Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Душа королевского замка
Шрифт:

— Карцер? — нахмурилась Кейра.

Айнан равнодушно пожал плечами.

— Это компромисс, — пояснил он. — Дариусу требовалось, чтобы я не попадался ему на глаза несколько дней. Я ничего не потерял от этой уступки. Все довольны.

Кейра поджала губы. Карцер… Камера в подземелье… И все довольны, правда?

Она помолчала.

— Я порасспрашивала слуг, — призналась через некоторое время. — Они говорят, тебя удаляют с глаз долой каждый раз после ссоры с принцем или королевой.

Айнан не удивился и не разозлился из-за того, что она наводила о нем

справки за его спиной. Только покачал головой.

— Кейра, ты же умная девушка. Всегда дели надвое всю информацию, которую получаешь от слуг.

— То есть ты не ссоришься с ее величеством и его высочеством?

Он усмехнулся.

— Это не ссоры, поверь мне. Всего лишь недопонимание, иногда споры. За ссоры меня бы давно убрали не на несколько дней, а навсегда. Я никогда не переступаю черту.

Всего лишь недопонимание? Как бы не так.

— Значит, угрожать принцу обнародованием каких-то тайных сведений, если он не оставит меня в покое, — просто спор вследствие недопонимания? — язвительно уточнила Кейра.

Айнан мгновенно подобрался и посерьезнел.

— На этот раз Дариус сам пересек границы допустимого, попытавшись изнасиловать тебя. Он даже сам это признал. Мы поговорили и пришли к компромиссу.

— Мне сказали, что слуги слышали ваши крики в саду, — не собиралась сдаваться Кейра до тех пор, пока не получит исчерпывающую информацию.

Айнан смотрел прямо, не отводил глаз.

— Мы не кричали, — ответил твердо. — Просто Дариус швырнул в меня своим кинжалом. Тот пролетел через листву и упал под ноги одной из служанок, несущей поднос в беседку фрейлин. Отсюда и слухи.

У Кейры округлились глаза.

— Он швырнул в тебя кинжалом? — ужаснулась она.

Айнан равнодушно пожал плечами.

— Я увернулся. Это был нервный день. Для всех.

Кейра смотрела на него широко раскрытыми глазами и думала о том, что если слова слуг следует делить надвое, то как относиться к тому, что говорит он? Преумножать серьезность произошедшего втрое?

— Дариус не станет мстить? — спросила прямо.

Айнан покачал головой.

— Я же говорил: тебе — нет, мне — возможно, но вряд ли, — снова это спокойствие и полное безразличие к тому, что ему может грозить опасность.

Верно, он же угрожал принцу какими-то секретными сведениями. Чем же таким управляющий припугнул его высочество, что совершенно не волнуется?

— Скажи, у тебя есть компромат на каждого в этом замке? — спросила Кейра.

Он самодовольно улыбнулся.

— И на тебя в том числе.

На нее-то теперь прежде всего. Это ей было известно и так.

— И на Зею тоже был?

Улыбка на его лице пропала. Разговор об умершей девушке не располагал к веселью.

Должно быть, Айнану наскучило стоять перед ней, как на допросе. Он подошел и тоже сел на кровать, однако оставил между ними довольно большое расстояние. Упер локти в колени, переплел пальцы.

— Она считала, что да, — Кейра приподняла брови, ожидая пояснений. — Я застал ее однажды утром покидающую спальню Дариуса. Зея еще неделю бегала за мной и умоляла никому не

говорить, — Айнан поморщился. — А я не стал ее разубеждать в том, что могу при случае припомнить, где ее встретил. Она же не знала, что в спальне принца побывали все компаньонки без исключения. И никого это не волнует.

Что это прозвучало в его голосе? Нотки сожаления? Он тоже винит себя за то, что издевался над Зеей?

— Ты помрачнела, — заметил Айнан, внимательно наблюдающий за ее лицом.

Она решительно помотала головой.

— Это все Зея. Пройдет. Как ты сказал: это был нервный день для всех. В нашем случае — ночь.

— И то верно, — согласился Айнан с улыбкой. — Теперь ты меня отпустишь?

Кейра вскинула брови.

— Разве я тебя держу?

— Да, — коротко и очень серьезно.

И этот взгляд… Кейра почувствовала, что краснеет.

Смутилась.

— Иди, конечно. Я и так тебя задержала. У тебя, должно быть, много дел.

— Полно, — подтвердил управляющий. — Но я был рад просто… поговорить.

Разговаривает ли он с кем-либо или только и делает, что с утра до ночи решает чужие проблемы? Да и ночью тоже.

Ренцо назвал Айнана своим другом. Но что-то подсказывало, что у управляющего замком с его ритмом жизни вряд ли остается много свободного времени для дружеских посиделок и разговоров по душам.

— Я тоже… рада, — ответила Кейра.

Они оба встали.

— Я пойду…

— Я провожу… — сказали одновременно и рассмеялись.

Кейре стало легче.

Айнан направился к выходу, а она за ним. Хозяйка ведь должна проводить гостя, не так ли?

В тот момент, когда Айнан открыл дверь спальни Кейры, открылась ещё одна дверь — напротив. Шарлотта в халате поверх ночного платья выплыла в гостиную. От удивления у нее выпучились глаза и некрасиво отвисла челюсть.

Самообладанию управляющего можно было только позавидовать.

— Доброго утра, леди Шарлотта, — подарил он ей вежливый кивок. — До свидания, госпожа Эйрис, — попрощался с Кейрой и направился к входным дверям.

Шарлотта проводила его растерянным взглядом.

— Чтоооооо! Пресвятая Мааааать! Это было?! — возопила аристократка, стоило Айнану выйти.

— Это был управляющий, — ответила Кейра, наслаждаясь реакцией подопечной. — Айнан. Вы знакомы.

— А вы-то как, оказывается, близко знакомы! — Шарлотта даже всплеснула руками от переполняющих ее эмоций. — Ты! Он! Расскажииии, — она подбежала к Кейре, с горящими от любопытства глазами. — Рассказывай, как это было!

Кейра поморщилась. Аристократка, что, всерьез полагает, что они провели вместе эту ночь? То есть в одной кровати? Здесь, за стенкой от нее?

Хорошенького же она мнения о своей соседке.

— Зея умерла, — сказала Кейра.

Любопытство и ехидная улыбка слетели с лица Шарлотты, будто их стерли платком.

— Как? — выдохнула та, побледнев.

— Несчастный случай, — ответила Кейра.

ГЛАВА 24

Весь следующий день Кейра провела в постели.

Поделиться с друзьями: