Дни мародёров
Шрифт:
— Спасибо... — растерянно сказала она и посмотрела на гиппогрифа. Выражение её лица тут же слегка смгячилось, она протянула руку и потрепала питомца по загривку. — Шоколав, негодяй, я уже хотела идти тебя искать...
— Шоколав? — Ремус от удивления забыл, что дал себе зарок не смотреть на Валери, но теперь она и сама не обращала на него внимание и гладила гиппогрифа, а тот клекотал от удовольствия. — Гиппогриф по имени Шоколав?
— Это Хагрид его назвал, — Валери на секунду оторвалась от зверя и мельком глянула на Ремуса. Отеё мрачности не осталось и следа, она улыбалась, улыбались её глаза, губы, она была такой красивой и милой, что у Ремуса заныло в груди... и еще в одном месте. — Я разрешила ему дать имена всему стаду, после того, как он помог
Ремус как загипнотизированный следил за её руками, наблюдал за ней, такой непривычно-нежной и ласковой и чувствовал, как рушится плотная оболочка обиды у него на сердце. Он и забыл, какой становится Валери, когда общается с животными. Ни грамма брони, ни капли холода, одна только радость и очарование, горячее и крепкое, как глинтвейн.
Сейчас она действительно была очень похожа на ту Валери, которую он видел в колонии и любил так, что сносило крышу. Ту, которая смеялась над школьными байками, когда они вместе охотились, которая учила его сражаться на «мечах», взяла его за подбородок в Янтарную ночь и сказала, что он давно не брился.
Которая сорвала с него свитер в душной палатке и повалила на меховые шкуры животных...
И пусть она больше никогда не посмотрит на него, как на мужчину. Жить в Хогвартсе и не видеть, не говорить с Валери Грей — пытка, на которую он не согласен.
Видимо почувствовав возникшее напряжение, Валери оторвалась от гиппогрифа и снова посмотрела на Ремуса. Он поспешно отвел глаза, но какой в этом толк, если лицо у него загорелось как у семилетнего.
— Думаю, тебе пор идти, — прохладно сказала она. — Опоздаешь на ужин, — Валери собралась было уйти, но Ремус неожиданно для самого себя резко шагнул вперед и схватил гиппогрифа за уздечку возле клюва, не давая им уйти.
— В чем дело? — ощетинилась Валери.
— П-подождите. Валери, я...
Серые глаза упреждающе сверкнули, и Ремус пошел на попятную.
— Профессор Грей, я хочу сказать кое-что...
— Не за чем, — отрезала она и потянула гиппогрифа на себя. — Уходи.
«Она меня боится?» — удивленно подумал Ремус, но узду не выпустил и гиппогриф сердито тряхнул головой.
— Профессор Грей, я хочу извиниться. В прошлый раз, когда я приходил к вам в кабинет...
Валери раздраженно вздохнула и повернула голову вбок, всем своим видом демонстрируя нежелание говорить на эту тему.
— Я повел себя... неправильно.
Валери удивленно посмотрела на него.
— Простите, что я так вспылил, что назвал вас плохим учителем... и обвинил во вранье. Я не должен был. Потом что это как раз вранье. Вы ведь... самый лучший учитель из всех.
Ремус помолчал немного.
— Я... я думал над тем, что вы сказали и понял, что никогда не смогу потребовать у вас того, что принесет вам проблемы, — Ремус почесал впадинку между щекой и носом, глядя на землю, а потом решительно поднял взгляд и посмотрел Валери в глаза. Она смотрела на него, сдвинув брови. — Валери, я вас люблю. Я люблю вас так сильно, что готов забыть всё, что было, если вам от этого будет лучше. И если это позволит нам видеться как раньше, — Ремус сглотнул, увидев, как нос Валери щекотнуло это серьезное заявление. — Я не хочу, чтобы вы начали меня избегать.
Валери молчала очень долго. Ремус упрямо глядел ей в глаза.
— Кажется... — она вдруг усмехнулась и подступила к нему, скрещивая на груди руки. — Это ты начал меня избегать. Люпин.
— Да, я... — Ремус тоже улыбнулся, опуская голову. Она понимала всё слишком хорошо. — Мне нужно было... в общем, простите, что пропускал уроки, — Ремус осознал, что все еще держит гиппогрифа под узду и убрал руку. — Больше это не повторится.
Валери помолчала немного,
а затем хмыкнула.— Надеюсь. Мне бы не хотелось, чтобы мой ученик завалил экзамены. Тем более, талантливый ученик, у которого были большие планы на будущее.
— Я быстро наверстаю, — еще шире улыбнулся Ремус, несмотря на то, что внутри все тоскливо сдавило — кажется он только что добровольно вернулся за те стену, что разделяла его и Валери до колонии.
— Да. Ну что же... спасибо, что вернул Шоколава. А сейчас тебе лучше...
— Эт-то еще что такое?
Они синхронно оглянулись. В несколько футах от них стоял мракоборец, один из тех, что контролируют территорию по ночам, и светил им в лицо волшебной палочкой. Лицо скрывал капюшон мантии с министерскими нашивками.
— Ты что здесь делаешь, парень? — крикнул мракоборец, не двигаясь с места. — С наступлением сумерек все ученики должны быть в стенах замка, тебе, что, не говорили, что ли?
Ремус переглянулся с Валери.
— Какой курс и факультет? — мракоборец деловито достал из—под мышки блокнот, в который заносил всех нарушителей.
— Всё в порядке! — крикнула Валери, успокаивая гиппогрифа, которого явно возмущало неучтивое поведение мракоборца. — Это... мой практикант! Он помогает мне убирать за животными после уроков!
Это объяснение показалось мракоборцу удовлетворительным. Он кивнул, очевидно узнав Валери Грей и пошел себе дальше, а Валери жестом приказала Ремусу следовать за собой и повела Шоколава к загону, сосредоточенно поглядывая по сторонам.
Пока она запирала загон и проверяла кормушки, Ремус немного пообщался с остальными обитателями школьного зверинца. Надо признать, он здорово соскучился по этому месту, животные умиротворяли его даже больше, чем лес. Ремус скучал по их возне, скучал по тому, как покрикивают гиппогрифы и как они хлопают крыльями, как уютно потрескивают в угольках саламандры и возятся на деревьях лукотрусы. Скучал по запаху прелого сена, навоза и перьев. Детеныши гиппогрифов при его появлении у загона бросили кормушку и столпились у заграждения, высовывая головы между деревянными брусьями и возбужденно попискивая. Саламандры уже начали линять, чтобы к весне обзавестись менее горячей чешуей — снег вокруг их клетки растаял, а из земли вовсю лезла трава. В клетках, развешенных на ветках вперемешку с фонарями на цепях метались неугомонные пикси. Их клетки раскачивались и тряслись, распугивая фей—светляков, которые с наступлением сумерек плавали в темноте, словно маленькие летающие лампочки.
Пока Валери была занята, Ремус налил немного единорожьего молока в опустевшую кормушку волчат оками. Гарпия смерила его надменным взглядом, когда он слишком близко подошел к её ветке, а беременная мантикора даже не оторвалась от своего ужина, когда Ремус присел рядом с её просторной, утепленной клеткой.
— Тебе пора идти, — Валери неслышно подошла к Ремусу, как раз в тот момент, когда он склонился над большим чаном с темной водой, где кувыркались и путались в водорослях гриндиллоу. Ремус выпрямился. Валери натягивала перчатки и хмурилась. — Я провожу тебя до замка. Если дежурные теперь увидят тебя одного, проблемы будут у меня. Идем, — не дожидаясь, пока он последует за ней, Валери устремилась к темным деревьям.
Какое-то время они шли молча. Когда они вышли из загона, Ремус увидел, что Валери тащит на себе тяжелую охотничью сумку и, не раздумывая ни секунды, протянул руку и снял её с плеча учительницы. Валери удивленно оглянулась, но противиться не стала и позволила тяжелой ноше соскользнуть вниз. Ремус улыбнулся ей, вскидывая сумку поверх своей, школьной, но Валери только больше нахмурилась и ничего не сказала.
Лес кончился, заскрипел снег, а затем шаги Ремуса громко зазвучали по деревянному школьному мосту. Валери как всегда шла абсолютно беззвучно. Ремус внезапно подумал, как страшно, наверное, быть зайцем или оленем, когда на тебя охотится такая Валери. Он не раз видел, как она абсолютно бесшумно спрыгивает с высоты, как сливается с темнотой и как быстро, одним движением рук сворачивает шею крупному хищнику...