Дипломатия наемника
Шрифт:
От избытка чувств герцог так треснул кулаком по столу, что столешница жалобно запищала. Но взяв себя в руки, Его Высочество, уже более спокойным тоном, сказал:
— И как же быть? Авеш мне нужен. Не хочется опять начинать вражду со старинными семьями герцогства.
Понимаю Его Высочество. С одной стороны, следует примерно наказать барона, чтобы тот не наглел. И, дело-то не только в нападении на меня и Габриэля. Авеш отправил дружинников совершить нападение прямо в пределах владений личных владений герцога. И как же его не наказать? А с другой стороны, пока наказывать его чревато. Придется помочь своему сюзерену.
—
— Граф, вы готовы отказаться от мести? — удивился герцог. — Не станете подавать мне жалобу, чтобы я наказал барона? Я, кстати, могу его наказать и без вашей жалобы — за покушение на своего родственника, совершенное рядом со столицей.
— Если это нужно для пользы дела, то моя месть может и подождать, — сказал я. Посмотрев на герцога, добавил: — Я, отчего-то, вообще не жажду крови барона. Тем более, что в Авеше играла обида. Так что, я могу отомстить ему и потом, после того, как вы станете королем. Дело превыше всего, даже мести.
— Нет, граф, вы опять меня удивили, — развел руками герцог. Подумав, фон Силинг сказал: — Я еще допускаю, что барон имел право отомстить моему дядюшке за нелепую шутку — хотя глупо ждать десять лет, но по отношению к вам его выходка просто нелепа. И вы, насколько я знаю, никогда не спускаете причиненных обид.
Эх, господин герцог, на самом-то деле вы меня знаете плохо. Не хочется вспоминать, но я однажды отказался от мести. Корил себя за это, упрекал. Но спустя годы убедился, что я был прав. Как это не покажется странным, я понял, что месть никогда ничего не вернет, не компенсирует, а те, кто совершает подлости, потом станут изводить себя ожиданиями. Да они и мстителя-то воспримут с облегчением — ну, наконец-то! А ты взял, да и не стал мстить. Не это ли лучшая месть?
Но в случае с Авешем я пока не знаю. Посмотрим. Но, по-крайней мере, скоропалительной местью не стану портить герцогу его новую корону.
— Ваше Высочество, я же не говорил вам, что не собираюсь наказать барона, — уточнил я. — Разумеется, я не прощу ему нападения, пусть и совершенного чужими руками. И убитого жандарма — славный парень, погиб достойно, тоже ему не прощу. Но я подожду. Жаль, что невозможно скрыть сам факт покушения — слишком много трупов, много свидетелей. Но я бы посоветовал пока не говорить Авешу, что вам известен заказчик покушения на меня и на вашего родственника. Его дружинники могли погибнуть, не успев ничего сказать. А тело капитана — Ильмара, кажется, обуглено до неузнаваемости.
Кажется, моя идея пришлась по вкусу герцогу. Но он еще сомневался.
— Думаете, Авеш поверит, что его имя неизвестно? — недоверчиво протянул Силинг.
— Поверит или нет — это уже не ваша забота. Разумеется, узнав о гибели своих людей, барон придет в бешенство. Ну и что? Побесится, перестанет. А нет — пусть лелеет мечту мстить мне и дальше. А вот что делать с Габриэлем? Ваш дядюшка не ринется насылать на барона порчу или подсылать ему змей?
— Вот здесь ничего не могу сказать. Мой дядюшка иной раз ведет себя неадекватно. Ну,
вы знаете.Вот это я знал. Пьяный маг мог позабыть все увещевания, а действовать импульсивно. И что бы такое придумать?
— Теоретически, барон Авеш мог и не знать, что его капитан Ильмар отдал приказ напасть не только на меня, но и на вашего дядюшку. Так что, Скилур может пока не мстить.
— В любом случае Авеш несет ответственность за содеянное, — не согласился со мной Силинг. — Если его капитан отдал приказ — виновен барон. И Авеш понесет наказание за деяния своих людей.
Сурово, конечно, но по сути правильно. Если ты выпустил джина из бутылки, то изволь его загнать обратно, а не оправдываться, что джин тебя не пожелал слушать.
— Надеюсь, Габриэль подождет немного. А вы пока не показывайте перед Авешем своего знания, не демонстрируйте недовольства. По крайней мере, пока вы не получите свой титул.
Герцог ничего не говорил, но не перебивал меня и не спорил. А я разглагольствовал дальше:
— Авеш вам нужен, чтобы стать королем. Прекрасно. Вот, пусть он и станет тем человеком, который выступит на Совете перед аристократами, пастырями и жрецами и прочими и предложит превратить Силингию из герцогства в королевство. Если он верховный жрец Одина, то его поддержат и другие поклонники культа.А фрейлейн Натэлу можно выдать замуж за…
Я призадумался, не зная, кого бы сделать мужем палачихи. Все-таки, я не настолько хорошо знаю молодых людей Силингии, за одного из которых родители Натэлы согласны сбагрить непутевую дочку. Фон Кренека? Кого-нибудь из своих вассалов? Нет, мелковаты. Да и жалко мне их. Парни отличные, зачем им такая жена? О, придумал!
— Можно предложить братьям в качестве жениха для фрейлейн Натэлы кандидатуру рыцаря фон Шлангенбурга, — сказал я. — Капитан дворцовой стражи, такой же пришелец, как и я. Его род, вполне возможно, что и знатный, но для Силингии веса не имеет. Но Шлангенбург — человек на виду, занимает важную должность. А для самого рыцаря это будет возможность заполучить в качестве родни высшую знать Силингии. Укорениться на вашей почве. Если Шлангенбург заслужит — дайте ему титул барона, кусок земли.
Про себя же подумал, что если все у жениха и невесты сложится, Шлангенбург войдет в семью Авешей, а мне потом придется-таки убить барона, то я приобрету себе кровного врага. Как бы рыцарь не был мне обязан, но кровные, или семейные узы важнее. А Шлангенбург человек слишком прямолинейный.
— Интересная мысль, — хмыкнул герцог. — Знаете, в этом что-то есть. Если пожаловать Шлангенбургу титул — не сейчас, а со временем, но пока намекнуть Авешу на такую перспективу, все может сложится. Но есть одна проблема…
— Капитан дворцовой стражи откажется исполнить приказ своего начальника и сюзерена? — удивился я. — Рыцарь фон Шлангенбург, безусловно, человек прямой, но он не дурак. Или то, что фрейлейн Натэла имеет э-э некоторые недостатки? Ну, вам-то об этом откуда знать?
Его Высочество опять покачал головой, потом спросил:
— Вы знаете, что мне советовала принцесса Инга?
Надеюсь, не прикончить графа Артакса, не дожидаясь, пока его наследнику исполнится десять лет? Это ведь Инга обещала подождать, а Его Высочество ничего такого не обещал. Но не думаю, что маленькая княжна из Севра решиться на такое. Я сделал недоуменный вид, а герцог сказал: