Дни мародёров
Шрифт:
— Ой, а вы слышали, как Макгонагалл отчитала Слизнорта?! — встрепенулась Лили. Раскрасневшаяся, веселая, она сидела на спинке дивана вместе с остальными девчонками.
— Бе-едный Сли-изнорт! — протянул Джеймс, сунувшись к ней. Лили со смехом оттолкнула его.
— Она сказала, что тысячу раз просила его лично ликвидировать волшебные зелья после уроков, а не сливать всё в канализацию! Они правда решили, что во всем виноваты зелья в канализации! Ой, подождите... — Лили прижала пальцы к губам и посмотрела на Джеймса. — Так и есть!
Все снова заржали, Джеймс засосал её, но их веселье прервал неожиданный крик Сириуса, появившегося из портретного проема.
— Эй, народ,
— Слизеринцам не наливаем! — развязно сообщил Фабиан. Его голова была обвязана гриффиндорским галстуком, он обнимался с Главной Бутылкой и уже был порядком навеселе.
— Полегче, Парень со Шрамом! — крикнула Роксана, сбегая со ступенек. — Я сейчас так хочу выпить, что готова ради этого сделать себе такой же, как у тебя! Сделать?! — она схватила со стола нож.
Фабиан снисходительно улыбнулся.
— Принимается. Добро пожаловать в Гриффиндор! — сказал он, плохо скопировав тон Почти Безголового Ника и несолидно рыгнул. — Прошу прощения, леди. Где ваш кубок?
— Нахуй леди, — Роксана нетерпеливо протянула ему бумажный стакан.
— Кстати, если кому-то мешает эта штука, сделаем так, — Сириус распутал узел у Роксаны на шее и со свистом сорвал с её шеи галстук. Роксана сверкнула глазами, Сириус коварно улыбнулся.
— Бродяга сменил гриву на чешую! — возмущенно завопил Джеймс, когда Сириус повязал её галстук себе, вместо красного. Джеймс указал на него через всю гостиную, взобравшись на спинку дивана и гостиная недовольно загудела.
— Заткнитесь и просто признайте, что мне идет этот цвет! — перекричал их Сириус, падая в свое любимое кресло. Роксана с красным галстуком в волосах, прямо как у Фабиана (Сириусу было лень завязывать его ей как следует), подошла к нему с двумя стаканами пива и Сириус потянул её к себе на колени. — Эй, у кого есть колдоаппарат? Сфотографируйте нас и пошлите снимок моей матушке!
— Блэк-слизеринец? — Гидеон поморщился. — Полная хрень!
— За Хрень! — опомнился пьяный Фабиан и все с криками поддержали тост, вскидывая кубки и бумажные стаканы.
— Эй, Мэри, — Джеймс подошел к ней со своим стаканом, когда Мэри болтала с подружками с шестого курса. При виде капитана сборной её подружки затрепетали. Мэри — почти нет.
— Чего тебе, Поттер? — как можно более равнодушно спросила она.
Джеймс за локоть отвел её в сторонку.
Мэри возмущенно вырвала руку из его пальцев.
— Ты видела Люпина?
— Почему ты меня об этом спрашиваешь? — ощетинилась она.
— Ну вы же с ним все время занимаетесь вместе, — Джеймс дернул плечом.
— Занимались. Теперь не занимаемся. И не общаемся. Если ты не заметил, он вообще почти ни с кем не общается, — не удержалась она.
— Заметил, — мрачно буркнул Джеймс и, видимо посчитав её безнадежным источником, развернулся, чтобы уйти.
— Ой, да наверху он! — не выдержала Мэри. — Сидит там как сыч после ужина.
— Спасибо, — удивился Джеймс. Мэри пожала губами — вроде как улыбнулась.
Джеймс подумал, что это хороший знак.
— Не знаешь, как там Дирк? — спросила вдруг она и принялась тереть ладони большими пальцами. Джеймс знал, она делает так, когда нервничает. — Меня к нему не пускают, мадам Помфри говорит, что это проклятие очень заразно. Я хотела увидеть его, но...
Джеймс моргнул.
— Отлично, — выпалил он. — То есть, ему, конечно, не так хорошо, как могло быть, но он не такой уж слабый, и мадам Помфри говорит, что он скорее всего выкарабкается. Ты не волнуйся, Мэри, мы ещё все вместе размажем слизеринцев в мае.
Мэри вздохнула.
— Я слышала сегодня днем
у Майзи Эверхарт из Когтеврана тоже была кровь из носа. Её забрали в крыло, а потом сразу отправили в Мунго, потому что остановить кровь так и не смогли, — она натянула рукава и обхватила себя руками. Джеймс весь похолодел. — Я.. боюсь, Поттер.Джеймс даже дернулся, чтобы обнять её, но что-то его удержало.
— Мэри, с тобой ничего не случится, — серьезно сказал он. — Они найдут лекарство, этот мудак может быть и гений, но всех он не переиграет. На нашей стороне тоже есть гении, так что...
В этот момент кто-то из близнецов сделал музыку погромче и все затопили танцпол. Джеймс ухватился за возможность.
— Пойдем, Мэри, — крикнул он, силясь перекричать орущего Элвиса. — Не думай о плохом!
Он потанцевал с ней примерно полминуты, а потом передал кому-то из шестикурсников и поскорее разыскал Лили. Из-за слов Мэри ему и самому стало муторно на душе, но у Лили было прекрасное настроение, она смеялась, танцевала и не выглядела ни капельки проклятой, так что у него отлегло от сердца.
Потом, когда все устали танцевать, в гостиной выключили свет и те, кто не разошелся по углам и креслам, сели играть в карты на раздевание. Когда выпало Джеймсу, он резво взобрался на стол и под дружный свист и улюлюканье принялся стаскивать с себя свитер, крутил его над головой, а за три сотни галлеонов пообещал снять всё остальное. Конечно, никто бы не заплатил — кроме Сириуса. Он не упустил случая подначить Джеймса, а тот, хлебнув огневиски, взял и принял вызов. Действительно снял всё, даже очки. Хотя все были такие пьяные, что на следующий день вряд ли вспомнили бы и это танец, и тот, который Джеймс в отместку потребовал от Сириуса и Роксаны, которые весь вечер не вылазили из своего любовного кресла. В ответ эти двое станцевали медленное парное раздевание, правда не такое откровенное, как у Джеймса, но джазовое и очень горячее. Вот только не вся гостиная наблюдала за происходящим с удовольствием. Алиса Вуд с нескрываемой завистью следила за тем, как время их «танца» школьная рубашка стекла с плеч Роксаны под руками Сириуса. А Марлин Маккиннон встала и вышла из комнаты, когда Роксана грубо и резко рванула рубашку на Сириусе, и все восторженно загудели при виде новой татуировки на его спине. Фабиан, немного помедлив, потянулся следом за ней, бросив на Блэка враждебный взгляд.
Под конец танца эти двое ещё и сладко поцеловались взасос, вызвав бурю восторга у возбужденной публики. А потом настолько незаметно убрались из гостиной, что это, конечно же, будет предметом обсуждений во всех девчачьих туалетах ещё очень долго. И спальнях, потому что вслед за ними так же незаметно исчезли Джеймс и Лили.
Питер тоже исчез в тот вечер. Но этого действительно никто не заметил.
====== Ночь охотников. Часть 1 ======
— Скажите, а другого места не было? — Роксана захлопнула за собой дверь и оглянулась на остальных ребят, которые уже вовсю разбирали «снаряжение». — Почему именно мужской туалет?
— Сегодня днем ты не была такой брезгливой, — сказал Сириус, стряхивая на пол рюкзак, забитый краденой одеждой из школьной прачечной. Лили тем временем уже расставила на неудобной раковине мерные стаканы и сосредоточенно разливала по ним Оборотное зелье. Джеймс и Питер расставляли на полу свечи, расстилали Карту во всю ширину и разбирались с зеркалами — кому какое достанется.
— К тому же, сейчас все туалеты закрыты, кроме одного на пятом этаже и одного на третьем, до утра сюда точно никто не сунется, — продолжал Сириус. — А если сунутся, на счет три все начинаем стонать. После скажем, что у нас была отвязная групповушка.