Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джентльмен-дьявол
Шрифт:

Джордж опустился на стул. Его взгляду открылся ряд клавиш слоновой кости, похожий на ряд зубов с равными промежутками между ними. Поставив палец на си первой октавы, Джордж нажал на клавишу. Чистый звук громко прозвучал в темноте.

Он поднял левую руку и ощутил некий трепет – то ли предвкушение, то ли страх. Вдруг руки задвигались сами собой, когда мозг еще не успел подать им команду. Они летали над клавишами и знали, что надо делать. Разум не поспевал за ними, но слух подтвердил, что каждый звук точен.

Пока всего-навсего гамма, но как только Джордж закрыт глаза, музыка овладела им. Пальцы сами нашли дорогу,

и вот уже возникла мелодия. Каждая нота верна и чиста, и каждая – недозволенна.

Просто чудо, что мышцы сохранили память и способность исполнять сложнейшие арпеджио. Его пальцы должны бы запинаться на каждой клавише, как у начинающего. Он так редко занимался, пальцы должны были потерять гибкость, тем не менее Джордж легко растягивал их шире, чем на октаву. Пальцы помнили, что высокие ноты надо брать легко, чтобы они звучали как серебряные колокольчики. Не забыли, что в нижнем регистре надо тверже отбивать ритм.

Сейчас ему не нужно было думать об этом и следить за руками. Нужно было лишь чувствовать и наполнять себя музыкой до тех пор, пока Джордж Аппертон, каким его знал свет – гуляка, игрок, острослов, – не исчезнет, не растворится в звуках. Джордж Аппертон был лишь раковиной, контейнером, сосудом, где скрывалась та сокровенная сущность, о которой ничего не знали даже самые близкие друзья, от которой он сам так часто отрекался.

Наконец пальцы ударили по клавишам в последний раз, завершая коду. Звуки финала эхом разлетелись по темному залу. Теперь ничто не нарушало тишину, кроме прерывистого дыхания самого Джорджа, как будто он пробежал целую милю. По щеке скатилась капелька пота и со шлепком упала на клавишу.

Он глубоко вдохнул, пытаясь унять сердцебиение и тут услышал… слабый и ритмичный звук чужого дыхания не в такт с движением его собственной грудной клетки. Джордж оглянулся на окно. Открыто. Но разве он не закрыл его за собой? Он не помнил.

Неужели мисс Маршалл решилась нарушить приличия и встретиться с ним?

– Кто здесь? – Голос прозвучал низко и хрипло и прокатился по всему залу.

– Простите. Я…

Молодой человек повернул голову на звук шепота. Голос звучал знакомо, хотя так быть не должно. В дальнем углу стояла Изабелла. Ее выбеленные луной волосы слабо мерцали в глубокой тени. Джордж на расстоянии чувствовал ее напряжение и неуверенность. Он остался сидеть на стуле. Массивный корпус рояля служил щитом между ними. Но кого он защищал? Самого Джорджа не меньше, чем девушку, ибо он не собирался ни перед кем открываться до такой степени – ни перед ней, ни перед кем-либо другим.

– Что вы здесь делаете? – Он попытался говорить спокойно. Пусть не думает, что он недоволен, хотя удивила она его не меньше, чем если бы явилась к нему голая. Будь это любая другая женщина, Джордж предпочел бы именно такой вариант. Так веселее и приятнее. И куда лучше, чем выносить ее испытующее молчание.

– Я…

Свидание, но не с ним. А что же еще? При этой мысли он словно бы ощутил удар под дых.

– Джек заболел? – Вот так. Он протягивает ей руку помощи. Подсказывает предлог, которым можно воспользоваться и уйти от правды.

– Нет-нет. Он давно спит. Я оставила его с Бигглз.

– Бигглз?

– Я снимаю у нее дом. Там спокойно.

Джордж вглядывался в ее лицо в поисках некоего знака. В полутьме Изабелла казалась существом из другого мира,

феей с завитками серебрящихся локонов, освещенных мерцающим светом луны. Джордж сумел разглядеть только настороженность, как будто она боялась признаться в причине своего появления.

Джордж потер ладони о брюки, чтобы согреть их, и стал ждать. Ждать объяснений. Она не может вечно стоять на пороге своего и его мира.

Изабелла сделала осторожный шаг. Воздух колыхнул ее юбки. Она протянула освещенную луной руку, засиявшую на фоне полированного дерева рояля.

– Я не знала, что вы играете.

– Я не играю.

Она приоткрыта было рот и тут же его закрыта.

– Играете. Я никогда не встречала подобной… виртуозности.

– Я не играю, – упрямо повторил Джордж. Слова прозвучали резко и даже жестко. Почему он так себя ведет? Зачем отталкивать ее лишь потому, что она случайно увидела то, что он скрывал ото всех?

– Наверное, вы правы. Игра – слишком фривольное слово для того, что я сейчас слышала. Это быта не игра.

– Но и не работа, – буркнул он. Джордж поерзал на стуле. Деревянное сиденье вдруг показалось ему слишком жестким и неудобным. Интересно, может ли она разглядеть его при таком слабом свете? И что видит? Достаточно много. Да и не нужны ей сейчас глаза, если она сумела почувствовать…

– Красота, вот что это такое. Истинная красота.

Джордж шумно выдохнул. Звук показался ему таким же диссонансом, как все, что извлекают из инструментов его сестры.

– Вот как. Очень почетно мужчине подняться до таких эстетических высот. Зачем вы пришли сюда?

Изабелла убрала руку.

– Услышала, как вы играете, и не устояла.

– Услышали из вашего дома в деревне?

– Нет. – Чуть слышный шепот вонзился в его барабанную перепонку. – Из сада.

– Кто-то пригласил вас прийти? – Джордж поднялся. Несмотря на темноту, он видел, как напряжены ее плечи. – Чего вы ждали здесь? – И, не получив ответа, добавил: – Говорите же! Вы родили на свет ребенка. Вы не можете изображать неведение того, что происходит между мужчиной и женщиной. – Изабелла склонила голову и отвернулась. Джордж сразу пожалел, что напомнил ей о скандальном прошлом. – Простите меня. Я сказал, не подумав.

– Вот как. – Голос был холоден как лед. – Весьма странно. Ведь вам неизвестны все обстоятельства.

– Да, обстоятельства. Всегда есть обстоятельства. – Он умолк. Может быть, она продолжит. Не то чтобы ее прошлое его касалось, но какая-то часть души Джорджа была преисполнена любопытства. Изабелла, без сомнений, получила хорошее воспитание. Об этом говорили манеры и речь девушки. Значит, ее семья могла ей это обеспечить.

– Я не хочу больше ничего говорить, – наконец отозвалась она, как будто он ее расспрашивал. – Никогда не слышала, чтобы так хорошо играли. Это ведь Гайдн?

– Да. – Она образованна, это ясно. Не хуже, чем любая девушка из хорошей семьи. Достаточно, чтобы распознать произведение композитора, более известного своими симфониями, чем фортепьянными сонатами.

Джордж порылся в памяти, пытаясь вспомнить какой-нибудь скандал, связанный с молодой леди. Тогда она была еще дебютанткой, но шесть лет назад он сам проводил больше времени в игральных притонах, чем в бальных залах. Неудивительно, что внезапное исчезновение из общества юной девицы прошло мимо его внимания.

Поделиться с друзьями: