Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом на Тара-роуд
Шрифт:

Энни не пришлось ничего говорить; выражение ее лица говорило само за себя.

— Нет, лучше оставьте их до следующего раза, когда у нас будет настроение, — стал оправдываться Брайан.

Мэрилин поняла, что с угощением она села в лужу.

— Надеюсь, вы оба хорошо проведете время в Стонифилде… — начала она.

— А там вкусное печенье? — поинтересовался Брайан.

— Да, и самое разное, — заверила его Мэрилин.

Он довольно кивнул.

— Я уверена, что все будет замечательно. Мама сказала, что ей там очень нравится. Мы говорили с ней в субботу вечером. — Энни

отчаянно старалась быть вежливой и извиниться за то, что она не пожелала воспользоваться гостеприимством хозяйки. — Кажется, мама начинает там осваиваться. Она собиралась в тайский ресторан.

Странно… Кто мог пригласить Рию в ресторан, открывшийся всего пару месяцев назад? Или она отправилась туда одна?

— Ваша мама любит изучать зарубежную кухню?

— Да нет. Она всегда готовит сама.

Брайан обвел взглядом кухню дома на Тара-роуд, на которой уже не было привычных проволочных подносов с лепешками, печеньем и хлебом.

— А вы сами не готовите, миссис Вайн? — слегка осуждающе спросил он. — Подруга папы Бернадетта тоже не готовит. Готовит ее мать Финола, но только тогда, когда она у себя дома. Наверное, на катере она тоже будет готовить. Правда, Энни?

— Я об этом не думала, — сквозь зубы процедила Энни. — И сомневаюсь, что миссис Вайн это интересует.

— Можно попросить вас обоих называть меня Мэрилин? — внезапно спросила незадачливая хозяйка. Многократно повторяемое обращение «миссис Вайн» начинало действовать ей на нервы. Кажется, девочке не нравилось, что она живет в их доме. Или не нравилось, что ее мать уехала.

Брайан охотно откликнулся на просьбу.

— Да, я думаю, что так лучше… Конечно, если вам интересно мое мнение, — спохватившись, добавил он.

— А кто вскопал сад, вы или Колм? Мы видели там огромную кучу мусора.

— Вообще-то главным образом я. Это мое любимое занятие. Но Колм обещал помочь мне купить грунт и посадить семена там, где они смогут дать ростки. Может быть, вы хотите, чтобы я посадила какие-то растения, которые вам нравятся? — без особой надежды спросила она.

И тут зазвонил телефон. Включился автоответчик, и они услышали голос матери:

— Привет, Мэрилин, это Рия. Я только хотела сказать…

— Это мама! — крикнул Брайан и побежал к телефону.

— Подожди, Брайан! — окликнула его Энни.

— Пожалуйста, пожалуйста, — быстро сказала Мэрилин.

— Мама, мама, мы здесь, как ты догадалась?

Взгляды Мэрилин и Энни встретились, и именно в этот момент Мэрилин почувствовала, что враждебность девочки начала исчезать. Две взрослые женщины смотрели на несмышленыша Брайана, думавшего, что мать следит за ним издалека.

— Да, она в порядке, она вырвала почти весь наш палисадник!

Энни вздохнула.

— Ничего другого от нашего Брайана ожидать не приходится, — разведя руками, сказала она Мэрилин. — Он всегда умудряется сказать именно то, чего говорить не следует. Я все объясню.

И, надо отдать ей должное, действительно объяснила.

— Привет, мама. Это Энни. Мы здесь пьем чай. Да, действительно. Я много читаю. У папы так скучно, что ничего другого мне не остается. «Уловку двадцать два» и «Поющих в терновнике». Да,

она просила нас называть ее Мэрилин. Нет, просто Брайан, как всегда, несет чушь. За сад не волнуйся, это всего несколько сорняков. Колм помогает ей, так что переживать не из-за чего. Мы сегодня вечером уплываем, но позвоним тебе в субботу.

Когда Мэрилин наконец подошла к телефону, Рия начала извиняться.

— Прошу прощения, я не собиралась устраивать семейную заочную конференцию.

— Вы позвонили очень вовремя. Все хорошо?

— Да, замечательно. А у вас?

— Лучше не бывает.

— Я слышала, вы были в ресторане Колма?

— Да, и тамошняя пианистка выпила цветочную вазу водки. А мне сказали, что вы ходили в новый тайский ресторан. Как, понравилось?

— Да, замечательно. Чудесное карри из зеленых креветок. — Рия не сказала, что была там с деверем Мэрилин. — Послушайте, вряд ли имеет смысл говорить на ходу. Может быть, позвоните мне позже?

— Сегодня вечером меня не будет.

— Замечательно. И куда вы собрались, если не секрет?

— Тут идет один фильм, который мне хотелось посмотреть, — солгала Мэрилин, не желая говорить, что идет обедать с Колмом Барри.

Они договорились созвониться на следующей неделе.

— Ну что, у вас дым коромыслом? Бернадетта перевернула все вверх дном, готовясь к отпуску? — спросил Барни.

— Вовсе нет. — Дэнни всегда изумляло, как легко она идет по жизни. Ни списков, ни планов, ни проверок ни очистки холодильника, ни отказа от встреч, ни смены сообщения в автоответчике. За двадцать минут до выхода она положит в сумку несколько вещей, и все дела. Он сам соберет свой чемодан. Список того, что должны взять дети, прикрепила к их чемоданам еще Рия. — Нет, Барни, она просто поразительна. Не понимаю, как ей удается оставаться такой безмятежной. Это заразно. Я не шучу. Иногда я начинаю переживать, но стоит мне побыть с ней десять минут, как все становится на свои места.

— А что заставляет тебя переживать?

Многое. Деньги, работа, эта чокнутая, которая живет в моем доме и перекапывает мой сад. Рия, которая не может примириться со случившимся.

— Что, так скверно? — спросил Барни.

— Я не люблю жаловаться, но вы сами спросили, а день сегодня не слишком удачный. Предстоит долгая поездка на машине, потом семидневное плавание на тесном катере, отсутствие на работе, которого я не могу себе позволить, мать Бернадетты, считающая, что у меня денег куры не клюют, а в довершение всего дети, которые будут постоянно болтаться под ногами.

— Я слышал, Орла Кинг устроила в субботу скандал.

— О господи, Барни, и до вас дошло! Откуда вы знаете?

— В компании Монто был приятель Полли. Он сказал, что владелец ресторана попросил их срочно убрать из ресторана Орлу, пока она не подошла к вашему столу. Но они не успели.

— Да нет, почти успели.

— Дэнни, ты бы последил за этим.

— И не говорите. Я слежу за этим в двадцать глаз.

Шаннон был забит семейными катерами. Мать Бернадетты купила в местном магазине целый ящик продуктов.

Поделиться с друзьями: