Дороги призраков
Шрифт:
Они снова принялись звать Джайлса. И наконец до их ушей долетел ответ:
– Здесь! Я здесь!
Эхо рассеялось в воздухе, но Ксандру показалось, что он достаточно точно определил откуда доносился голос Джайлса. Он повернул руль туда, и крошечный мотор затарахтел в воде.
– Ксандр! – раздался вопль Ивы.
Юноша обернулся и увидел огромный ржавый обросший ракушками якорь, летевший прямо на него. Он едва успел броситься на дно лодки, увлекая за собой Иву и Корделию. Лежа на дне, он смотрел, как вверху проплывал окруженный туманом полусгнивший корпус древнего парусного
Лодка, потеряв управление, бешено закрутилась на воде, и Ксандр снова схватил руль, развернув его в ту сторону, откуда слышался голос Джайлса. Ему удалось взять верное направление, и он опять повел лодку сквозь туман.
– Ксандр, шевелись же! – вспылила Корделия.
.- А я что, по-твоему, делаю? – закричал он в ответ, теряя терпение.
– Ребята, – мягко сказала Ива, – давайте скажем «шшш».
Фыркнув, Ксандр продолжал вести лодку тем же курсом, и вскоре они услышали Джайлса, который плескался в воде и тихо звал на помощь.
– Джайлс? – негромко произнес Ксандр, и звук собственного голоса эхом отозвался в ушах. Он почти ничего не видел, но знал, что огромный корабль-призрак прямо у них над головой. Ему показалось, что он слышит пение мертвецов.
– Я здесь! – сказал Джайлс где-то рядом, и его голова вынырнула из тумана.
– Вы похожи на мокрую крысу, – заметил Ксандр, помогая Куратору забраться на борт крошечной лодки.
– Я рад вас видеть, – сообщил Джайлс.
– Ну что, Ива, может быть, самое время закрыть брешь? – услужливо предложила Корделия.
– Нет! – рявкнул Джайлс, оборачиваясь к ним. – Нельзя сейчас отсылать «Голландца» в Преисподнюю. На его борту еще двое живых. Во всяком случае, были живы, когда я их видел.
Ива взглянула на Джайлса:
– Привратник предупредил, что брешь невероятно разрослась, Я и так еле-еле выпросила время, чтобы спасти вас.
– Тогда постарайся еще, – сурово сказал он.
Ксандр покачал головой:
– Нет, Джайлс, времени нет. Вам повезло, что вы • свалились с неба. Иначе мы бы никогда вас не нашли.
– Я не сваливался… – запротестовал Джайлс. – Они заставили меня пройти по планке. Сказали, что я достанусь их скверной жирной леди.
– Тогда вам повезло, что они так решили, – сказала I Ива.
Ксандр собрался было открыть рот, как вдруг высокая волна подняла лодку и поволокла ее куда-то. Водна исчезла так же неожиданно, как и возникла, и они оказались в штиле, окруженные туманом. Неожиданно все вокруг забурлило. Сидящие в лодке услышали, как что-то огромное с шумом рассекло поверхность г воды, которая потоками устремилась вниз. Ксандр вгляделся в туман: щупальца невероятных размеров двигались в воздухе прямо над лодкой.
– Кракен, – прошептал Джайлс.
– Скверная жирная леди, – бесстрастно произнесла Ива.
Сверху раздался скрип рей. Гниющий корпус «Летучего голландца» опускался вниз, и туман, казалось, стекал с его бортов. Пираты с плеском прыгали в воду.
– Ага, Руперт Джайлс. – От звука этого голоса у Ксандра кровь застыла в жилах. – Знал бы я, что ты приведешь своих друзей, я бы уже давно выкинул тебя за борт!
Мертвецы быстро подплывали
к лодке.Кракен поднялась над водой в нескольких сотнях метров, но ее огромное тело даже с такого расстояния было видно сквозь туман.
Корделия разрыдалась.
Ива принялась бормотать слова заклинания, а Джайлс положил ей руки на плечи. Казалось, он отдаёт ей часть себя, своей энергии.
– Она справится? – спросил Ксандр Джайлса, когда мертвецы были уже совсем близко.
Один из скелетов ухватился за борт лодки, и Ксандр изо всех сил ударил одной ногой по костяшкам его пальцев, а другой – уперся в череп мертвеца. Лодка сильно раскачивалась, Корделия визжала от страха.
Голос Ивы заметно окреп. Заклинание начало действовать. Из бреши под поверхностью воды полился свет.
– Нет! – неожиданно прорычал Капитан корабля-призрака. – Тебя не должно быть здесь! Убирайся отсюда! Что ты делаешь?
– За отца! – прозвучал тихий, но решительный голос.
– Смотрите! – Ксандр потянул Джайлса за рукав. На палубе «Летучего голландца» стоял Жан-Марк Рене, Привратник. Каким-то образом, собрав всю свою мощь, он сумел пройти по Дорогам Призраков и появиться на борту корабля. Из его руки сыпались голубоватые искры магической энергии, когда члены команды мертвецов, пытавшиеся скрутить его, до них дотрагивались.
– Могучий зверь, я обращаюсь к тебе, боготворю и благословляю тебя! – разносился голос Привратника. – Возьми меня, пожри меня, и пусть моя жертва умилостивит тебя.
– Во имя всего святого, что он делает? – прошептал Джайлс.
– Если уж вы спрашиваете, – резко ответил Ксандр, – то мы тем более не знаем.
Корделия дрожащими пальцами нащупала руку Ксандра, и тот ободряюще сжал их.
Вода снова забурлила – это Кракен ушла в глубину. Маленькая лодка поднялась на гребне мощной волны, едва не выбросив своих пассажиров за борт. Вол ны заливали лодку, но она стойко держала курс. Не вдалеке из воды показались щупальца. Кракен уходи ла в океан, двигаясь прямо под ними.
– О, боже, боже, боже, – беспрерывно бормотал; Корделия.
– Он зовет ее, – не в силах скрыть изумления проговорила Ива. – Он приказывает убить его, чтобы раз рушить корабль.
– Но этого нельзя делать! – срывающимся голосом сказала Корделия. – Ведь без него все…
– Ива! – выкрикнул Ксандр. – Закрой брешь Сейчас!
Ива еще раз возвысила голос. Пот лил с нее ручьями ее била лихорадка, и Ксандр, пожалуй, в первый раг осознал, чего ей все это стоило. За возможность пользе ваться защитой волшебных сил приходилось платить и Ива платила сполна, а сейчас даже сверх того.
Тем не менее она продолжала.
– Но Привратник… – снова вставила Корделия.
– Исчез, – спокойно сказал Джайлс.
Ксандр поднял глаза: Жан-Марка Рене не было на палубе.
Вдруг из воды выстрелило щупальце Кракен, обвилось вокруг «Летучего голландца» и потащило корабль в глубину.
Рене выиграл для них время.
И Ива тут же воспользовалась им.
Когда корабль наполовину исчез под водой, она закончила заклинание. Брешь засветилась ярче, и оба проклятия Другого Мира пропали в своей водной могиле.