Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Древний путь. Белые облака (По следам Будды)
Шрифт:

Бхиккху, шесть органов чувств, шесть объектов чувств и шесть чувственных сознаний, все они пусты. Каждый орган чувств, каждый объект чувств и каждое сознание чувств зависит от всех других органов чувств, объектов чувств и сознаний чувств в своем существовании. Ни один орган чувств, объект чувств, ни одно сознание чувств не имеет независимой, отдельной природы.

Бхиккху, давайте я повторю это, чтобы вам легче было запомнить. Это есть, следовательно, то есть. Все дхаммы зависят друг от друга в своем существовании. Все дхаммы пусты. Здесь пустота означает пустоту от независимой, отдельной самости.

Почтенный Ананда спросил:

– Господий, некоторые брахманские ученые и руководители других религиозных

сект утверждают, что монах Готама учит аннигилизму – уничтожению. Они говорят, что вы ведете людей к отрицанию всего в жизни. Они неправильно понимают вас, потому что вы говорите, что все дхаммы пусты?

Будда ответил так:

– Ананда, брахманские ученые и руководители других религиозных сект не правы. Я никогда не учил доктрине аннигилизма – уничтожения. Я никогда не вел других к отрицанию жизни. Ананда, среди ложных взглядов есть два, которые в наибольшей степени опутывают людей, – взгляды существования и взгляды несуществования. Первый взгляд рассматривает все вещи как имеющие отдельную и постоянную сущность – их природу. Второй рассматривает все вещи как иллюзии. Если вы пойманы этими взглядами, вы не сможете увидеть истину.

Ананда, однажды бхиккху Каккайяна спросил меня: «Господин, что является ложным взглядом и что является правильным взглядом?» Я ответил, что ложный взгляд означает быть пойманным понятием существования или понятием несуществования. Когда мы смотрим в истинную природу реальности, мы больше не ограничены ни одним из этих взглядов. Человек с правильным взглядом понимает процесс рождения и смерти во всех дхаммах. Поэтому его не беспокоят мысли о существовании или несуществовании. Когда возникает страдание, человек с правильными взглядами знает, что возникает страдание. Когда страдание прекращается, человек с правильными взглядами знает, что страдание прекращается. Возникновение и угасание всех дхамм не беспокоит человека с правильными взглядами. Два ложных взгляда о постоянстве и иллюзии –-это две крайности. Взаимозависимое происхождение находится между ними и преодолевает обе эти крайности.

Ананда, концепции существования и несуществования не соответствуют реальности. Реальность преодолевает границы этих концепций. Просветленным является человек, который преодолел концепции существования и несуществования.

Ананда, пустыми являются не только существование и несуществование, но также и рождение и смерть.

Почтенный Ананда спросил:

– Господин, если рождение и смерть являются пустыми, почему же вы часто говорите, что все дхаммы непостоянны, все время рождаются и умирают.

– Ананда, на относительном, концептуальном уровне мы говорим о рождении и исчезновении дхамм. Но с точки зрения абсолютного, все дхаммы по своей природе не несут в себе рождения и смерти.

– Пожалуйста, объясните это, Господин.

– Ананда, возьмем, например, дерево бодхи, которое ты посадил перед залом Дхаммы. Когда оно родилось?

– Господин, оно родилось четыре года назад, когда его семя дало росток.

– Ананда! А до этого существовало ли дерево бодхи?

– Нет, Господин, до этого его не было.

– Хочешь ли ты этим сказать, что дерево возникло из ничего? Может ли какая-либо дхамма возникнуть из ничего?

Почтенный Ананда промолчал. Тогда Будда продолжил:

– Ананда, во всей вселенной не существует дхаммы, которая могла бы возникнуть из ничего. Без семени не было бы дерева бодхи. Дерево бодхи обязано своим существованием семени. Дерево – это продолжение семени. Еще до того, как семя пустило корни в землю, дерево бодхи уже присутствовало в этом семени. Если дхамма уже присутствует, как же она может быть рожденной? В природе дерева бодхи нет рождения.

Будда спросил Ананду:

– После того как семя проросло, умерло ли оно?

– Да, Господин, семя умирает, чтобы дать рождение

дереву.

– Ананда, семя не умирает. Смерть означает переход от существования к несуществованию. Есть ли какая-нибудь дхамма во всей вселенной, которая может перейти от существования к несуществованию? Лист растения, пылинка, клуб дыма – ничто из этого не может перейти от существования к несуществованию. Все эти дхаммы превращаются в другие дхаммы, вот и все. Это же относится и к семени бодхи. Семя не умирает. Оно превращается в дерево. И семя, и дерево не рождаются и не умирают. Ананда, семя и дерево, ты, я, бхиккху, зал Дхаммы, лист дерева, пылинка, клуб дыма – все это не рождается и не умирает.

Ананда, все дхаммы не несут в себе рождения и смерти. Рождение и смерть это только ментальные концепции. Все дхаммы не являются ни наполненными, ни пустыми; ни созданными, ни уничтожимыми; ни чистыми, ни грязными; ни возрастающими, ни убывающими; ни приходящими, ни уходящими; ни единичными, ни множественными. Все это – просто концепции. Благодаря созерцанию пустой природы всех дхамм становится возможным преодолеть все различные концепции для понимания истинной природы всех вещей.

Ананда, истинная природа всех вещей состоит в том, что нет ни наполненности, ни пустоты; ни рождения, ни смерти; ни появления, ни распада. Именно истинная природа порождает мир рождения и смерти, наполненности и пустоты, появления и распада. Если это не так, как найти выход из циклов рождения и смерти, наполненности и пустоты, появления и распада?

Ананда, стоял ли ты когда-нибудь на берегу моря, смотря на поднимающиеся и опадающие волны на его поверхности? Отсутствие рождения и смерти подобно воде. Рождение и смерть подобны волнам. Ананда, есть длинные волны и короткие волны, высокие волны и низкие волны. Волны возникают и опадают, но вода остается. Без воды не могло бы быть и волн. Волны возвращаются в воду. Волны – это вода, вода – это волны. Хотя волны могут появляться и уходить, но если они поймут, что они сами и есть вода, то преодолеют понятия рождения и смерти. Они не будут беспокоиться, бояться или страдать из-за рождения или смерти.

Бхиккху, созерцание пустотной природы всех дхамм удивительно. Оно ведет к освобождению от всех страхов, забот и страданий. Оно поможет вам преодолеть мир рождений и смерти.

Будда закончил свою речь. Почтенный Свасти никогда раньше не слышал, чтобы Будда говорил так глубоко. Глаза и улыбки старших учеников Будды сияли счастьем. Свасти чувствовал, что понял слова Будды, но не проник еще в их глубочайшее значение. Он знал, что Ананда повторит всю эту речь о Дхамме в следующие дни. Тогда он сможет понять больше, слушая дискуссии старших учеников о том, что сказал Будда.

Глава 66. Четыре горы

Однажды ранним утром почтенный Моггаллана пришел к Будде. Глаза монаха были полны слез. Будда спросил его, что произошло, и тот ответил:

– Господин, прошлой ночью во время медитации передо мной появился образ моей матери. Я заново пережил свои чувства к ней. Я знаю, что в молодости я иногда причинял ей горе, но не это является источником моей боли. Моя боль возникла от осознания того, что я не мог помочь моей матери, пока она была жива, и я не могу ей помочь после ее смерти. Господин, карма моей матери тяжела. Она совершила много преступлений на протяжении своей жизни, и я уверен, что ее плохая карма следует за ней и продолжает причинять ей страдания. Во время моей медитации я увидел свою мать прозрачную, как призрак, в темном, отвратительном месте. Поблизости стояла чаша с рисом, я подал ее ей. Но, когда она начала есть, рис превратился в горящие уголья. Она закричала от боли и выплюнула его. Господин, этот образ не покидает меня. Я не знаю, как можно облегчить ее плохую карму и помочь ей найти освобождение.

Поделиться с друзьями: