Душа королевского замка
Шрифт:
Кейра потерла ладонями плечи. Длинные рукава платья не спасали, пальцы ног онемели от холода.
Кто бы ни собирался допрашивать задержанную, он явно не торопился. Кейра и сама понимала, что это такой психологический прием: привести, запереть и заставить ждать неизвестно чего. Это здорово дезориентирует, тут они правы.
Она решила присесть на один из предоставленных стульев, но тут же вскочила — сидение было ледяным. Кейра таки дала волю эмоциям: от души выругалась. Естественно, это не помогло ей выбраться, но немного полегчало.
Она подождала ещё некоторое время. Побродила по помещению взад-вперед, даже попрыгала в попытке
У нее начали стучать зубы.
Это было последней каплей. Людей, с которыми хотят побеседовать из-за подозрения в чем-либо, не приводят в такие места. Значит, ее уже сочли виновной и не собираются любезничать. А если так, какой смысл осторожничать?
Кейра направила магию в ладонь и положила ее на сидение стула, чтобы подогреть. Пощупала другой рукой поверхность, удовлетворилась температурой и села. Призвала ветер и направила теплый поток на ноги. Действовала осторожно: если перестараться, можно использовать весь воздух в комнате и задохнуться прежде, чем кто-то вспомнит об узнице.
Стало гораздо лучше, хотя и более душно. По крайней мере перестало трясти, и Кейра смогла связно мыслить.
Итак, за что ее могли арестовать? За нападение на принца. За убийство человека в своих покоях. За то, что находилась рядом с телом Зеи, но утаила эту информацию.
За что еще? Все остальные ее глупые поступки вроде бы не были наказуемы. Впрочем, и вышеперечисленного хватит, чтобы испортить ей жизнь.
Но кто мог донести на ее? Вся правда была известна лишь Айнану, но Кейра не могла даже на миг представить, что это был он. Нет, помимо ее, возможно, наивной веры управляющему, был и ещё один весомый аргумент в его пользу: зачем ему сперва покрывать Кейру по собственной же инициативе, а затем подставлять под удар? Нет, это точно не Айнан.
Тогда кто? Принц Дариус передумал и решил обвинить ее в причинении ему вреда с помощь магии?
Или… Ну конечно же. Кейра едва не подскочила от посетившей ее догадки. Серхио Маринз только вчера прибыл в замок, а сегодня ее арестовали. Вероятно, он не поверил неумелой лжи Кейры о том, что она не работала в Управлении и не имеет магического дара. А раз так, пошел и рассказал о своих подозрениях придворному магу. Клодис же немедленно принял меры. Все сходилось.
Кейра зло потерла ладонь о ладонь. Так и знала, что от Маринза не стоит ждать добра. А еще Шарлотта со своими рассуждениями о его симпатии к ней.
Нет, аристократка ошиблась: антипатия у них случилась взаимная.
Кейра не знала, сколько прошло времени. Субъективно: несколько часов. Должно быть, Шарлотта уже ее потеряла.
За это время Кейра несколько раз грелась с помощью магии. Потом поняла, что воздушный поток в душном помещении не доведет до добра, встала и начала греть руки у пламени факела.
Она вставала, садилась, снова вставала, расхаживала по помещению. Но никто не торопился начинать допрос. Не могли же от нее избавиться таким изощренным способом? Зачем в таком случае в комнате стол и стулья? Нет, это явно допросная.
К тому моменту, когда снаружи громыхнул засов, Кейра окончательно вымоталась и была зла. Она не знала, какого эффекта собирались добиться этим многочасовым заточением: страха, растерянности, готовности во всем признаться? У нее это место вызвало лишь злость и агрессию.
Стоило двери распахнуться, как Кейра стремительно повернулась к ней лицом. Сложила руки
на груди и воинственно уставилась на вошедшего.— Доброго дня, госпожа Эйрис, — поприветствовал ее придворный маг Клодис.
Улыбка на его тонких бесцветных губах была кривой и неприятной, а кожа в свете факела казалась неестественно бледной.
Белоснежные короткие волосы. Худой, высокий. Узкое лицо с четко выраженными скулами. Длинный нос с горбинкой. И пристальный взгляд светлых, водянисто-голубых глаз.
Кейра не раз видела Клодиса на балах, и тогда он казался ей устрашающим. Сейчас — неприятным, не более. Она была слишком рассержена, чтобы бояться.
— Разве еще не вечер? — откликнулась, скептически изогнув бровь.
— Всего лишь вторая половина дня, — ухмыльнулся Клодис. — Присаживайтесь, госпожа Эйрис, — он указал рукой на стул, с которого она только что встала. — Нам предстоит долгий разговор.
Долгий — это придворный маг хорошо придумал, учитывая, что на нем плотный плащ, закрывающий его фигуру с головы до пят, а на ней — тонкое платье.
— Здесь слишком холодно, чтобы сидеть и не двигаться, — возразила Кейра.
Уголок рта Клодиса дернулся: она его рассмешила.
— Привыкайте. Вы вряд ли скоро вернетесь в тепло.
Сказано было очень буднично, без угрозы, но точно многообещающе.
Кейра замолчала и села.
И что теперь? Как себя вести? Все отрицать? Со всем соглашаться?
— В чем меня обвиняют? — спросила она.
Клодис подошел ближе, остановился, нависнув над ней и вынудив задрать голову, чтобы иметь возможность видеть его лицо.
— А вы не знаете, в чем виновны? — к сожалению, за последний месяц Кейру можно было обвинить во многом. Она промолчала. — Вот, — не дождавшись ответа, придворный маг вытащил из-под плаща папку с бумагами и швырнул ее на стол. Предмет соприкоснулся с твердой поверхностью с глухим шлепком. — Читайте, чтобы вам и в голову не пришло отрицать.
Сам Клодис тоже подошел к столу, оперся о его край бедром и сложил руки на груди. Садиться он не собирался. Нависать над жертвой ему нравилось больше.
Кейра потянулась к папке, стараясь игнорировать пристальный взгляд, следящий за каждым ее движением.
В бумагах были собраны свидетельские показания людей, ставших свидетелями ее схватки с призраком в городе. Имена, адреса, подписи. Некоторые не умели писать и ставили внизу листа крестик.
Кейре вдруг стало стыдно. Она очень легко обвинила во всем Маринза, сочтя его источником всех своих бед. Оказалось же, что не виноват никто, кроме нее самой. Неосторожность, самонадеянность. Кто-то увидел, кто-то доложил, власти заинтересовались — и вот итог.
Кейра захлопнула папку и отодвинула ее от себя.
— Отрицать будете? — поинтересовался Клодис.
Она пожала плечами.
— Разве в этом есть смысл?
— Доказательства исчерпывающие, — согласился мужчина. — Вы — маг.
— Да.
— И вам известно, что в ваших документах об этом не сказано ни слова.
— Да.
— А известно ли вам, что одаренные, прибывающие в королевский замок, первым делом идут ко мне и становятся на учет? — голос придворного мага стал жестче. — Тот факт, что вы утаили свои способности, дает мне основание полагать, что вы сделали это намеренно, — Клодис повернулся и уперся ладонями на столешницу, нависнув над арестованной и прожигая ее обвиняющим взглядом. — Кейра Эйрис, на кого вы работаете? Чья вы шпионка?