Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но это уже не имеет значения. Только что она отказалась от предложения, от которого спортсменки ее уровня не отказываются.

Кристал ждала — он будет возражать, спорить с ней. Рауль всегда умело приводил доводы и логично все аргументировал. Но он не сказал ничего, чтобы отговорить ее. Он не настоял на своем, и это обескураживало.

Похоже, Рауль интуитивно догадывался о всех глубоких чувствах, которые она пыталась спрятать от него. Иначе бы не было такого крепкого поцелуя.

Пока она размышляла над планом действий на оставшиеся праздники, в комнату ворвался

Филипп:

— Мам, тебе стало плохо?

Все, что было нужно ее сыну, — это больше заботы. Она крепко его обняла:

— У меня слегка заболел живот, но сейчас все прошло. А ты знаешь, что ты был лучшим ангелом во всем спектакле? Я так тобой горжусь!

— Спасибо. Дядя Рауль мне тоже так сказал. А сейчас нам надо поторопиться, потому что он берет нас на прогулку на санях.

— Я знаю. Давай собираться.

— Тебе лучше?

Избегая пристального взгляда Рауля, Кристал повернулась к Арлетт:

— Намного. Я, наверное, съела слишком много марципана, впредь буду осторожнее с этим.

— О, бедняжка! Я тебе так сочувствую.

— Сама виновата в своем обжорстве. Раньше, когда каталась на лыжах, я могла потреблять тонны калорий и тут же сбрасывала их. Но то было раньше, а сейчас все это покоится в моем желудке как груда камней.

Все, кроме Рауля, разразились громким смехом. Он один знал истинную причину недомогания, но все же подыграл ей. Тем лучше.

Они попрощались с родителями и, пожелав им спокойной ночи, уехали на двух машинах.

Кристал села на переднее сиденье, рядом с Раулем. Дети забрались назад.

— Куда мы едем, дядя Рауль?

— На ту самую ферму, куда я вас возил раньше, Алберт.

— А ты взял бубенцы? — взволнованно выкрикнул Филипп.

— Конечно. Они в багажнике.

— Здорово!

Ребята помахали девочкам, сидящим в машине Бернарда. Вскоре они добрались до фермы, расположенной на одном из невысоких горных склонов. На утоптанной тропинке их уже поджидали большие сани и еще одни, поменьше. И те, и другие были запряжены парой лошадей. Их извозчики, два немолодых савояра, знаком подозвали их. Горы на фоне затянутого облаками неба выглядели неправдоподобно красиво, напоминая рождественскую открытку.

— А можно мы с Албертом сядем в маленькие сани?

— Не сегодня, Филипп. Вы поедете в больших санях. А мы с твоей мамой — в маленьких. Нам надо поговорить наедине.

Кристал поежилась. Она не представляла, о чем можно было сейчас разговаривать.

— Ладно.

К ее удивлению, Филипп не стал пререкаться.

Рауль вместе с Бернардом под радостные возгласы мальчиков прикрепили колокольчики на конскую сбрую больших саней. Дети с Вивидж и Бернардом забрались внутрь, передавая друг другу теплые одеяла.

— Привет, мам! — Филипп махнул ей.

Сидя в маленьких санях, Кристал помахала в ответ, но ее внимание было приковано к Раулю. Из-под синей спортивной шапки были видны его темные волосы. На морозном воздухе свежий цвет лица еще больше усиливал привлекательность его черт. Он был так полон жизни и невероятно красив!

Она быстро переключила свое внимание на усатого кучера в поношенной

альпийской шапке, который повернулся к ним удостовериться, что они удобно уселись. Затем он встряхнул поводья, и лошади, как по сигналу, пошли следом за большими санями. Впереди раздавался радостный смех детей.

Лошади шли неспешным шагом. Были слышны лишь волшебный перезвон колокольчиков и мягкий шелест саней по снежной тропе. Прогулка была столь же очаровательна, как и в то удивительное утро, когда они с Раулем катались на лыжах…

Для Кристал все происходящее сейчас казалось слишком неправдоподобным. Она на миг закрыла глаза и вспомнила сегодняшний поцелуй, полный страсти, как если бы Рауль был ее любовником. Но Рауль не был ее любовником. После Сьюзан у него были другие женщины, с которыми он с удовольствием проводил время. Она знала об этом.

Он поцеловал ее, чтобы пробудить в ней тягу к жизни, а вовсе не из-за чувств. Когда она сказала, что не может принять его предложение открыть здесь лыжную школу, Рауль не стал настаивать. Он воспринял это спокойно, что служило для нее доказательством — для него это был лишь минутный порыв страсти.

— Ты такая задумчивая… Я уже начал беспокоиться, что ты забыла о моем присутствии. — Его низкий голос, казалось, проникал вглубь ее сердца.

Рауль, Рауль…

Кристал устремила взгляд на темнеющее небо. Он придвинулся ближе к ней, и она ощутила его запах, такой знакомый и так ею любимый.

— Если честно, я наслаждалась тишиной. Здесь божественно!

— Ты выглядишь счастливой. Я все больше узнаю в тебе прежнюю Кристал.

— Прежнюю Кристал? — удивленно спросила она.

— Когда я впервые тебя увидел, ты была такой счастливой, жизнерадостной девушкой. Твоим теплом наполнился весь наш дом. Но постепенно я стал замечать — ты меняешься, и мы оба знаем, что тому причиной. С Эриком или без него, но Филипп — настоящий счастливчик! У него такая замечательная мама!

Вот для чего он привез ее сюда! Чтобы сделать ей комплимент как матери. Значит, только для этого…

Кристал пора было перестать об этом думать.

— Спасибо, — прошептала она еле слышно.

— Филипп унаследовал твое жизнелюбие. Когда он рядом, это как глоток свежего воздуха.

Он так эмоционально говорил о ее сыне!

Воцарилось напряженное молчание, поскольку Кристал не знала, что сказать.

— Раз уж ты разоткровенничалась со мной тогда, в «Ше Пьер», — продолжил он, — есть что-то, о чем я тоже должен был рассказать тебе. Что-то, о чем я так и не сказал родным после гибели Сьюзан.

Кристал напряглась всем телом. Их глаза встретились. Она заметила, как слегка дернулся уголок его рта.

— О чем же?

— Результаты вскрытия подтвердили — она была беременна, но до тех пор никто из нас не знал об этом. Долгое время я был зол на весь мир за столь нелепую трагедию, — стиснув зубы, сказал Рауль. — Но больше всего я не мог простить себе, что не оказался тогда рядом, когда был ей так нужен. Я не смог спасти ее, я — профессиональный альпинист…

— Рауль! — воскликнула Кристал с состраданием, крепко сжав его руку.

Поделиться с друзьями: