Дурная жена неверного дракона
Шрифт:
– Да ну! – сощурилась я, уже не скрывая нарастающего раздражения. Живот болел, заверения Даррена злили. – То-то, когда меня везли в монастырь, на мне не было ни одного украшения! Даже оберега Светлой!
– Не может быть! Эванс лично надевал на тебя ожерелье! Не такое мастерски выполненное, но… Оно точно было! Ты только и делаешь, что оговариваешь меня! Ты, вообще, не ценишь великодушия. Другой бы на моём месте… – Шумно выдохнул через нос. – Не церемонился!
Почувствовав, что Даррен на грани, я ринулась в атаку. Мне не доставляло радости его злить. Я хотела, чтобы он перестал лицемерить и стал настоящим
– А я и не неверная жена, намеренно наставившие рога мужу! Я, дорогой муженёк, тоже многое могу понять, на что-то закрыть глаза и простить, потому что никто не живёт безгрешно. Вот только можно простить человека, осознавшего и раскаявшегося в своём совершенном зле. Ты же, упрямо стоишь на своём, что ничего не знал, не замечал, не видел, в то время как меня морили голодом, лишали разума! И теперь ждёшь от меня душевного экстаза, только потому что Светлая одобрила наш брак? Да я презираю тебя!
Он нахмурился, хотел что-то сказать. Я выставила руку вперёд, чтобы не дать себя остановить.
– Уж не знаю как, но после бегства, когда меня перестали травить «спасительным» пойлом, я пришла в себя и стала собой. Такой, какая есть сейчас!
– Тогда почему в родовом замке, когда не было этого «пойла», в тебе не было ничего от этой, новой Каррины? – прорычал Даррен.
– Об этом знает только Светлая, – развела руками. – Кстати, а ты сам то пойло пил?
– Зачем мне было его пить? У меня не было дара. – Заметив, как я приподняла бровь, неохотно, сквозь зубы уточнил. – Не было, пока ты не разбудила мою драконью суть.
У меня от удивления вытянулось лицо. Даррен как будто стыдясь, тише уточнил:
– В моей крови малая толика драконьей крови. Без твоего дара, я бы никогда не стал полноценным драконом.
– То есть… – я ухватилась за мысль…
– Твой дар – магия огня, питающая сердце драконов. Я со слабой кровью, но твой дар, невероятно сильный, пробудил драконью суть. Теперь между нами связь. Я твой хранитель, защитник, а ты моё пламя, моя сила, моя душа. Ты не сможешь без меня. А я… – вздохнул горестно. – Без тебя. Теперь мы единое целое.
– Сочувствую, – ошарашенно выпалила я.
– Мне?
– Нам.
Брови Даррена удивлённо взметнулись. Он смотрел на меня, будто сомневаясь. И неожиданно спросил:
– Ты совсем ничего не помнишь о священной связи? – Схватился за голову и воскликнул:– Точно! Так и есть! Ты равнодушна к Эвансу, которого обожала больше, чем кого-либо! Ни разу не вспомнила о брате, хотя доверяла ему как себе и рвалась к нему при любой возможности! Не помнишь о нашем браке! Каррина, ты что, совсем позабыла о том, что было?!
Я молчала, не признавалась, но Даррен не глупец. Отпираться бессмысленно.
Повертела головой, наблюдая, как у муженька глаза вылезают из орбит от шока.
– Из-за зелья я вообще ничего не помню. Даже как звали родителей.
Он взвыл, откинулся и, схватившись за голову, принялся биться затылком по каменной стене, оббитой тонким шёлком.
– Не может быть! Не может быть! Почему всё это происходит со мной? В чём я провинился?!
– Тем, что неверный кобель и жестокий человек, спустивший присмотр за невменяемой женой на самотёк, – припечатала я.
– Ты ничего не помнишь, но уверена, что я лжец? – горько
усмехнулся Даррен.– Зато теперь я знаю, что я в уме. Я больше не робкая глупышка, могу о себе позаботиться сама! Знаю, чего хочу и буду идти к цели!
На губах ошалелого Даррена заиграла грустная улыбка.
– Я женился на той Каррине. И той Каррине с её явного согласия изменял. Но теперь ты другая Каррина. Как мне стать другим Дарреном?
– Зачем? Разве тебе плохо живётся?
– Моя жизнь тоже изменилась. Я стал другим. Хотя и в прошлом не был негодяем.
– Удивительные повороты жизни, – пожала плечом, ощущая себя опустошённой и измотанной.
– Что ты помнишь ещё обо мне? – задал вопрос Даррен.
– Всё плохое и ничего хорошего.
Тяжкий вздох стал мне ответом. Откинув голову и закрыв глаза, он заговорил:
– В те дни я жил в замке, иногда покидая его по поручению короля. Я старался, но приступы повторялись чаще, становились более сильными, пока не случился пожар, в котором погибли дорогие мне люди.
Вернувшись домой, узнал об этом. Не мог найти себе места. Я был пьян, зол, потому что горевал.
Эдит пришла утешить. И тогда, когда ещё не остыло пепелище, ты пришла в кабинет. Опасная, с диким взглядом, способная спалить замок. И я не сдержался…
Череда событий примерно восстановилась. Я оказалась как бы тоже не безгрешной. Но пока не получу веских доказательств, не поверю до конца.
– Пожар был сильным? Сколько людей пострадало? Кто? – Я решила быть настойчивой, чтобы узнать «себя» прошлую. Ожидать ответы было страшно, но я должна сделать это.
– Там, в конюшне, остался Фаддей – мой молочный брат. Я любил его больше, чем любят родных братьев. После случившегося, потеряв сына, слегла и Элла. Пострадали и другие верные люди, которые относились к тебе с добром. Я просто не ожидал, что так случится. – Даррен сглотнул. – О пожаре есть свидетельства королевской службы. Есть оригинал дополнительного брачного соглашения, подписанного мной и Эваном. В нём подробно обговорены условия брака. Есть твои письма Эвану… В конце концов, можешь спросить у брата.
– Спрошу, – пообещала я. – Но прежде хочу увидеть документы.
– Не веришь?
Я откинула одеяло и высунула ногу, где до сих пор оставались чёткие белые шрамы, оставшиеся после пореза.
– Почему я должна верить, если ты утверждаешь, что никогда не толкал меня безжалостно на осколки? Твердишь, что этого не было.
Он впился взглядом в стопу. Я приготовилась высыпать ворох доводов, однако Даррен, закрыв глаза, выдохнул:
– Тогда я плохо контролировал себя. Из-за горя потери и опасения нового пожара. Прости.
Я застыла. Вот те раз! Неужели признался и хоть в чём-то покаялся!
– Прощаю, но не забуду, – ответила, обдавая Даррена холодным, презрительным взглядом. – И я устала. Уходи. Пожалуйста.
Даррен кивнул.
Когда он ушёл, я не испытала ни радости, ни злорадства. Лишь желание скорее встать на ноги и увидеть родных. Покосилась на поднос, который так и манил.
Нельзя! Надо сдержаться. Вот доберусь до Жиаль и поем.
Глава 25
Пока отлёживалась и рассматривала крепость из окна, смогла примерно представить её планировку и примерный путь к южному крылу.