Древняя кровь
Шрифт:
Вот теперь противнику Хисаги пришлось туго. Он явно был напуган и хотел поскорее закончить драку, но почему-то в бегство не обращался. Такадо в это время скакал и скакал назад, пока вдруг не оказалось, что лианы до него уже не дотягиваются. Такое уж ограничение у банкая Хагивары: чтобы передвинуть его на другое место, требуется время. Капитан вытянул руки с заметным напряжением, до хруста суставов, и лианы, ныряя в землю, принялись пробиваться дальше, ползти в сторону врага. Косматая, шевелящаяся куча медленно тянулась от одного мужчины к другому. Даже то щупальце, которое держало Мацумото, разжалось и потащилось вслед за прочими. Рангику с облегчением
– Капитан Хагивара, берегитесь! – воскликнула Мацумото и выхватила занпакто. – Рычи, Хайнеко!
Пепельный кот сцепился с тряпочкой, разорвал ее в клочья. Однако у старухи оказалась припасена еще одна, и та успела проскочить мимо, наброситься на едва обернувшегося капитана. Лианы не успели прийти ему на помощь, и ему пришлось схватить свирепую ткань руками, препятствуя ей впиться в горло. Только Хисаги заметил внезапно возникшую неизвестно откуда девчонку-лису. Но предупредить об этом не успел, да и не догадался. Откуда ему было знать, что она сделает?
Девчонка коротко рыкнула совсем по-звериному и тут же выдохнула огромный столб пламени. Риока, видимо, узнав ее голос, успели метнуться в стороны. Синигами не успели. Вспыхнул клубок лиан, пламя лизнуло обнаженные руки Хисаги, лишь Мацумото, которая стояла дальше всех, не досталось. Хагивара только охнул, заслонив лицо рукавом.
Именно к этому моменту и подоспел Хицугая. Еще не разобравшись, что там горит, он просто заморозил все пламя. Языки огня, превращенные в сосульки, смотрелись потрясающе красиво. Подобного не увидишь в мире живых, но в Обществе душ, где все состоит из одних духовных частиц, где и огонь, и лед суть воплощение духовной силы, замороженное пламя в порядке вещей.
– Вот черт, их четверо! – вскрикнул Фуками.
– Ладно, уходим, – буркнул Такадо.
– Не уйдете! – взревел Хагивара.
Но его руки были надежно связаны тканью, а меч скован ледяной коркой. Хисаги выронил оружие и упал на одно колено, не зная, то ли прижать обожженные руки к животу, то ли не стоит этого делать. Хицугая не сразу сориентировался, что к чему, а Мацумото ни за что не стала бы бросаться в погоню за такими монстрами в одиночку. Вместо того она направила Хайнеко на оружие старухи, стараясь не зацепить руки капитана Хагивары, и вскоре им удалось уничтожить агрессивную тряпку. Но к тому времени начинать преследование было уже бессмысленно.
***
Вечернее собрание затянулось. Сразу три отряда за день участвовали в боях («И почему всегда везет всяким?..» – ворчал Зараки Кенпачи). Двое раненых, и оба на счету девчонки с хвостом (Хицугая не стал упоминать свое оцарапанное плечо). Казалось, эта малявка – едва ли не самая опасная тварь из всех риока. Да и тот факт, что она умеет перебрасывать людей с места на место, и значит, способна разделить любой отряд, сильно встревожил капитанов. Боялись, конечно, не за себя – за лейтенантов.
– Может, вообще не допускать лейтенантов? – предложил Укитаке.
– Если вы набрали в лейтенанты слабаков, неспособных за себя постоять, можете не брать их на задание, – проворчал командир. Подобное заявление разом пресекло все возможные возражения.
Многое уже стало известно о способностях врага. Томикава, по-видимому, лидер группы, мечет веера из рукавов, и запас их, похоже, неиссякаем, а кроме того, вызывает лесные пожары. Такадо способен принимать чужой облик.
Фуками может высосать не только реяцу, но и вообще всякую жизненную силу. Гинтаро (Рукия все-таки припомнила его имя) использует необычную магию и яды. Касуми – девочка-лиса – дышит пламенем, проникает в сны и искривляет пространство. Еще двое, чьи имена пока не были известны, тоже не подарок. Старуха так и не продемонстрировала ничего, кроме двух полотнищ в рукавах, очевидно, это ее единственная способность. Девушка, наконец, показала свои возможности: призывать на помощь духов, нелепых, но это не значит, что не опасных. И заставлять чувствовать страх. Хицугая был почти уверен, что это тоже она.А еще было очевидно, хоть и не обсуждалось вслух, что именно риока начали охоту, а не синигами их внезапно нашли. Что это значит? Они набрали достаточную силу? Или им просто надоело прятаться? Или же они выжидали некого события, которое наконец наступило? Ответа не было.
– Командир Ямамото, – попросил голоса Сайто. – Я хотел бы предложить кое-что. Возможно, многие из присутствующих назовут меня трусом, – он чуть поклонился собранию. – А я отпираться не стану, я трус и есть. Но предложение, на мой взгляд, дельное. Особенно, если эти твари снова попробуют кого-то разделить.
– Давай, не тяни, – проворчал Ямамото. – Если дельное, обсудим.
– Я думаю, что двух офицеров против всех риока маловато. Но если объединиться по два отряда, они наверняка побоятся напасть. Поэтому я тут подумал: может быть, отрядам держаться попарно, не рядом, но поблизости. И, если один вступает в сражение, второй тут же подтягивается на помощь. Иначе мы так и будем сводить вничью, – Сайто обезоруживающе улыбнулся. – Нам бы нужен перевес в численности.
– Хорошая мысль, – качнул бородой Ямамото. – Обсуждать не будем. Так и сделаем. Значит, второй отряд с третьим…
Сой Фонг оценивающе покосилась на Сайто. Сайто улыбнулся. Взгляд командира скользнул по Унохане, но, поскольку ее отряд в поисках не участвовал, двинулся дальше.
– Пятый с шестым, – продолжил он.
Такаги брезгливо поморщился. Кучики остался равнодушен.
– Седьмой с восьмым…
Кьораку почему-то обреченно вздохнул.
– Девятый с десятым…
Хицугая и Хагивара переглянулись. Им сегодня уже довелось выручать друг друга.
– Одиннадцатый с двенадцатым…
– Чего? – возмущенно взвыл Зараки. Куроцучи презрительно фыркнул.
– Двенадцатый с тринадцатым, – поправился командир. – Одиннадцатый обойдется.
– Фух, вот и отлично! – воскликнул Зараки с облегчением.
– Да уж, лучше быть в паре с нормальным капитаном, чем с этим варваром, – ни к кому конкретно не обращаясь, заметил Маюри.
Сайто же обеспокоенно косился на капитанов пятого и шестого отряда, как назло, оказавшихся в паре. Уж он-то прекрасно знал, что Такаги, вообще по жизни недружелюбный, больше всех прочих ненавидит Кучики Бьякую. Капитана третьего отряда терзали дурные предчувствия.
***
Напрасно Зараки Кенпачи сетовал вчера на свое невезение. В этот день повезло и ему.
Риока вышли ему навстречу широким полукругом и остановились. Ячиру потрогала пальчиком губы, потом указала им на пришельцев.
– Кен-тян, вот они!
– Сам знаю, – буркнул тот.
Враги не торопились нападать, внимательно разглядывали капитана. Он тоже их оглядел. Ближе к середине полукруга, прямо напротив Зараки, были трое: Томикава, Такадо и Фуками. Четвертый парень, Гинтаро, жался к краю. С другого края была старуха. Кенпачи лениво вытащил меч.