Дыхание прошлого
Шрифт:
* * *
Волшебство Хогвартса всегда завораживало Гермиону, взять хотя бы её первый святочный бал. Там она познакомилась с Виктором Крамом. И тогда она впервые почувствовала себя красивой девушкой. Но сегодня казалось, будто бы волшебство пропитывает её от кончиков волос до самых пальцев ног. Зал был украшен на славу. Осенние листья, кружась, падали с потолка, и не долетая до присутствующих, распадались золотистой пыльцой. Вокруг горели сотни парящих свечей, и играла музыка, пока совсем негромко. Гермиона постаралась затеряться в толпе, не желая привлекать к себе излишнего внимания. Но взглядом всё равно искала Реддла, однако его не было в зоне видимости, и девушка просто встала у стены,
Голос директора Диппета раздался совершенно внезапно, заставляя всех замолчать и сосредоточиться на том, что он говорил.
– Дорогие ученики! Вот и наступил день осеннего бала. Я уверен, что многие его очень ждали, и готовились. Все вы сегодня замечательно выглядите. Но до того как начнется торжество, я хотел бы сделать объявление. С сегодняшнего дня у нашей школы появится ещё одна староста. Эта девушка за короткое время смогла показать, что отлично справится с этим довольно нелегким постом. Приветствуем. Гермиона Гарднер!
Луч взявшийся неизвестно откуда подсветил гриффиндорку, заставляя всех расступиться так, что Гермиона оказалась на всеобщем обозрении, и в золотистой подсветке она была невероятно красива. Отовсюду раздались аплодисменты. Директор продолжил свою речь.
– И, конечно же, она станет равноправным помощником нашему действующему старосте, Тому Реддлу!
Еще один луч вырвал из толпы слизеринца. И что греха таить выглядел он на все сто. Парадная мантия, и его гордая выправка, вызвала явный восторг женской половины школы.
– А теперь, наши старосты откроют бал своим танцем, – напоследок произнес директор Диппет, делая шаг назад.
Гермиона ощущала невероятное волнение, и медленным шагом направилась к Тому, что так же, как и она шёл ей навстречу. И когда лучи, что провожали их, соединились, Реддл галантно поклонился, протягивая руку гриффиндорке. Грейнджер вложила свою руку в его ладонь и тут же оказалась в плену его рук, которые держали её так уверенно. Заиграл вальс, и все взгляды были прикованы только к ним одним. Слизеринец уверенно повел её в танце, и Гермиона понимая, что от этого танца зависит многое, подняла взгляд, встречаясь с тёмными озёрами его глаз. Том придвинулся чуть ближе, нарушая этикет, и шепнул:
– Отлично выглядишь.
Шеки Гермионы тронул румянец, и она лишь улыбнулась слизеринцу, произнеся одними губами:
– Ты тоже.
Оказалось, если полностью довериться ему, танец станет лёгким. Они вальсировали по залу, вызывая вздохи восхищения. Их движения были настолько слаженными и идеальными, что можно было предположить, что они оттачивали навыки много дней. Гермиона ощущала тепло его ладони на своей талии, и в какой-то момент, ей показалось, что он слегка поглаживает её, но это было только иллюзией. Она знала, что Том Реддл не станет делать подобного даже с теми, кто предан ему. Они по-прежнему смотрели друг другу в глаза, и зал вокруг них словно растворился, оставляя их наедине. Гермиона забыла обо всём, погружаясь в их близость и невероятное магнетическое притяжение самого опасного человека. И лишь когда мелодия остановилась, и зазвучали оглушительные аплодисменты, Гермиона очнулась. Стараясь улыбнуться, она кивнула всем приветствующим, чувствуя, что ей нужно бежать подальше от всех этих сомнительных искр удовольствия, что она испытала в танце.
Том смотрел в глаза девушки, ощущая притяжение, он уверенно сжимал её руку, восхищаясь, как они идеально подходят друг другу в танце. Как она тонко ощущает его посыл, дополняя своими действиями. И это было сродни оргазму для Реддла. Когда танец закончился, он нехотя выпустил её из своих рук, всё ещё ощущая аромат свежести её духов. Пока в их сторону звучали поздравления, он понимал, что ему просто
необходимо поговорить с ней. В первый раз в жизни он испытал неотвратимое желание объясниться. Но натиск гриффиндорцев был настолько мощным, что ему просто пришлось отойти в сторону, чтобы не вызывать лишний россказней.– Мой Лорд, – раздался тихий шепот прямо у его уха, и Тому не пришлось даже оборачиваться для того, чтобы понять кто это. – У тебя появилась помощница по школе, как мило. Так вот почему ты в последние дни был с ней, мог бы и рассказать, я бы так сильно не ревновала.
– А я должен отчитываться перед тобой, Блэк? Много берёшь на свои плечи, – безэмоционально произнес парень, продолжая смотреть туда, где скопление учеников увеличивалось, поздравляя Гарднер.
– Нет, конечно, нет, – сказала Вальбуга, мягким и чарующим голосом. – Прости меня, я вспылила, я полностью в твоём распоряжении.
Слизеринка встала перед Реддлом и улыбнулась. Сегодня она выглядела потрясающе. Черное платье подчеркивало её стройную фигуру, а волосы цвета воронова крыла были собраны в высокую прическу, открывая изящную шею и благородную линию точеных скул. Синяки Вальбуга успешно скрыла под фамильным колье. Том перевел взгляд на собеседницу, но выражение его лица, ни на мгновение не изменилось.
– Хорошо, но ещё раз ты позволишь себе такую вольность, я лишу тебя всего, – четко расставляя слова, произнес слизеринец, отходя к столам с напитками. Вальбуга проследовала за ним, рассказывая последние новости и давая ему отчёт о том, как продвигается набор, который ей приходилось вести с заносчивым Эйвери.
Гермиона была окружена учениками и с улыбкой принимала поздравления. Краем глаза она заметила, как к Реддлу подошла та самая девушка, которая стала жертвой агрессии слизеринца, буквально несколько дней назад. И Гермиона не могла не восхититься её изяществом и красотой. Она знала, кто такая была Вальбуга, ведь именно её портрет висел в доме на Площади Гриммо, двенадцать. Именно она была матерью крестного Гарри, Сириуса Блэка. И сейчас, участвуя во всех этих событиях, Грейнджер так сильно боялась сломать историю. Поведи она себя не так, она с легкостью разорвёт всё цепочки и многие, кого она знала и любила, просто не смогут родиться. Поэтому влиятельная в будущем Вальбуга Блэк, должна была не попасть под гнев Волдеморта, в противном случае она лишится своей жизни, а это означало одно, целая ветвь рода перестанет существовать. Поэтому гриффиндорке стоило быть осторожной и не попадать в компрометирующие ситуации, как в пятницу вечером.
Внезапно она заметила, как шум поздравлений немного стих и некоторые расступились, пропуская вперед блондина.
– Гермиона Гарднер, мои поздравления. Позволь представиться, Малфой. Абраксас Малфой, – произнес он, и на его губах появилась заносчивая ухмылка.
«Ну, один в один, как у его внука», – появилось в голове у Гермионы, когда она смотрела на парня стоящего напротив.
– Приятно познакомиться. Раз ты знаешь моё имя, то представляться нет нужды, – стараясь выглядеть беззаботно, ответила гриффиндорка.
Парень кивнул и, подойдя ближе, предложил свой локоть в галантном жесте, подразумевая взять его под руку.
– Предлагаю выпить по стаканчику сливочного пива, – предложил слизеринец. – И, да, хочу поздравить с назначением. Старик Диппет просто так не раздает такие должности. Поговаривают, что ты из древнего чистокровного рода. Может поэтому?
Гермиона приняла его предложение, взяв слизеринца под руку, и когда он произнес остальное, то ей стало сразу понятно, почему Малфой вдруг решил одарить её своим вниманием, да ещё и в такой галантной манере. Узнай он, что она магглорожденная, то и близко бы не подошел к ней.