Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина распечатал только что принесённое послание от короля и, поморщившись, скомкал его и сжёг: Талейту запрещалось вызывать в канцелярию. Его величество сам намерен допросить её.

Работа опротивела. Зачем он здесь сидит? К чему его усилия во всём разобраться, если для короля достаточно смазливой мордашки — и дело можно будет считать закрытым. Все видели, как он пялился на Эйш, когда она только попала во дворец! Тогда с девчонки особо взять было нечего, кроме любования её красотой, сейчас она опытная женщина и сумеет толково приласкать величество, выделиться среди прочих любовниц.

И такая злость обуяла дознавателя, что он решился на резкий, болезненный

для генерала шаг, но пусть тот увидит, что за змею он защищает.

— Лэр Больдо, у вас есть пять минут, чтобы принять душ, прежде чем я зайду за вами.

Имрус с подозрением посмотрел на дознавателя. Старательный, честный служака, но нет в нём гибкости. Словно в насмешку всем лэрам, он был лишён изворотливости, понимания сложности некоторых ситуаций, и если специфика его работы позволяла ему видеть второе дно действий окружающих, то третий и четвёртый слой подоплёки многих поступков от него напрочь ускользал.

Слова о Злате больно резанули по сердцу, но разве он хотел бы, чтобы она портила себе жизнь из-за него? Так и должно быть, пусть будет счастлива и выстраивает свою судьбу так, как считает нужным.

Потом он задумался о её действиях и понял причину оправдания ею отца. Злата торила дорогу в общество для сыновей. Их всех будут воспринимать как отпрысков Эйша, и тёща не посмеет возражать, иначе его возлюбленная выплеснет всю ту грязь, что знает об отце. В том, что Злата будет отстаивать детей, он не сомневался ни на секунду.

А ещё мелькнула мысль, что девушка пытается сделать его непричастным ко всему тому, что происходило на дороге. Видно, она не знает, что только у него из всех присутствующих там хватило бы сил одним ударом пробить лэру грудную клетку. Он не был уверен, что убил, поскольку уже терял сознание, но надеялся. Мысли о Злате приятно согрели теплом. Она борется за него, за семью, как умеет, хотя ещё совсем не разобралась каков этот мир.

Стоило только Имрусу обрести некоторое душевное спокойствие, как дознаватель придумал какую-то каверзу. Этот лэр хотел во что бы то ни стало во всём разобраться, и будет идти по головам. Отличный пёс-ищейка, но над ним обязательно должен стоять руководитель. Вот ведь ирония судьбы! Древность рода обеспечивает высокую должность, но не подходящие способности.

Имрус потёр рукой отросшую щетину, но не было ни зеркала, чтобы побриться, ни времени. Куда дознаватель собрался его везти, если обратил внимание на свежесть вида? Он себя не запускал, но тот всё же велел принять душ, как будто предстоит встреча с женщиной.

— Лэр Больдо, дайте мне слово, что будете держаться возле меня, иначе я надену на вас наручники.

Генерал смотрел в волевое лицо дознавателя. Такие, как он, нравятся женщинам. Правильные черты лица, крупноватый подбородок, ямочка, отличное телосложение, а вот он вряд ли уважает дам. Скорее всего, быстро пресыщался и смотрел на них снисходительно. На первый взгляд он прав, но все аристократы напрасно недооценивают своих женщин.

Имрус видел, как Талейта часами тренирует свои пальцы, играя на музыкальных инструментах, часто она занималась переводами древних трактатов на современный язык и сдавала свои рукописи в библиотеку. Смог бы этот дознаватель так же терпеливо разбирать полустёртые буквы и рифмовать новые строчки, превосходя изящество древних? Даже сейчас, ненавидя свою бывшую жену, он не мог не признавать в ней личность, а вот дознаватель вряд ли увидел бы в ней хоть что-то ценное.

— Хотите — надевайте. Я не буду давать вам никаких обещаний, — равнодушно бросил генерал.

— Наручники оставят неизгладимое пятно на вашей репутации, — попробовал

убедить его дознаватель.

— Вы смеётесь? Что вы задумали и почему я должен идти у вас на поводу?

— Это в ваших интересах, — дознавателю было неприятно уговаривать, но и отказаться от своей идеи он не желал.

— Сомневаюсь, что мы с вами одинаково понимаем пользу моих интересов. Я — ваш арестант, и будьте любезны соблюдать правила содержания, а если вы на свой страх и риск хотите провернуть какие-то свои делишки, то не рассчитывайте на моё подчинение.

— Какой же вы несговорчивый человек, генерал! Я всего лишь хотел устроить вам свидание с лэрой Эйш-младшей, но раз вы упираетесь…

— Раз она не спешит ко мне, то и я не горю желанием её видеть, — беззаботно произнёс Больдо, но сам готов был придушить дознавателя, чтобы тот вёл его скорее посмотреть на неё хотя бы издалека.

Ещё минуту назад он считал себя стойким и ни о чём не жалел, но стоило появиться надежде увидеть Злату и, быть может, нормально попрощаться, так ничего важнее этого уже не было. И всё же он взял себя в руки и безразлично смотрел на лэра.

— Экий вы, — с досадой бросил дознаватель, — и всё же пообещайте хотя бы не устраивать скандал.

— Никогда не был скандалистом и впредь не собираюсь им быть, — отрезал Больдо.

Огромнейший дворец, крылья которого были вровень с самыми высокими домами столицы, а центральная часть возвышается немного уродливой башней над всем городом. Украшением центральной части здания служат многочисленные колонны, некоторые из них фальшивые и скрывают внутри себя винтовые лестницы; многометровые статуи, стоящие на постаментах, которые в свою очередь являются тайными комнатами либо для хранения ценных артефактов, либо в них можно подслушать разговоры в особых помещениях, а в некоторых принимать сигналы от шпионов. Несколько уровней башни опоясывали продуваемые всеми ветрами террасы или маленькие балкончики. Все эти нагромождения придавали сложность архитектуре, и невозможно было понять, каких размеров на самом деле средняя дворцовая часть.

Внутреннее расположение залов и прочих помещений не вносило ясности, а наоборот, ещё больше запутывало любого посетителя. Парадные лестницы, служебные, личные коротенькие переходы и тайные — всё это было продумано изначально и имело свои цели.

Камера знатного узника находилась чуть ниже уровня земли и в окошко, расположенное под самым потолком, рано утром попадали солнечные лучи, освещая чистенькое, просторное помещение, в котором под утро у заключённого от холода не попадал зуб на зуб. И всё же узковатое вытянутое окошко было привилегией, доступной только для лэров. Всех остальных королевских заключённых держали глубоко под землёй, и туда не проникало не только солнце, но и свежий воздух, зато затхлой сырости и пробирающего до костей холода было в избытке. И такие условия тоже изначально тщательно продумывались архитекторами, чтобы скрыть самый низкий этаж, из которого вёл широкий подземный ход под всем городом. Никто не додумался бы искать его там, где даже воздуха не хватает, чтобы полноценно дышать.

Лэр Больдо, будучи одним из пяти доверенных боевых генералов, обязан был знать об этом подземном ходе, чтобы в случае войны или переворота провести отряды во дворец. Поэтому король заботится о том, чтобы никто не мог воздействовать на его генералов, поэтому у Имруса нет шанса когда-нибудь оставить службу и спокойно доживать свой век вне королевского надзора. Поэтому его можно либо казнить, либо оправдать, но об этом знали только генерал, такие же ответственно-доверенные лица, как он, и сам величество.

Поделиться с друзьями: