Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Руб распахнул дверцу, и его вырвало в канаву практически на том же месте, что и Салли в День благодарения. Но Руб наблевал обильнее. Видимо, выхлебал всю бутылку в одиночку. Закончив, он объявил:

– Мне полегчало.

– Еще бы, – сочувственно сказал Салли, но на друга не посмотрел.

Они направились к дому, но тут из двери кухни задом вышел Питер, держа пружинный матрас.

– Пап, осторожно, ступенька, – предупредил он.

За ним показался Ральф, он держал матрас за другой край.

– Знаю, – сказал он. – Поставь-ка его на минутку.

Тут

оба заметили Салли и Руба, и Ральф вздохнул с облегчением.

– Прислони матрас к двери, – посоветовал он Питеру.

– Ты знаком с Рубом Сквирзом? – спросил Салли.

– Нет, – ответил Ральф и протянул Рубу руку.

Руб, удивленный тем, что Салли его представил, не сразу сообразил, для чего ему протянули руку, на лице его было написано искреннее изумление. И еще его смущало, что перед его рубашки заляпан рвотой.

– Это мой лучший друг, – пояснил Салли, – правда, он не слишком-то сообразителен.

– Раньше ты никогда никому меня не представлял, – сказал Руб.

– Представлял, – возразил Салли. – Ты просто забыл.

– Я такого не помню, – покачал головой Руб.

– Я об этом и говорю, – ответил Салли.

– Я бы запомнил, – уперся Руб.

Салли кивнул, ухмыльнулся:

– Прочитай стишок про сгущенку.

– Я сиськи люблю, – уверенно начал Руб и тут же сбился.

– Поздоровайся с Питером, – предложил Салли.

– Привет, Санчо, – произнес Питер.

– Привет. – Руб нахмурился.

– Может, возьмешься за другой конец матраса? – спросил Салли. – А то у Ральфа такой вид, будто он умудохался.

– Так и есть, – согласился Ральф. – Мне теперь, чтобы умудохаться, даже делать ничего не надо.

– Потому что ты старый, – объяснил Салли.

– Помоложе тебя, а ты целый день работаешь.

– Вообще-то он смотрит, как работаем мы, – бросил через плечо Питер, и они с Рубом (тот опять побледнел) потащили матрас к прицепу.

– Хочешь кофе? – предложил Ральф. – Я как раз сварил.

– Давай, – согласился Салли. – Пойдем в дом, сядем и будем смотреть, как они работают. А то на улице холодно.

Ральф направился в дом, Салли следом за ним. Уилл на кухне пил из кофейной чашки, Салли выдвинул стул и сел рядом с внуком.

– Что у тебя там?

– Какао.

– Если хочешь, я и тебе сварю, – предложил Ральф.

– Я и кофе выпью, – ответил Салли.

– Мне не трудно, – не унимался Ральф. – Какао-порошок вот здесь.

– Я и кофе выпью.

– Воду согреть – две минуты.

– Теперь я понимаю, почему Вера все время на тебя злится, – сказал Салли. – Налей мне уже кофе.

Ральф налил ему кофе из кофейника.

– Сливок, сахару хочешь?

– Нет, я хочу кофе.

– Они вот здесь. – Ральф указал на сливки и сахар, давая понять, что ему несложно добавить их в чашку Салли.

Салли ткнул Уилла локтем:

– А кофе я так и не дождался. А ведь мог бы уже выпить три чашки.

– На. – Ральф поставил чашку перед Салли, выдвинул себе стул. – Я рад, что вы с другом заглянули к нам. Теперь, глядишь, и управимся до того, как Вера вернется

из Шуйлера. Эта кровать, которую они сейчас грузят, стояла в гостевой комнате, и Вера будет вне себя.

– Могли бы взять мою кровать, – предложил Салли.

– А ты бы на чем спал?

– На диване. Я теперь сплю так мало, что мне все равно, на чем спать.

– Я тоже, – грустно признался Ральф. – Встаю раз по двадцать за ночь.

– Как только Вера узнает, что ты отдал Питеру эту кровать, спать будет негде уже тебе.

– Лучше бы я вчера ночью вообще спать не ложился, – ответил Ральф. – Нас ограбили.

– Шутишь.

Ральф виновато посмотрел на него:

– Только гараж. Нипочем не угадаешь, что украли.

– Еще как угадаю, – возразил Салли. – Снегоуборщик.

– Так это был ты? – Ральф изумленно разинул рот.

– Нет, но я знаю, кто это сделал.

– Кто?

– Тот чувак, у которого я раньше украл снегоуборщик. Не волнуйся. Я опять его украду.

Ральф покачал головой и повернулся к Уиллу, тот явно осмыслял сказанное.

– Твой дедушка Салли тот еще фрукт, правда?

Уилл перевел взгляд с одного своего деда на другого, но ответить, что думает, не решился.

– Хочешь еще какао?

Уилл покачал головой.

– Хочешь, я ткну тебя в глаз острой палкой? – предложил Салли.

– У тебя нет палки, – заметил Уилл.

– Ты позволишь двум твоим дедушкам навещать тебя в новой квартире?

– И бабушке Вере тоже.

– Разумеется, – согласился Салли.

Вернулись Питер и Руб.

– Еще верхний матрас, и готово, – сказал Питер. – Спускайся осторожно, Санчо, – напомнил он Рубу.

– Сам знаю, – ответил Руб, явно довольный, что о нем побеспокоились.

Салли буквально видел, как Руб медленно шевелит извилинами, приспосабливаясь к новой действительности, о которой сообщил ему Салли: Питер – сын Салли, Руб – его лучший друг. Руб не сразу постигнет все тонкости. Салли понимал, что он чувствует.

Ральф прислушивался, склонив голову.

– Ой-ей-ей… – протянул он.

– Что?

Ральф встал, подошел к окну.

– Этого я и боялся.

– Хочешь, я сам с ней поговорю? – предложил Салли.

Ральф хорошенько обдумал это предложение – смелое и великодушное, по его мнению, – но все-таки покачал головой:

– Нет, ребята, вам лучше уехать. А мы с Уиллом сами справимся, правда, Уиллер?

– Окей. – Салли поднялся на ноги, выглянул в окно кухни. – Тем более что они, кажется, уже все погрузили.

Питер с Рубом действительно волокли прицеп к пикапу, чтобы вновь прикрепить его к фаркопу.

Салли сперва решил, что бывшая жена просто пройдет мимо, словно возле ее гаража ничего и не происходит. Судя по ее взгляду, она твердо намеревалась проигнорировать сына. Вера шагала с каменным лицом, как вдруг краем глаза заметила Руба, замерла как вкопанная, повернулась и уставилась на него. С таким выражением лица она могла бы только что в присутствии полицейских опознать человека, который хладнокровно убил ее родителей.

Поделиться с друзьями: