Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
Кочевница обрадовалась, машина, издав басовый рык, рванула с места, а цифры на приборной панели стремительно побежали к сотне. И пусть я уже успел убедиться в том, что девчонка водит, как настоящая кочевница, а её транспорт вызывал у меня смутное сожаление, что сам я вожу из рук вон хреново...
— С соблюдением скоростного режима, кочевница! — Я чуть одергиваю забывшуюся Раттану, и, прикрыв глаза, с удовольствием устраиваюсь по-удобнее в кресле. Все же, при всей моей любви ходить пешком, иметь личного водителя очень неплохо.
— Юрис, а у тебя, ну так, чисто случайно, нет работы для
— Нет. Полиция крайне редко сотрудничает с кочевниками, не столько по той причине, что не доверяет, сколько потому, что просто нет причин. Могу только познакомить тебя с местным брокером, работающим в моем районе.
Так ты тоже будешь под присмотром. Я доверяю Вилли, Вилли доверяет мне.
— Хм, подумаю об этом чуть позже, — отвечает мне «мисс серьезность» не отвлекаясь от дороги и я, еще пару секунд посмотрев на нее и так и не увидев что-то особенное в ее выражении лица, снова закрываю глаза, сосредотачиваясь на мерном шуме двигателя.
Интересно, каково это, когда машина – часть твоей жизни? Кочевники были не многословны, я бы даже сказал – скрытны. Смотрели с опаской, когда думали, что их никто не видит. Старшие были подчернуто расслаблены, а младшие, наоборот, замыкались в себе. Возможно, на них так работал вид полицейской формы и атмосфера враждебного нейтралитета, когда очередной клан приводил молодняк на оформление документов... Раттану, почему-то, не смущало то, что я коп. Она вела себя так, словно сама была тем самым кочевником, сопровождающим вереницу желторотиков. Шутила, строила глазки, подкалывала меня. Это раздражало, и достаточно часто, но было куда лучше, чем если бы она косилась на меня зверем.
Смешно. Если бы я сказал это вслух, она бы, наверное, даже не поняла, что я имею ввиду.
Чуть приоткрыв глаза я смотрел, как Раттана аккуратно, соблюдая все правила, свернула на парковку перед участком. Взявшись за дверную ручку, я почти что вышел из машины, но меня остановил голос кочевницы.
— Ты не против, если я приготовлю что-нибудь? Продукты можем в складчину купить...
— Ты умеешь готовить? — я в удивлении смотрел на молодую девушку, которая не блистала состоянием на счету, и явно не застала то время, когда можно было поймать и зажарить... Да хоть бы ту же крысу.
Я, так и не выйдя из машины, слушал Раттану, которая с внезапным волнением в голосе рассказала о том, как приобрела столь нетривиальный навык и спросила мое отношение к азиатской кухне.
Ну а как я могу к ней относится в городе, где все кафе и рестораны кладут к твоему заказу палочки, а пластиковая вилка есть даже не во всяком заведении?
— Хорошо отношусь, — я оценивающе глянул на чуть приободрившуюся от моего ответа кочевницу. В голове появилась непрошенная мысль о том, что, возможно, девчонка просто хочет таким образом проявить благодарность
за то, что живет в моем доме и что для нее это важно, а с меня не убудет дать кому-то похозяйничать на моей кухне. — Ладно. Запаркуйся там же, на моем месте, не мозоль тут глаза патрульным и подожди меня возле машины. Прогуляемся пешком до фермерского рынка, до него недалеко.— Будет сделано, сэр! — Раттана, засияв широкой улыбкой, шутливо козырнула. — Или надо «так точно»?
— Достаточно просто «да», — я понял, что тоже улыбаюсь только тогда, когда закрыл дверь машины и повернулся лицом к участку. В замешательстве глянув вслед так же аккуратно выезжающей с парковки кочевнической тачке, я снова перевел взгляд на вход, который даже не успевал закрываться, так много людей курсировало туда-сюда и, вздохнув, быстрым шагом пошел внутрь.
Стэйси с проходной никуда не делась, только теперь в её взгляде на меня я видел острое, неприкрытое удивление.
— Что-то случилось? — прикладывая ладонь к сканеру спрашиваю я и она, прикусив губу, отрицательно качает головой. — Точно?
— Да. Все в порядке. Конечно, в порядке, просто неожиданно... — она затихает и поправляет выбившуюся из тугого пучка прядку, словно пытаясь спрятаться от меня за этим жестом. Я продолжаю смотреть на нее, хотя сканер под моей ладонью давно горит зеленым, но офицер Палмер молчит, лишь искоса поглядывая в мою сторону.
Нет, я не в настроении сейчас гадать, что у нее на уме.
Я иду дальше, к лифту, чтобы успеть заскочить в закрывающиеся двери и ткнуть кнопку пятого этажа, тут же разворачиваясь спиной к людям, которые оказались тут раньше меня. Судя по табло мне повезло и им всем выше, а действительно знакомых среди этой смеси из полицейских разного ранга я не увидел.
Выйдя на своем этаже, я уже на подходе к кабинету услышал, что, во-первых, мои соседи вернулись, а во-вторых...
Замедлив шаг, я прислушался к достаточно громкому разговору, а потом и вовсе остановился.
— ... Скрывал! Охренеть!
— Я тебе пятый раз повторяю, Мур – трепло. А Барнс – еще большее трепло, и кроме того кусок дерьма. Ну какая, к черту, дочь-кочевница?
«Ну хоть у кого-то мозги на месте».
— Он с ней в клубе тусил, любовница ж, и дураку понятно.
«Джеки, не заставляй меня думать о тебе плохо!»
— Стажер Шарпа проговорился, что Ливану в клубе был по делу...
— Это разве мешает быть там с любовницей? Да еще и с такой, которая из кочевников и знает, с какой стороны за пушку держаться? — перебивает детектива Скотта Джеки. — Идеальное прикрытие! Да еще и с банкетом за чужой счет! Ну сам подумай, ну вот ты бы упустил шанс сводить свою...
В несколько быстрых шагов преодолев расстояние до дверей, я распахнул матово-белесую пластиковую створку и разговор тут же затих. Детективы Тимоти Скотт и Джеки Перейро смотрели на меня с нескрываемым интересом.
— А вот и... — Начал было Джеки, но я предупреждающе поднял ладонь.
— Ни слова.
Становится понятным взгляд Стэйси. Вот бы Раттана посмеялась, наверное, узнай, что ее невинная шутка так развилась. Что я там говорил про то, что в это поверят только те, кто меня не знает? Я был слишком хорошего мнения о людях.