Дни мародёров
Шрифт:
— Привет, друзья ночей беспутных! — Джеймс узнал голос Гидеона Пруэтта, но настроения подпевать близнецам не было, поэтому он просто взглянул на них и толкнул чемодан вперед, чуть не протаранив багаж какой-то девчонки. — Привет, любимцы бранных дней!
— В часы тревог и мыслей смутных нам с вами всяко веселей! — слегка озадаченно добавил Фабиан, пожимая руку мрачному угрюмому Джеймсу.
— Не обращайте внимания, у Джима критические дни, — жизнерадостно объявил Сириус, пожимая мальчишкам руки. Джеймс пропустил эту реплику мимо ушей — в толпе вдруг полыхнуло рыжее пламя, и он
Лили не было не только на этой платформе, но даже в этом городе, а он дергался. Если так будет продолжаться весь год, учитывая, сколько в школе рыжих девочек, то он просто умом тронется, вот и все.
— Теперь я хотя бы смогу вас различать, — сказал Сириус, кивая на порез, пересекающий лицо Фабиана через все лицо от лба до скулы. Порез Фабиан заработал еще в лесу, но он не зажил, и теперь казалось, словно кто-то перечеркнул веснушчатое улыбчивое лицо, словно ошибку в контрольной.
— Нет в мире смеха ничего ужасней и страшнее... — начал Фабиан.
— Чем шрам на хитрой роже лицедея, — закончил за брата Гидеон, хлопнув его по спине. — Я хотел сделать себе такой же, но Фаб почему-то против.
— Потому что теперь я в кои-то веки стал симпатичнее тебя, — фыркнул тот, картинно откинув назад длинные рыжие волосы.
— А еще шрамы украшают мужчину, — тренькнул воздушным колокольчиком голос Марлин Маккиннон у них за спинами, а в следующий миг и она сама появилась из клуба пара. Красивая, загорелая, в облаке белокурых кудрей вокруг округлившегося лица, она обняла Фабиана за пояс и с гордостью поцеловала его в щеку, а напоследок не удержалась и все-таки кольнула взглядом Сириуса: мол, смотри и кусай локти, подлый негодяй.
Пруэтт и бровью не повел на стремительный диалог, который пронесся между ней и Блэком, и только довольно обнял свою свежеиспеченную подружку за плечи. После того, что произошло в лесу, они просто не могли не начать встречаться.
Джеймсу при виде их нежностей показалось, что огромная лапа, стискивающая его сердце все лето, выпустила когти. Ничего удивительного, если в этом году все, даже Хвост, обзаведутся девчонками, а он будет смотреть на них со стороны и пускать слюни, пока не сдохнет от зависти. Или не захлебнется.
— О-о, дамы! — обрадовался вдруг Сириус, картинно раскрывая объятия. Следом за Марлин к мальчикам присоединились девочки с их курса, Алиса Вуд и Эммелина Вэнс — обаятельная девочка с длинной темной косой, круглыми щеками и грустными серыми глазами. У них за спиной возвышался Фрэнк Лонгботтом. — Тебя, что, оставили на второй год?! — ужаснулся Сириус, пожимая его руку.
— Должен же кто-то за тобой присматривать, — двусмысленно заметил Фрэнк, одной рукой обнимая Алису, а другой крепко стискивая ладонь Сириуса. — Привет, Поттер, — он обменялся рукопожатием и с Джеймсом.
— Привет, мальчики, — Алиса в это время принялась вручать собравшимся маленькие сувениры с побережья Карибского моря, куда ее в спешке увезли родители в начале августа. — Как лето провели?
Несмотря на бодрый голос, Алиса выглядела грустнее обычного. И когда они переглянулись, Джеймс вдруг понял, что не ему одному было тоскливо
этим августом, и что не он один включал по вечерам радио и с падающим сердцем слушал имена маглорожденных волшебников, погибших при попытке пересечь границу.— Привет, девочка из Страны Чудес... — Сириус с удовольствием нацепил на загорелое запястье кожаный браслет с деревянными бусинами. — Все было о-отлично, мы...
— Привет, Блэк, — промолвил чей-то голос.
Блэйк Забини неторопливо проплыла мимо них в сопровождении своих высокомерных, великолепных родителей. Взмахнув пушистыми закрученными ресницами, она окатила Сириуса таким взглядом, что даже Джеймсу, апатичному ко всему в мире, стало жарко.
— ... великолепно провели время... — пробормотал Сириус и обернулся вслед терпковатому шлейфу её духов, свернув голову, как филин, почти на сто восемьдесят градусов.
— Хоть что-то не меняется, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Видели новую охрану в Косом переулке? — подала голос Эммелина Вэнс. — «Дырявый котел» теперь «под охраной» этих меченых ублюдков, представляете?
— Эм, тише! — обворожительно улыбнулся Гидеон.
— ... мы едва смогли купить учебники в этом году — Флориш был на грани истерики, потому что у него отобрали все книги.
— И в «Аптеке» пустые полки — где теперь брать ингредиенты?
— Магазин «Все для квиддича» вообще был заколочен досками! Когда они успели?
— Да, а еще регистрируют волшебные палочки на выходе, как будто мы преступники, — яростно добавила Алиса.
— Такими темпами, когда мы приедем в Хогвартс, выяснится, что половина преподавателей — Пожиратели, — тихо пробормотал Джеймс, невольно вспоминая слова мистера Эванса, и опустил голову, опираясь на ручку своей тележки, как вдруг кто-то закрыл ему глаза мягкими ладошками.
«... Видимо, чтобы завоевать твое внимание, в самом деле достаточно подставить свою тупую башку под проклятие!..»
Северус, который говорит ей, что она волшебница. Северус, который бежит к ней по улице в отцовских огромных ботинках и размахивает письмом из школы. Северус, который поит заболевшую Корицу совиным лекарством.
Это же тот самый Северус.
Её старый добрый Северус.
Убийца. Пожиратель Смерти, который пытался убить Джеймса.
...Джеймс в крови в траве...
...Джеймс обнимает её в траве...
Машина резко дернулась в пробке и мистер Эванс гневно надавил на гудок.
Лили раздраженно вздрогнула и отвернулась в окно.
Нет, хватит!
Все.
Не надо себя мучать. Ни к чему.
Ну ни к чему, ни к чему, ну не надо, ну пожалуйста, только не сейчас...
— Все в порядке? — спросила миссис Эванс, обернувшись к дочерям. — Тебе плохо, Лили?
— Нет, мам, — устало отозвалась Лили, отворачиваясь в окно. Слез уже не было — кажется, она выплакала все, что могла, за этот месяц. — Со мной все хорошо... — раздельно произнесла Лили.
В открытое окно машины вместе с ветром врывался запах гари и мокрого асфальта. В городе было гораздо прохладнее после недавнего дождя, и Лили подставила лицо потоку ветра, сделав вид, что ее просто немного укачало.