Джин Грин - Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014
Шрифт:
– Тогда дожми его ты, Джин! – в азарте кричит Ч. – Пусть Сонни в зеркале увидит свое лицо под тобой. Ну… Джин.
Мне все это опротивело. Я разжал руки, Сонни выскользнул из-под меня и хотел было применить прием, но я встал с мата и сказал:
– Довольно. На сегодня, я думаю, сэр, довольно…
Ч. не сказал ни слова.
Из спортзала в столовую мы шли совершенно измочаленные. Меня догнал Ч. и сказал:
– У тебя не хватает злости… Это плохо. А скоро экзамен.
Ночью я снова вспомнил о Ч., на этот раз невольно связывая наш с ним дневной разговор с
Все началось с этой идиотской игры в «джон».
Кто-то проснулся, пошел в туалет, вернулся, разбудил кого-то, тот поворочался, поворчал, но, раз уж проснулся – пошел, вернулся, разбудил Мэта… Тут цепочка оборвалась. Мэт не помнил, кого он разбудил. Ни допрос третьей степени, ни полиграф Киллера – детектор лжи не признали Мэта виновным.
А Джордж Вашингтон Смит, кем-то резко разбуженный, ошалело вскочил, спрыгнул на пол, натянул сгоряча мои «джамп-бутсы» и не пробежал и шага – в казарме прогремел взрыв. Кто-то положил в мою бутсу 50-граммовый заряд Ку-5.
Два часа спустя бедняжке Джорджу ампутировали правую ногу чуть повыше коленного сустава.
Смит, естественно, не смог вспомнить, кто его разбудил, не держал он злобы ни на кого из команды. Ничем не кончилась эта странная история. А Джорджа утешали все как могли, сочинив ему версию о приказе Мидлборо насчет «приличной пенсии» бывшему геройскому рэйнджеру.
«Мало у тебя злобы, Грин», – вспомнились мне слова Ч.
Сначала нож, потом мина, а что теперь?
11 сентября
У нас была проверка на жестокость. Я нахожусь в закрытом помещении у пульта управления с рядом кнопок, на каждой из которых обозначены величина напряжения, определяющая силу удара – от 15 до 450 вольт.
Кнопка 450 окрашена в красный цвет. Эта доза смертельна.
В соседней комнате на электрическом стуле сидит человек, приговоренный к смертной казни.
Я вижу его лицо на телевизионном экране. Слышу его голос в динамике. Его дыхание, хрип, мольбу.
Человек в арестантской одежде пристегнут к стулу ремнями с металлическими пряжками.
Руки – к высоким подлокотникам.
Ноги – к передним ножкам стула.
Стул – деревянный, угловатый, с высокой прямой спинкой.
Один электрод плотно прижат к выбритому темени арестанта, другой – к голени ноги с задранной штаниной.
– Простите, сэр, – спросил я Ч., севшего рядом со мной, – он действительно приговорен к смерти?
– Да.
Страдальческое лицо человека вытянулось вперед в мольбе и ожидании. Он ждет начала казни, как собака удара хлыста, занесенного над ней.
Удар неотвратим, неизвестна только сила удара.
Я постепенно увеличиваю силу электрических ударов. 20 вольт… 30… 45… 60…
Человек кричит, вобрав голову в плечи.
Я убрал напряжение: человек, медленно оттаивая от резкой боли, умолкает, продолжая тяжело дышать.
– Что, если я нажму кнопку с цифрой 450 вольт? – спросил я Ч.
– Сразу?
– Сразу.
– Тогда он умрет.
– Чем же будут заниматься пришедшие сюда после меня Мэт и, скажем, Берди?
– На его место посадят
другого, – спокойно сказал Ч. – Их восемь… Восемь приговоренных к смерти. Это, конечно, дело незаконное, но мы договорились с федеральными властями.Я снова нажимаю кнопку за кнопкой.
Человек пронзительно кричит, заходится в крике.
Нажимаю следующую кнопку.
– Прекратите мучить… лучше убейте сразу, – умоляет смертник.
– Может, хватит? – спрашивает Ч.
– Почему же, – хладнокровно отвечаю я и продолжаю добавлять электрические удары.
Визг человека мечется в динамике. Наконец у арестанта задергалась голова, пошла слюна, закатились глаза.
Я нажал кнопку с красным ободком – 450.
Арестант задергался в предсмертных конвульсиях и затих.
Ч. с любопытством поглядел на меня и поднялся.
Поднялся и я.
Мы вышли.
– Кури, – сказал он, протягивая мне сигарету.
– Спасибо, сэр, – сказал я и размял свою сигарету совершенно спокойными пальцами.
Ч. следил за моими движениями.
Я протянул ему спичку, прикурил сам: пламя спокойно колебалось в моих сухих ладонях.
– Ты будешь носить зеленый берет, – сказал Ч., – только «зеленые береты» могут так… Они воюют по слуху, а не по нотам, которые раздают им заранее. Они хладнокровные молодцы.
Потрясенный моим поведением Ч. не знал, что еще в Нью-Йорке Лот рассказал мне об опыте «проверки на жестокость».
А я-то знал, что за двойным стеклом на электрическом стуле сидит профессиональный артист, что за каждый сеанс он получает деньги, что над его головой висит табло с указанием напряжения на шкале.
От этого зависит сила крика, стона, отчаяния, мольбы или, наконец, имитация смерти.
А во мне все-таки пробудилось что-то темно-зеленое…
Неужели они сделают из меня зверя?
Глава пятнадцатая
«Паб-крол» в Нью-Йорке
(Перевод В. А.)
– Знаешь ты, что такое «паб-крол», Натали? – спросил Лот.
– Это что-то из словаря алкоголиков, – улыбнулась Наташа.
Жених и невеста сидели напротив друг друга в гостиной дома на 13-й улице, где еще совсем недавно разыгралась дикая трагедия гибели старика Гринева.
Время сделало свое. Пришибленная горем девушка понемногу начала оживать.
Лоту было приятно подмечать прежнюю улыбку на лице Натали, сидевшей у широкого окна, за которым в садике Гриневых горел маленький костер огромного «индийского лета», охватившего сейчас весь штат Нью-Йорк.
– Сразу видно, дарлинг, что тебе не пришлось поблуждать по бабушке Лондону над батюшкой Темзой… – Лот иногда в разговорах с Наташей употреблял русские слова, страшно коверкая их.
Наташа совсем уже весело расхохоталась.
– Немчура проклятый! Батюшка Темза! Надо говорить матушка Темза…
– Извините, мисс, это заблуждение, – категорически опроверг Лот. – Я тоже прежде считал, что Темза – это Mother, однако англичане говорят the Father Thamse.
– А ведь ты прав! – воскликнула Наташа. – Конечно же, батюшка Темз, как тихий Дон…