Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:

– И как зовут этого замечательного человека?
– спросил Джеймс.

– Ах, если бы я знал!
– притворно загрустил старый апсак.
– Увы. Надеюсь, вам повезет больше, и вы сумеете его разоблачить. После чего негодяй предстанет перед справедливым судом - как это принято у порядочных республиканцев, или же будет брошен на съедение хищным пингвинам - как это принято у коварных альбионцев, хе-хе.

– И зачем вы мне это рассказали?
– заинтересовался Хеллборн.
– Надеетесь посеять раздоры в лагере альбионских еретиков?

– Вы просто

читаете мои мысли, Джеймс, - вежливо улыбнулся Брейвен.
– Но не судите нас слишком строго. Ничего личного. Возможно, когда дым и огонь над вашим лагерем развеются, вы -- именно вы, Джеймс Хеллборн -- станете куда более надежным и удобным партнером, когда придет время делить сферы влияния в очередном параллельном мире.

В очередном параллельном мире. Одном из бесконечного множества.

– Черт побери, зачем?
– снова простонал Хеллборн и упал обратно в кресло.
– Зачем они развязали эту идиотскую войну, если перед нами лежат миллионы миров, где места хватит всем, до самого конца времен?!

Хеллборн не уточнил, кого он имеет в виду, но субедар-полковник понял его по-своему:

– Не мне вам рассказывать, Джеймс. Белголландская Империя - очень сложный организм, баланс интересов, множество доминионов и фракций, у каждого свои цели и взгляды на будущее. Военная партия, желавшая установить новый порядок на старой Земли при помощи зеркальных переходов и чудесных боевых машин, собрала огромное число сторонников, и решение было принято. Теперь, когда у вас есть новое знание, надеюсь, что вы и их сможете приструнить. Мы все только выиграем от этого.

" Как скажете, мистер Брейвен".

– Впрочем, довольно о белголландцах, - продолжал старый апсак.
– Вы правильно разглядели и поняли суть. Перед нами лежат миллионы миров, в которых места хватит всем. Мы можем торговать с ними, осваивать, колонизировать, уничтожать или покорять...

– Нести свет истинной католической веры, - саркастически хмыкнул Хеллборн.

– У каждого свой крест, - спокойно пожал плечами Брейвен.
– Не стану лицемерить, мы бы охотно сохранили эту тайну для Нового Рима, но секрет, известный как минимум сотне людей в пяти державах, больше не является секретом. Приходится приспосабливаться и выбирать меньшие золы.

– Между прочим, как давно это продолжается?
– спохватился Хеллборн.
– Контакты с параллельными мирами?

– Ну, если мы обратимся к историческим хроникам, - развел руками Брейвен, - то увидим немало странных и загадочных явлений, которые прекрасно укладываются в известную нам сегодня картину вселенной. " Пришел неизвестный человек, говори на непонятном языке, творил чудеса..."

– Я не об этом, - нетерпеливо перебил его Джеймс.
– Я о приключениях доблестных рыцарей плащей и кинжалов пяти держав.

– Первый зеркальный переход случился в самый разгар Первой Мировой войны, - сообщил субедар-полковник.
– Я удовлетворил ваше любопытство?

– Вполне, - кивнул альбионец. Конечно, ему

хотелось знать больше, но не стоит слишком давить на добродушных апсаков. Тем более что он должен задать им еще один вопрос, самый важный и главный...

– Услуга за услугу, Джеймс, - внезапно заговорил до сих пор молчавший Магрудер.
– Что произошло в Харбине после нашего разговора в такси?

"Нет, он не имеет в виду ночные встречи с титанисами", - догадался Хеллборн.
– "Все намного проще".

– Повседневные шпионские дела, - небрежно отмахнулся альбионец.
– Курьер, который должен был арестовать меня, так и не прилетел...

– Я серьезно, Джеймс, - натужно рассмеялся Лео Магрудер.
– Забудь про этого вымышленного курьера.

– Твое предложение о переезде в Швейцарию все еще в силе?
– поинтересовался Хеллборн.

– А ты какую Швейцарию предпочитаешь - нашу или здешнюю?

– А есть разница?

– Ничтожная. Должны же быть вечные и непреходящие ценности, - ухмыльнулся Магрудер.
– Швейцарское золотишко, швейцарский шоколад... Так что там произошло, Джеймс?

– Берт Сас решил меня похитить, - не стал скрывать Хеллборн.
– Перед смертью он похвастался, будто уложил тебя в госпиталь.

– Он не соврал, - поморщился Магрудер.

– Пришлось его убить, - притворно вздохнул Хеллборн.

– Значит, это все-таки ты взорвал белголландскую базу в Чайнатауне, - кивнул Магрудер.
– Что ж, Берт Сас был опасным и серьезным противником. Теперь он работает на разведку Люцифера, и падший ангел должен быть доволен.

– Поменьше пафоса, Лео, - машинально отозвался альбионец.

– Ну что ж, мистер Хеллборн, пожалуй, это все, - снова заговорил Брейвен.
– Не сочтите меня невежливым, но мы и в самом деле улетаем через несколько часов. Было приятно с вами пообщаться. Надеюсь на дальнейшие встречи и все такое.

– Еще один маленький вопрос, мистер Брейвен, - Джеймс поднял указательный палец.
– Порт-Султан разрушен, Касабланка уничтожена, Остров Черепов - далеко, Южный полюс - совсем далеко...

" Про товарища Мак-Диармата вам знать необязательно, и даже про бракованное зеркало в габонских джунглях - тоже".

– ...вы не подскажете, где здесь ближайшая Зеркальная Дверь?
– уточнил Хеллборн.
– Желательно, ведущая на нашу родную планету. Дабы я смог поскорее вернуться в старый добрый Новый Альбион, и заняться поисками врагов мира и борьбой с белголландскими поджигателями войны...

– Хорошего понемножку, мистер Хеллборн, - из голоса полковника Брейвена внезапно пропало всякое добродушие.
– Этим вечером новых подарков не будет, вы получили все. Впрочем... Могу дать бесплатный совет. Зеркальных дверей много. Как и миров. Держите глаза открытыми. Это все, мистер Хеллборн. Счастливого пути.

Дверь снова приоткрылась и захлопнулась.

Странное ощущение ирреальности только что завершившегося разговора не покидало Джеймса Хеллборна еще долгие минуты.

Поделиться с друзьями: