Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дважды неразведённый
Шрифт:

– Я возражаю против этого вопроса, поскольку он требует выводов со стороны свидетеля, - сказал Эллис.

– Не вижу, как этот вопрос может требовать выводов со стороны свидетеля, - сказал Мейсон.

– Свидетель не может сказать, видел ли он два разных револьвера, указал Эллис.
– Для этого он должен сравнить их номера.

Улыбаясь, Мейсон посмотрел на судью Фейллона.

– Я думаю, - сказал адвокат, - заместитель окружного прокурора отлично понял, что я имел в виду. Свидетель видел какой-то револьвер. Он не знает, был ли это револьвер, из которого произведены два смертельных выстрела

или это был револьвер, который покойный передал обвиняемой для ее защиты и который украли у нее.
– Мейсон слегка поклонился заместителю окружного прокурора и сказал: - На этом, если позволит Высокий Суд, я заканчиваю перекрестный допрос.

– Подождите минутку, - сказал Эллис.
– Это несправедливо. Свидетель должен ответить на вопрос.

– Он не может ответить, - сказал Мейсон, - поскольку вы возражаете против этого.

– Но Высокий Суд еще не принял решения по этому вопросу, - сказал Эллис.
– Я снимаю свое возражение.

– Очень хорошо, - заявил Мейсон.
– Ответьте на вопрос, Бейсон.

– Я действительно не знаю, что это был за револьвер, - начал Бейсон.
– В обоих случаях это мог быть один и тот же револьвер, разные револьверы, мог быть любой револьвер. Я знаю, что "Смит и Вессон" производит сотни тысяч револьверов и все они одинаковы.

– Свидетелю очень легко отвечать на вопрос, - раздраженно сказал Эллис, - после того как его адвокат под предлогом возражений неуважительно подсказал ответ.

– Если Высокий Суд позволит сказать, я не выдвигал возражений, заметил Мейсон.
– Возражения исходили от обвинения.

– У обвинения больше нет вопросов, - сказал Эллис.

– Все, мистер Бейсон. Вы свободны, - вынес свое заключение судья.

Эллис посмотрел на часы. Заметив это, судья Фейллон заявил:

– Объявляю обеденный перерыв. В два часа дня Суд возобновит свою работу.

Присутствовавшие в зале встали, когда судья поднялся с кресла и направился в свой кабинет.

Мейсон поймал взгляд Симли Бейсона и кивнул ему. Подойдя совсем близко к нему, адвокат взял Бейсона за руку и спросил:

– Чего вы так боялись, Бейсон?

– Боялся?
– удивленно переспросил Бейсон.
– Что вы имеете в виду? Я не боялся. Я просто не хотел больше необходимого помогать обвинению.

– Вы боялись, Бейсон, - настаивал Мейсон.
– Вы вздохнули с облегчением, когда Эллис заявил, что у него больше нет вопросов.

Бейсон покачал головой, в его глазах застыло выражение полной невинности.

– Нет, мистер Мейсон. Вы неправильно меня поняли.

– Я думаю, что не ошибся, - возразил Мейсон.
– Передо мной прошло слишком много свидетелей, я видел столько людей в состоянии крайнего напряжения, что вряд ли могу ошибиться. Какую информацию вы утаивали? Каких вопросов обвинения вы так боялись?

– Никаких, - возразил Бейсон.
– И на этом закончим.

– Что ж, хорошо, - покачал головой Мейсон.
– Поступайте, как считаете нужным.

Бейсон поймал взгляд Аделлы Хастингс, когда надзирательница уводила ее из зала суда. В этом взгляде мощно было прочесть взаимное понимание, даже триумф.

13

Во французском ресторане, расположенном в трех кварталах от Дворца Правосудия, имелась небольшая кабина, в которой обычно обедали

Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк. В этой комнате в обеденное время проведено немало совещаний, которые радикально меняли стратегию действий Мейсона и Дрейка.

Расположившись около круглого стола, в центре которого стоял телефон, Дрейк сказал:

– У меня кое-что есть для тебя, Перри. Обвинение приготовило тебе какой-то сюрприз, которым сегодня воспользуется, чтобы загнать тебя в угол.

– Что именно?

– Не знаю, - ответил Дрейк.

– Сегодня Симли Бейсон что-то скрывал, - начал Мейсон.
– Правда, я не знаю, что именно. Он боялся что обвинитель задаст ему какой-то вопрос, ответ на который может сильно повредить обвиняемой. Когда ему разрешили уйти со свидетельского места, на его лице можно было прочесть явное облегчение.

– У тебя есть на этот счет какие-то соображения?
– спросил Дрейк.

– Это может быть все, что угодно, - ответил Мейсон.
– Конечно, обвинение знает, что Бейсон - свидетель защиты, и поэтому они боятся задавать ему вопросы общего характера, поскольку ответы могли бы нарушить все планы прокурора. Хотя они сейчас почти в безвыходном положении, однако сомневаюсь, что обвинение вновь вызовет его в качестве свидетеля. Естественно, я тоже не собираюсь вызывать его, чтобы не давать обвинению возможность проводить перекрестный допрос. Что ты выяснил относительно Карсон-Сити, Пол?

Дрейк вытащил свою записную книжку.

– Тут кое-что сбивает меня с толку, - начал Дрейк.
– Харли Ц.Дрексел, по профессии строитель-подрядчик. Ему около 55 лет, пользуется хорошей репутацией. У него есть участок земли, на котором он сам построил дом. Позади дома стоит небольшое бунгало, которое он сдает внаем. Дрексел вдовец, у него есть дочь, которая учится в колледже в одном из восточных штатов. Дрекселы, судя по всему, порядочные люди.

– У них есть какие-то связи с Аделлой Хастингс или с кем-либо из людей, проходящих по делу об убийстве?

– Вот тут и выявляются странные вещи, - ответил Дрейк.
– Я узнал об этом совершенно случайно. Я уже говорил, что время от времени Дрексел сдает в аренду бунгало. Это небольшое строение дачного типа. Ты, Перри, наверное помнишь, что Дрексел проживает по адресу: Центральная улица, двести девяносто один. Когда Минерва подала на развод в штате Невада, который она не довела до конца, в качестве своего адреса она указала Центральную улицу, дом двести девяносто один-А. Минерва, очевидно, проживала в доме Дрексела и хорошо с ним знакома. Когда в твоем офисе произошла эта загадочная история с женской сумочкой, машина Дрексела была припаркована на стоянке нашего здания.

Мейсон от удивления широко раскрыл глаза. Затем он глубоко задумался.

– Что тебе известно о Дрекселе?
– спросил он наконец.
– Любитель женщин?

– Строительному делу он уделяет максимум внимания, - ответил Дрейк. Он работает наравне со своими рабочими. Строительный подрядчик и плотник, простой человек с натруженными руками.

Мейсон задумался.

Подошел официант и принял заказ. Внезапно Мейсон встал и принялся ходить по кабине.

– Все это ставит меня в тупик, - сказал Дрейк - Пока не могу понять, что все это означает.

Поделиться с друзьями: