Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А вот огромный лохматый пастуший пес Жуль совершенно меня не стеснялся. Он обнюхал мои руки, вяло махнул хвостом и взглянул на хозяина – дескать, ладно, пусть живет у нас в замке. Я не пыталась навязаться ему в друзья, а он не пытался заслужить мое расположение – между нами был обычный нейтралитет.

Я обмолвилась, что люблю ездить верхом, и муж тут же подарил мне отличную лошадь – серую в яблоках. Сам он по состоянию здоровья не мог заниматься верховой ездой, и на первую прогулку по окрестностям Ламбера я отправилась в сопровождении Мартина.

Мы поднялись в горы и остановились на небольшой

лужайке, с которой открывался великолепный вид на замок, на леса. Потом спустились в долину и проехали по засеянному пшеницей полю, на котором работало десятка два крестьян. Те приветствовали нас почтительными поклонами, но во взглядах их не было ни любопытства, ни доброты. Некоторые же смотрели и вовсе враждебно. Это было так непохоже на тот радушный прием, что устроили мне слуги в замке, что я растерялась.

– Не обращайте внимание, ваша светлость, - заметил мое беспокойство Мартин. – С вами это никак не связано.

– Не связано? – возразила я. – Но они смотрят на меня как на врага, хотя видят меня впервые в жизни. Или в вашем герцогстве принято так принимать новых людей?

– Не обижайтесь на них, - вздохнул мой спутник. – Они всего лишь боятся, что ваш приезд помешает герцогу выполнить некоторые обещания.

Я всё еще ничего не понимала.

– Я думаю, его светлость должен сам вам всё рассказать, - промямлил Мартин.

Я обиженно отвернулась, и он сдался.

– Ну, хорошо! Здесь нет никакой тайны, и надеюсь, его светлость не обидится на мой болтливый язык. Пять последних лет в Ламбере – страшные неурожаи. Пшеница и просо то выгорают на солнце, то заливаются ливнями. На наши земли пришел голод, и крестьяне не выжили бы, если бы не помощь герцога. Его светлость закупает зерновые в соседних провинциях и тратит на это почти весь свой доход. А теперь люди опасаются, что вы, как законная супруга, можете воспротивиться этому.

– Но я вовсе не собираюсь вмешиваться в дела герцога! – воскликнула я. – Напротив, я считаю правильным и мудрым помогать тем, кто от него зависит.

– Я передам им это, ваша светлость! – просиял Мартин. – Уверен, в следующий раз, когда вы будете проезжать через деревню, вас будет ждать совсем другой приём.

Но это была лишь верхушка проблемы, и я прекрасно понимала это.

– Но не означает ли это, что заниматься земледелием здесь просто бессмысленно?

Мартин покачал головой.

– Нет, ваша светлость. В прежние времена здесь всего было вдоволь, и люди в Ламбере ни в чём не испытывали нужды. Но потом кое-что случилось. Из замка выкрали амулет, который способствовал богатым урожаям, и с тех пор работа на земле уже приносит всё меньше и меньше плодов. Долгое время Ламберу удавалось продержаться на остатках прежней магии, но с каждым годом ее действие слабеет.

Мы остановились в деревне на обед – простой, но очень сытный. Мартин познакомил меня со своей сестрой – не старой еще, но изможденной женщиной. А еще – с племянником Робером, который с гордостью сказал, что уже через несколько дней начинает работать рудокопом.

– Рудокопом? – изумилась я.

Мальчишка казался смышленым, но еще слишком маленьким для такой тяжелой работы.

Мартин пояснил:

– Сейчас всё больше народа отправляются из долины в горы. Иногда

там удается добыть золото или драгоценные камни. Старики говорят, что в здешних горах есть золотая пещера – будто бы кто-то даже видел ее лет пятьдесят назад. Теперь каждый надеется ее найти. Если такое случится, его светлость щедро вознаградит тех, кто участвовал в поисках, а Ламбер сможет забыть о голоде.

Робер искренне радовался тому, что сможет помогать своей семье, а я жалела его – я слишком хорошо понимала, какие трудности ждут его на рудниках.

Когда я вернулась в замок, то сразу же спросила об утерянном амулете.

– Да, такой амулет действительно был, - подтвердил Рауль. – Но он был украден еще тогда, когда мой отец был ребенком. Похитителя нашли и наказали, но он уже успел продать амулет, и след того затерялся.

– А как он выглядел? – живо полюбопытствовала я. – В замке есть его изображение?

– Изображение? – удивился герцог. – Кажется, нет. Но в любом случае, изображение – это не амулет.

Я промолчала. Мне всё-таки хотелось бы знать, что было изображено на нём. Я хотела попробовать создать подходящее для него заклинание и применить его – пусть даже и без самого амулета. Конечно, не было никаких гарантий, что это сработает, но попытаться-то стоило.

Управляющий замком подтвердил, что книги с описаниями амулетов в Ламбере нет. А я пожалела, что уже успела позабыть то, что вдалбливал в наши с Ви детские головки месье Эраст – ведь когда-то я знала, как выглядят все амулеты Линарии. И я решила, что напишу сестре в Аранак – ей будет нетрудно сделать копию со страницы старинной книги.

Тем более, что написать Ви была еще одна причина – через две недели сестре исполнялось девятнадцать лет, и раз уж в этот праздник мы были далеко друг от друга, мне хотелось поздравить ее как-то по-особенному.

Рауль тоже озаботился подбором подарка для Вивьен.

– Что она любит? Драгоценности? Алэйна, вы можете отправить ей любое украшение, которое найдете в замке. Или мы можем заказать что-то новое. Может быть, бриллиантовую брошь с ее инициалами?

Я кивнула – да, это было бы неплохо.

– А еще она очень любит стихи. Особенно Графа Грея. Но в Аранаке хорошая библиотека, и вряд ли мы сможем отыскать книгу, которой бы у Вивьен не было.

Герцог улыбнулся:

– А вот здесь вы ошибаетесь, Алэйна! Новый сборник стихов Грея только-только вышел из-под станка печатника. Уверен, ваша сестра еще не читала его.

Я захлопала в ладоши. Это был бы чудесный подарок!

– Но сможете ли вы достать экземпляр этой книги? – засомневалась я.

Герцог ответил мне уверенной улыбкой, и вопрос с подарком был решен.

Мы с Ви обменивались письмами не так часто, как прежде, но в каждое послание я пыталась вложить как можно больше тепла. Мне так хотелось, чтобы она поняла, что я уже привыкла к Ламберу, и что герцог – вовсе не чудовище, а напротив – добрый и чуткий человек, окруживший меня заботой.

Я чувствовала бы себя совершенно счастливой, если бы не мысли об Артуре, избавиться от которых я, как ни пыталась, не могла. Я уже почти не думала о нём днем, но иногда он являлся мне в снах, и поутру я просыпалась со слипшимися от высохших слёз ресницами.

Поделиться с друзьями: