Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она подозвала к себе горничную и открыла флакон.

– Восхитительный аромат! Никогда прежде не встречала ничего подобного.

Она будто забыла, что только что называла подарки неприличными. Но тут же спохватилась:

– Конечно, сама ты не можешь ими пользоваться, Алэйна! Пока ты носишь траур, такие сильные ароматы недопустимы. Но если ты не возражаешь, я оставлю флакон у себя.

Конечно, я не возражала. Мне было всё равно.

Город с каждым днем становился всё торжественней, всё праздничней. Улицы расцветились гирляндами, а горожане достали из сундуков красивые наряды.

Я намеревалась поприсутствовать

во дворце во время церемонии возвращения магии в источник – если, конечно, магия вообще намерена была когда-нибудь возвратиться в Линарию. Но все надеялись на это, и я в том числе. А сразу же после этого я хотела возвратиться в Ламбер и полагала, что его величество разрешит мне это.

Был у меня и еще один повод для волнений – за день до церемонии во дворце в Лиму из Аранака должен был приехать Артур.

58. Совершеннолетие принцессы

Артур приехал днем, но я увидела его только вечером перед ужином. Герцогине нездоровилось, и он, едва оказавшись в особняке, сразу отправился к ней и провел там не меньше двух часов.

Мы спустились в столовую одновременно, и оба покраснели, когда встретились у дверей.

– Рад тебя видеть, Лэйни! – сказал он.

А я удивилась тому, насколько сильно он изменился – он похудел, и на лице его появились морщинки. А может быть, они были и раньше, вот только я не замечала. Несмотря на столько проведенных вместе лет, я очень плохо знала его.

– Я тоже рада, - пролепетала я.

Наверху на лестнице раздались чьи-то шаги, и Артур, боясь, что нас прервут, торопливо сказал:

– Лэйни, всё, что я писал в том письме, - правда. Я никогда не говорил тебе о своих чувствах, и сейчас, наверно, не время для этого. Но я хочу, чтобы ты знала – я буду ждать столько, сколько потребуется. Столько, сколько ты скажешь.

Ви сбежала по ступенькам и бросилась брату на шею.

– Наконец-то ты здесь! Мы с Алэйной по тебе скучали! Правда, Лэйни?

Я отвернулась, чтобы скрыть смущение. Да, я скучала. Наверно. Чуть-чуть. Но признаться в этом мне казалось преступлением. Это было бы нечестно по отношению к памяти Рауля. Не сейчас. Слишком мало времени прошло с тех пор, как…

– Ты видел матушку? – спросила Вивьен уже за столом. – Как она? Она уже второй день не выходит из спальни и никого не пускает к себе.

– Выглядит она не очень хорошо, - признал Артур. – Я даже посоветовал ей пропустить завтрашнее торжество. Поездка во дворец отнимет слишком много сил.

– Ты плохо знаешь матушку, – воскликнула Ви, - если думаешь, что она откажется от такого праздника! Тем более, что на прошлой неделе ей сшили новое, очень красивое платье.

– Да, ты права, - грустно кивнул брат. – Именно так она и сказала. Впрочем, я разговаривал и с доктором – он тоже не возражает против посещения ею дворца, только советует не оставаться на бал, ограничившись лишь торжественной частью у источника.

Мысли сестры сразу же устремились в другом направлении:

– Ох, Лэйни, ты единственная среди нас была рядом с этим источником! Ты веришь, что у принцессы Камиллы получится вернуть в него магию?

– Прекрати, Ви! – строго одернул ее Артур. – Мы не должны в этом сомневаться. Маги уверены, что все легенды указывают именно на нынешнюю принцессу. Если это окажется не так, вся Линария будет огорчена. Ты уже не ребенок и должна понимать, в каком тяжелом положении находится наша страна.

Сестра

обиженно надула губы:

– Я понимаю это. Но в Линарии было уже столько разных принцесс и принцев, а магия никак не возвращается.

– Попридержи язык, Вивьен! – вмешался в разговор и отец.

Остаток ужина прошел в молчании.

А следующее утро началось с веселых и шумных хлопот. Лакеи, горничные, портнихи сновали по комнатам с нитками, лентами, утюгами.

Меньше всего внимания досталось мне. Я отказалась и от помпезной прически, и от вызывающе дорогих драгоценностей. Конечно, появиться на празднике в совсем простых темных одеждах, каковые носила уже несколько месяцев, я не могла из уважения к принцессе. Поэтому для посещения королевского дворца я выбрала темно-синее платье с серебряной вышивкой. А из украшений надела только сапфировые серьги.

А вот Вивьен и герцогиня были при полном параде. Мне показалось, сестра чувствует себя даже немного неловко в столь роскошном наряде. Но светло-зеленое платье удивительно шло и к ее глазам, и к ее волосам.

Мы отправились во дворец заранее, но всё равно едва не опоздали к началу торжества – так много карет собралось перед въездом в королевскую резиденцию, и эта вереница почти не двигалась.

Столы с легкими закусками и игристым вином были расставлены прямо в дворцовом парке – ведь главное событие сегодняшнего вечера должно было состояться у источника. Сам фонтан тщательно охранялся, и все гости бросали в его сторону полные надежд и любопытства взгляды.

– Рад приветствовать вас, ваша светлость, - граф Данзас поклонился мне с лёгкой улыбкой. – Его величество уже спрашивал о вас и велел привести вас сразу, как только вы появитесь во дворце.

Аудиенция состоялась в кабинете короля, и я переступила его порог с плохо скрытым беспокойством. Воспоминания об этом месте у меня были не самыми приятными.

– Рад, что вы нашли возможность посетить наше торжество, - тепло поприветствовал меня его величество. – Поверьте, мы все сочувствуем вам в вашей утрате. Его светлость герцог де Ламберт был очень мудрым и светлым человеком, и я понимаю, какую боль причинил вам его столь ранний уход.

Я молча поклонилась. Даже с королем я не хотела обсуждать Рауля.

– Но не буду бередить вашу рану, - спохватился король. – Я хотел поговорить с вами о другом. Его сиятельство рассказал мне о ваших магических способностях, и я надеюсь, что вы не откажете мне в моей просьбе.

Я взглянула на Данзаса, и тот виновато пожал плечами – дескать, да, проболтался, простите. Я рассердилась, хоть в глубине души и понимала, что граф обязан был это сделать – в Линарии сейчас было так мало магии, что любой человек со способностями мог оказаться полезным.

– Все мы рассчитываем, что сегодня источник вновь наполнится магией, - продолжал его величество. – К сожалению, королевские маги утверждают, что магическая энергия самой принцессы Камиллы очень слаба, но я надеюсь, что она усилится, как только ее высочество коснется рукой воды фонтана.

– Не сомневаюсь, что так оно и случится, - вежливо сказала я.

Король ответил мне благодарной улыбкой.

– Но моей дочери потребуется помощь, и я был бы рад, если бы в то время, как она будет овладевать своей новой магией, вы, ваша светлость, были рядом с ней. Вам обеим еще многому предстоит научиться, и делать это вдвоем будет гораздо удобнее.

Поделиться с друзьями: