаку, прямо на клинок Зараки. Тот, презрительно фыркнув, рубанул наотмашь, рассчитывая в момент разделаться с мелким наглецом и найти себе стоящего противника. От удара маленький арранкар отлетел назад на добрую сотню метров, еще полсотни кубарем катился по песку, после чего как ни в чем не бывало встал на ноги и принялся отряхиваться. Одежда на его груди была распорота, однако под ней не виднелось ни малейшего намека на рану.
– Ай-ай-ай, – Ветус озабочено зацокал языком. – Так я к концу битвы совсем голым останусь. Точно, надо хоть плащик снять, а то жалко.
И он стянул с себя белый плащ, оставшись в столь же белом костюме, явно притащенном из Мира живых. Зараки пялился на него недоуменно.
– А ты прочный, – заметил он. – Но не думай, что тебе поможет твое иерро!
– Подожди, я тебя оттуда не слышу. – Ветус одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от противника. – Давай, пробуй еще разок. Только теперь я буду уворачиваться, так интереснее.
У Сой Фонг битва тоже не задалась. Она быстро выяснила, что противник уступает ей в скорости, однако его иерро оказалось достаточно прочным. Те раны, которые ей удалось оставить на коже противника, не могли претендовать на звание серьезных. Впрочем, справиться с ним, как будто, не составляло труда. Сой Фонг активировала шикай. Всего два укола, и никакое иерро не поможет, а защититься этот мрачный громила не успеет.
Ее противник нутром почуял, что перемены в мече капитана не к добру, и… тоже высвободил занпакто. Он стал вдвое больше, его мышцы забугрились, но хуже всего были длиннейшие иголки, выросшие на его спине. Он ощетинился ими во все стороны, огромный несуразный дикобраз.
– Черт бы тебя побрал! – Растерянно выругалась Сой Фонг, останавливаясь. Эти иглы куда длиннее ее руки! А натыканы так часто, что между ними не прошмыгнешь. Ей просто не дотянуться до его тела!
– Ну все, сейчас я из тебя сделаю подушечку для иголок! – Арранкар явно был зол из-за тех нескольких царапин, что успел получить в бою. Он вздыбился, опираясь на руки, пригнул голову к земле, и в капитана, словно стрелы, полетели иглы. Несколько штук сразу.
Сой Фонг не составило труда увернуться от этой атаки, но сейчас все, что она могла делать, это уклоняться от бесчисленных стрел. К противнику не подступиться, а надежды на то, что он исчерпает свой боеприпас, не было. Она очень скоро заметила, что взамен утраченных непрерывно вырастают новые иглы.
Но хуже всех пришлось Комамуре. Стоило ему вызвать шикай, арранкар немедленно использовал рессурексьон. Тому, во что он превратился, капитан не взялся бы дать определения. Просто
арранкар сжался, став почти вдвое меньше, на обеих его руках появилось нечто среднее между гигантским когтем и половинкой клешни. Этими острыми выростами он и атаковал свою цель.Комамура почти сразу заметил, что скорость противника сильно возросла, а реяцу стала более интенсивной. А попав однажды, почти случайно, в него мечом, капитан убедился, что в подобном виде арранкар чрезвычайно прочен. Требовался удар посильнее.
– Банкай! – Решил Комамура, сам не заметив, что стал теперь ужасно уязвим.
Хоакин только диву давался, наблюдая за сражением. Похоже было, что синигами не выстоять в этой битве. Ветус, тактик хренов, чрезвычайно удачно расставил своих арранкаров в пару капитанам. Васко Рейес, мелкая шустрая погань, не устоял бы против Сой Фонг, скорость которой не в пример выше, да и Зараки он не смог бы причинить серьезного вреда, тот рано или поздно попал бы в него. Громоздкий же банкай Комамуры перед ним совершенно беспомощен. Он слишком медленный, чтобы попасть, слишком большой, чтобы увернуться. Рейес мелькает со скоростью мысли вокруг гиганта, вспарывает его тут и там своими когтями, и кровь брызжет с рыжей шерсти капитана. Сой Фонг не может пробиться к Сото, чтобы ударить своим коротким мечом. Хоть она, заходя с разных сторон, атакует его кидо, этого, пожалуй, маловато. А уж на битву Зараки без смеха вообще не взглянешь. Он, ярясь все больше и больше, бьет мечом по Ветусу, тот, словно бейсбольный мяч, летает в разные стороны, потом небрежно поднимается на ноги и снова идет к своему врагу. Открыто, без хитростей, без страха, даже, кажется, без особого интереса.
Месси решил не вмешиваться. В конце концов, он не обещал помогать. Только наблюдать и докладывать. И не этим троим, а Ренджи. И если уж у них хватило ума сунуться сюда, сами виноваты.
Тем временем Рейес уверенно побеждал своего противника. Он быстро разобрался, что все раны, наносимые им странному гиганту, банкаю капитана, немедленно отражаются на теле самого синигами. Это было для него чертовски удобно. В самом деле, чем атаковать достаточно небольшую цель (метра два, чуть больше, было бы о чем говорить), можно безнаказанно пластать на кусочки громилу, мимо которого при всем желании не промахнешься. Он провел несколько удачных атак, заставив врага сложиться вдвое от боли, а потом на мгновение приземлился на песок, чтобы оттолкнуться от него, придать себе большую скорость, а удару мощь, и вляпать, наконец, в лоб этому переростку, как тут…
Сперва-то Рейес вообще не понял, что произошло, и с какой стати он вдруг оказался носом в песке. А когда поднял голову, обнаружил, что это Ветус сбил его с ног.
– Ой, извини, – повелитель изобразил на лице раскаяние и слез со своего подчиненного. – Я нечаянно. Я тебя не видел, а то бы постарался упасть в другом месте.
– Ветус-сама! – Взвыл от разочарования Рейес. – Еще миг, и я бы его прикончил!
– Ну, что делать, не получилось, – Ветус развел руками. – Кстати, твой противник очухался и собирается нас атаковать. Пошли отсюда!
И он, ухватив Рейеса под мышки, опрометью ринулся прочь.
– Ветус-сама! – Пытался протестовать арранкар. – Но ему меня не убить! Я ведь говорил, что моя реяцу в рессурексьоне сжимается пропорционально размеру и надежно защищает меня.
Но повелитель не слушал его, а все тащил и тащил куда-то прочь.
Увидев, что остался в одиночестве, Сото попятился. Впрочем, капитаны им не заинтересовались. Едва обнаружив, что двое из врагов отступили, Сой Фонг махнула рукой:
– Уходим отсюда. Будем считать, что посмотрели.