Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов
Шрифт:
Но естьли соглашусь я на ихъ волю, то сколь по мннію ихъ будемъ мы вс благополучны! сколько подарковъ, сколько другихъ вещей получу я отъ каждаго изъ моихъ друзей и пріятелей! а къ томужъ имніе г. Сольмса столь знатно, и предложенія его столь выгодны, что я всегда буду имть способъ всхъ ихъ перевысить, ежели намренія моихъ доброжелателей останутся безъ успха. Въ такихъ будучи мысляхъ находятъ теперь во мн такія свойствы, и достоинствы, которыя сами собою могутъ быть равновсіемъ для великихъ данныхъ мн съ его стороны выгодъ, которыя и его самаго учинятъ мн обязаннымъ. Увряютъ меня, что онъ и самъ думаютъ такимъ же образомъ. Чего же мн то будетъ стоить?
Вотъ что представляютъ моему отцу и дядьямъ, дабы склонить ихъ на свои мысли, однакожъ я опасаюсь того, что братъ мой и сестра имютъ намреніе меня погубить, будучи со мною вмст. Естьли имли они другія намренія, то не употребили ли бы ихъ тогда, когда я пріхала отъ тебя?
Между тмъ всмъ служителямъ приказано оказывать г. Сольмсу глубочайшее почтеніе. Его иначе не на-зываютъ какъ великодушнымъ и щедрымъ г. Сольмсомъ. Однакожъ вс сіи приказанія не означаютъ ли очень ясно, что онъ того самъ собою пріобрсть не можетъ? Во всхъ его посщеніяхъ не только обласканъ онъ господами, но и почитаемъ за идола отъ всхъ домашнихъ служителей.
Какой стыдъ! находить благородство въ предложеніяхъ такого человка, которой иметъ столь подлую душу, что признается чистосердечно, что ненавидитъ собственную свою фамилію; и столько золъ, что вознамривается похищать справедливыя надежды всхъ своихъ ближнихъ, которые имютъ въ помощи его необходимую нужду. Онъ хочетъ укрпить мн не только все свое имніе; но въ случа, ежели я умру не оставя по себ дтей, утвердить его моей фамиліи. Не довольно ли побудительныхъ причинъ для меня его презирать? Человкъ произшедшей изъ ничего! не опасаюсь того сказать нимало; ибо онъ не рожденъ для столь великаго обладаемаго имъ богатства. Не думай ни какъ, чтобы я могла утвердить на немъ мой выборъ. Будь уврена, что одни родственниковъ моихъ мн о немъ предложенія становятся для меня несносны.
Однакожъ симъ только однимъ стараются они отдалить г. Ловеласа. Вс уврены, что я не устою ни какъ противъ предлагаемыхъ мн выгодъ бракосочетаніемъ моимъ съ г. Сольмсомъ, а особливо съ тхъ поръ какъ увидли возможность обратить вотчину моего дда съ немалымъ притомъ имніемъ на сторону сего человка; приводя многіе примры такихъ возвратовъ въ гораздо отдаленнйшихъ случаяхъ; сестра же моя повторяетъ старинную пословицу, что ни когда не худо имть надежду получить большое наслдство. Сольмсъ же между тмъ веселясь внутренно своими надеждами, сколь они ни далеки и ни сумнительны, получаетъ себ ихъ подпору и подкрпленіе одними только общаніями и ласкается присовокупить мое имніе къ своему.
Кажется мн, любезная пріятельница! что сіи причины побуждаютъ входить родственниковъ моихъ въ его пользу съ такою горячностію. Позволь хотя здсь оказать теб мое сожалніе о правилахъ моей фамиліи, которой предлагаемымъ мн причинамъ трудно для меня будетъ сопротивляться.
Но какимъ бы образомъ ни обратилось дло между Сольмсомъ и мною, однакожъ видно, что намренія брата моего идутъ съ успхомъ; то есть, уговорилъ онъ отца моего утверждать свои мысли, и требовать согласія моего по должности.
Мать моя ни когда вол отца моего не сопротивлялась, и послдовала оной всегда безпрекословно.
Дядья мои, будучи загрублыми своенравными стариками, и гордяся своимъ богатствомъ, хотя впрочемъ были и честные люди, однакожъ думали всегда, что имютъ право требовать отъ дтей совершеннаго повиновенія. Сговорчивость матери моей утверждала
ихъ въ такихъ мысляхъ еще боле.Тетка моя Гервей будучи въ замужств своемъ не очень благополучна, и бывши можетъ быть нкоторымъ образомъ фамиліи нашей нсколько обязанною, не смла отворить рта въ мою пользу противъ утвердительной воли отца моего и дядьевъ. Сіе самое какъ ея такъ и матери моей молчаніе почитаю я въ семъ случа яснымъ доказательствомъ тому, что и отецъ мой совсмъ уже ршился.
Поступокъ, учиненной съ достойною госпожею Нортонъ служитъ тому плачевнымъ подтвержденіемъ. Знаете ли вы какую нибудь женщину, коей бы добродтель заслуживала больше уваженія? вс они отдаютъ ей сію справедливость; но какъ она не богата, и не можетъ мннію своему дать не оспоримаго подтвержденія, то и отказано ей посщать нашъ домъ и имть со мною переписку.
Ненависть къ Ловеласу, увеличиваніе фамиліи, и отцовская власть! сколько силъ противъ меня соединенныхъ? и одна изъ сихъ причинъ довольно бы была достаточна учинить перевсъ на свою сторону.
Братъ мой и сестра торжествуютъ. Они говорятъ, что подрзали мн крылья; Анна то у нихъ подслушала. Въ такомъ случа говорятъ они правду; ибо братъ мой можетъ теперь принудить меня слдовать своей вол къ несчастію моей жизни, и учинить меня также орудіемъ его мщенія противъ г. Ловеласа; или погубить меня въ разум всей нашей фамиліи, естьли я буду въ томъ упорствовать.
Удивляются многіе, что придворные люди употребляютъ различные происки и лукавствы для низверженія другъ друга; но конечно не стали бы тому дивиться, когда бы увидли, что въ частномъ небольшомъ дом три человка не могутъ ужиться между собою согласно.
Боле всего безпокоитъ меня теперь молчаніе моей матери, которая кажется мн въ опасности. Какимъ образомъ мужъ такой женщины, которой самъ по себ человкъ очень доброй, можетъ быть такъ самовластенъ и своенравенъ вразсужденіи такой особы, которая доставила фамиліи великія богатствы? Правда, что они ее и почитаютъ; но почтеніе сіе покупается ею ея снисхожденіемъ. Между тмъ такое отличное достоинство должно бы было доставить ей уваженіе; и вразсужденіи ея благоразумія можно бы было вврить все въ ея управленіе.
Но куда заблуждаетъ мое перо описывая мои мысли? Какимъ образомъ развратная дочь осмливается говорить съ такою вольностію о тхъ, коимъ обязана почтеніемъ? Несчастное положеніе такой особы, которая принуждена обнаружить чужіе пороки для своего оправданія! ты знаешь, сколько я люблю и почитаю мою мать; то суди, какое должно быть мое мученіе видть себя принужденною опровергать то, къ чему и она согласна. Однакожъ я обязана то исполнить. Повиноваться сему, есть вещь для меня невозможная; и естьли не хочу умножить затрудненія, то надлежитъ объявить немедлнно мое противорчіе; ибо слышала я, что сегодня совтовали уже со стряпчими.
Естьли бы рождена я была отъ родителей, находящихся въ Католическомъ закон, то за счастіе бы себ почла заключить себя вчно въ монастырь, которой совершенно съ мыслями ихъ во всемъ согласенъ. Колико я также сожалю, что одна особа презираема была другою? все бы было заключено и совершено прежде возвращенія моего брата, которой бы уже не могъ тому сопротивляться. Я бы имла нын сестру, которой больше не имю, и двухъ братьевъ; хотя ни того ни другаго ни мало не любила и не почитала.
Но самолюбіе моего брата коликими обладаемо отдаленными надеждами? На какое неизслдимое разстояніе распростираетъ онъ свои намренія? намренія сіи могутъ быть уничтожены малйшими случаями; напримръ: болзнію, или поединкомъ.