Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джин Грин - Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014

Горпожакс Гривадий

Шрифт:

Да и сам Джин стал спокойней, расчетливей и уверенней.

Та особая тягучесть, которая приобретается постоянством усилий, «пружинит» ногу и удлиняет дыхание. Вместе с хладнокровием, уверенностью и атлетической «пружинистостью» в Джине появилось еще одно новое качество: осмотрительность.

Однажды перед отбоем, когда он пошел проверить, хорошо ли спрятан его дневник, Джина окликнул кто-то тихим голосом. Он обернулся и тотчас же почувствовал, как что-то со свистом пролетело мимо него и глухо уткнулось в столб щита для объявлений.

Джин отбежал в тень небольшого строения у кухни. Была лунная

ночь, звездная и безветренная. Тишина вокруг, ни шороха, ни звука шагов. Джин долго и напряженно всматривался туда, откуда полетел нож, потом он подошел к столбу, резко выдернул «спринг-найф», нажав кнопку пружины, втянув лезвие, и, оставив «на потом» изучение ножа, быстрым шагом пошел в казарму.

Все были уже на местах. Только Джордж, разувшись, аккуратно ставил, как всегда, чуть поодаль от его койки свои тринадцатиразмерные «джамп-бутсы». Койки были двухэтажные. Внизу спал Джин, вверху, на втором этаже, – Джордж Вашингтон Смит, гигант младенец.

Джордж все умел делать, не уставал, не жаловался, не задавал вопросов и отвечал на все однозначными «да», «нет», «все возможно, сэр».

Джин долго не мог уснуть, раздумывая о случившемся. «Кто? С какой целью? – решал он. – Неужели Тэкс? А может быть, это происки Чака? Может быть, Чак хотел его припугнуть?..» Кстати, он последнее время стал внимательней и напряженно следил за тем, как мужает опыт Джина, как легко он орудует палкой, лопатой, прикладом, ребром ладони, как точно бросает «спринг-найф» и лассо, как уверенно подходит к люку самолета перед прыжком на деревья (Битюк знает цену этой уверенности).

И еще Чак стал замечать, что Джином интересуются в штабе… Однажды они встретились на Грубер-авеню, где, как правило, размещались офицеры 82-й десантной дивизии.

– Здравствуй! – неожиданно дружески сказал Чак.

– Здравствуйте, сэр, – сдержанно ответил Джин. Чак пытливо поглядел на Джина из-под рыжих нависших бровей.

– Забудь о том, что было… – скороговоркой сказал он. – Я, как офицер, должен был тогда одернуть тебя. Ты только прибыл, и сразу же такая неувязка

– Благодарю вас, сэр.

– Ладно тебе, – не зная, как приступить к сближению, примирительно сказал Чак. – Ты еще поглядишь, как я тебе пригожусь… – Чак помолчал. – Ты, значит, из Полтавы?

– Я родился в Париже, сэр.

– Ну а родители твои: Павел Николаевич и матушка?

– Отец из Полтавы. А мать – москвичка, сэр.

– Вот как… А я из-под Полтавы, пятнадцать миль от Грайворона.

– Что вам угодно, сэр?

– Ничего… Я так, для знакомства. Говорят, у тебя отца убили?..

– Кто говорит, сэр? – Джин задал вопрос мгновенно, не дав Чаку опомниться.

– Кто убил – не знаю, – заюлил Чак, – а свои люди… ну… мои, что ли, товарищи, говорят, что дело это темное. Сказал мне, повторяю, свой человек. Из штаба. Наш парень. Из Бад-Тельца.

– Я вас не понимаю, сэр.

– Еще поймешь… – Чак посмотрел на часы: – Не опаздывай, через сорок минут прыжки. А ну – джамп!

28 августа

Сегодня день рождения отца. Я отомщу за тебя, отец!..

5 сентября

Не понимаю, что он хочет от меня. А ведь что-то хочет. Говорит – свои… Судя по всему, пытается сблизиться.

К чему бы это? Ч. переступит через труп брата и глазом не моргнет.

Что такое Бад-Тельц? Почему ничего не слышно от Лота?.. Все сложнее стало писать дневник. Даже Берди догадывается, что мои мелко нарезанные листочки не письма домой. Но Берди неопасен.

Наш Си-119, казалось бы, обычный военный транспортный самолет. А вот на посадку по трапу многие идут как приговоренные.

Кэн дважды повернулся перед тем, как исчез в дыре самолета. Так повернулся, будто бы хотел запомнить все, что его окружало на земле.

Тибор поднимается по трапу почти бегом, словно хочет как можно быстрее отделаться от этой неприятной процедуры.

Берди волнуется только при наборе высоты.

Сонни уходит в себя, словно захлопывает крышку, и на любые вопросы отвечает невпопад.

А наш джамп-мастер всю дорогу до исходной точки дремлет и оживляется только после того, как летчик объявляет свое непреложное:

– Мы над ди-зи. [69]

– Не забывайте зацепить фалы за трос, – решительно предупреждает мастер.

Вот красный глазок фонаря налился до предела. Это значит: внимание.

Надрывная, выворачивающая душу сирена возвещает:

69

Ди-зи – место выброски. (Прим. переводчиков.)

– Пора!

Мы подходим к люку.

– Гоу! – как выстрел в спину, звучит последняя команда.

Кто выходит сам, кого подталкивают к люку. Перед тем как броситься вниз головой, каждый не то что-то бормочет, не то просто жует губами и, помолившись в душе, прыгает навстречу своему страху.

7 сентября

Что за чудо удачное приземление! Только ноги дрожат и в животе все еще холодно.

– Вы, Джин, молодец, – сказал мне позавчера инструктор.

Я его поблагодарил.

– А как у вас насчет макета № 119? – спросил он.

– Это, сэр, значительно проще, чем мягкий прыжок.

– А карате на зеркальном полу?

…Мы стояли на зеркальном полу в комнате, стены которой на два метра от пола вверх обшиты зеркалами.

На тренировке присутствовал Ч.

– Удар! – слышал я его голос. – Сделай ему больно… А ты терпи, – снова противный голос Ч. Раздается сдавленный стон Берди.

– Брось его еще раз, Мэт, ты ведь ненавидишь его… А ты, – Ч. повернулся к Берди, – следи за своим лицом в зеркале и постарайся не издать ни единого звука.

Ч. подходит к Сонни.

– А ну-ка, Сонни, дай Грину «провозные»… Так… – Сонни ребром ладони пытается ударить меня наискосок по бицепсу. Он хочет, чтоб моя рука, словно плеть, повисла вдоль туловища.

Ему это не удалось. Я уже, как говорится, такое много раз ел.

– Тогда завали его, – командует Ч. – Сядь сверху и промни!

Сонни под взглядом Ч. послушен.

Меня это злит. Я бросаю Сонни на мат и в захвате с заломленными руками протягиваю его на животе вперед. Он уползает с мата. Ползу с ним и я. И тут ненароком вижу в зеркале под нами мое искаженное злобой лицо.

Поделиться с друзьями: